Navracsics Judit, Bátyi Szilvia (szerk.)

Nyelvek, nyelvváltozatok, következmények II.

Fordítástudomány, terminológia, retorika, kognitív nyelvészet, kontrasztív nyelvészet, interkulturális kommunikáció, névtan


A terminológia mesterszak célja és felépítése

A képzés előzményeiről (Fóris 2011a), felépítéséről, céljairól, részleteiről (Fóris 2011b, 2012, 2013, 2014) több tanulmányban írtam, valamint részletesen bemutattuk egyes, a bölcsészképzésben újnak számító szakterületek tananyagát: a szabványosítás és minőségirányítást (Fóris–Bölcskei 2019), a terminológiamenedzsment és terminográfia oktatását (B. Papp et al. 2014), a dokumentáció szerepét a terminológiaoktatásban (Faludi et al. 2018, Fóris–Faludi 2020), a digitális kompetenciák fejlesztését, a nyelvtechnológia és a korpusznyelvészet helyét a terminológiaoktatásban (M. Pintér 2019, Fóris 2021b). Az alábbiakban a szak felépítését ismertetem.

Nyelvek, nyelvváltozatok, következmények II.

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2022

ISBN: 978 963 454 860 7

A tanulmánykötet a XXVIII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszuson elhangzott előadások írott, lektorált változatát tartalmazza a „nyelvek, nyelvváltozatok, következmények” témaköréhez kapcsolódva; egyúttal betekintést nyújt az alkalmazott nyelvészet legújabb kutatási eredményeibe. A könyvben található a Brassai-előadás szövege (a diskurzusjelölő mondatértékű határozószók fordításáról), valamint a fordítástudomány, terminológia, retorika, kognitív nyelvészet, kontrasztív nyelvészet, interkulturális kommunikáció, névtan területére eső tanulmányok.

Hivatkozás: https://mersz.hu/navracsics-batyi-nyelvek-nyelvvaltozatok-kovetkezmenyek-ii//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave