Navracsics Judit, Bátyi Szilvia (szerk.)

Nyelvek, nyelvváltozatok, következmények II.

Fordítástudomány, terminológia, retorika, kognitív nyelvészet, kontrasztív nyelvészet, interkulturális kommunikáció, névtan


Connectives in interpreted discourse

While the use of items that, broadly speaking, fulfil pragmatic functions has long been an object of study in interpreting, their systematic investigation has only been possible by the advent of sizeable, electronic interpreting corpora. Although the corpus-based examination of pragmatic aspects of language traditionally used to be somewhat controversial, it is all the more important for interpreting. As Hale (1999: 57) observes concerning the role of discourse markers in courtroom interpreting, “most of the problems interpreters face in the courtroom […] unrelated to specialized terminology, but relate mainly to the pragmatic aspects of discourse.” Indeed, interpreters in certain situations (e.g. legal interpreting) can significantly influence how favourably their clients are perceived simply through the discourse markers and connectives they use on account of the stigma attached to some items (or their overuse) (Hale 2004). This point underlines the importance of pragmatic items in interpreting.

Nyelvek, nyelvváltozatok, következmények II.

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2022

ISBN: 978 963 454 860 7

A tanulmánykötet a XXVIII. Magyar Alkalmazott Nyelvészeti Kongresszuson elhangzott előadások írott, lektorált változatát tartalmazza a „nyelvek, nyelvváltozatok, következmények” témaköréhez kapcsolódva; egyúttal betekintést nyújt az alkalmazott nyelvészet legújabb kutatási eredményeibe. A könyvben található a Brassai-előadás szövege (a diskurzusjelölő mondatértékű határozószók fordításáról), valamint a fordítástudomány, terminológia, retorika, kognitív nyelvészet, kontrasztív nyelvészet, interkulturális kommunikáció, névtan területére eső tanulmányok.

Hivatkozás: https://mersz.hu/navracsics-batyi-nyelvek-nyelvvaltozatok-kovetkezmenyek-ii//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave