3.2.1. A magyar és kínai mássalhangzórendszer összehasonlítása
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Juhász Kornélia (2025): A mandarin beszédhangok produkciója kínaiul tanuló magyar anyanyelvűek ejtésében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641467Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1313amandny_267/#m1313amandny_267 (2025. 12. 25.)
Chicago
Juhász Kornélia. 2025. A mandarin beszédhangok produkciója kínaiul tanuló magyar anyanyelvűek ejtésében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641467
(Letöltve: 2025. 12. 25.https://mersz.hu/hivatkozas/m1313amandny_267/#m1313amandny_267)
APA
Juhász K. (2025). A mandarin beszédhangok produkciója kínaiul tanuló magyar anyanyelvűek ejtésében. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641467.
(Letöltve: 2025. 12. 25.https://mersz.hu/hivatkozas/m1313amandny_267/#m1313amandny_267)
A szótag onszetpozíciójában megjelenő mássalhangzókat illetően a magyar mássalhangzórendszer 24, míg a kínai 22 elemből áll (Bartos–Ye 2019). A kínai és magyar obstruens (zörej-) és szonoráns (zengő-) mássalhangzókat a képzési helyük és módjuk szerint az 1. táblázat mutatja be. A mássalhangzókon belül az onszetpozíciót betöltő zárhangok (explozívák) és zár-réshangok (affrikáták) a zöngeképzés időzítése szerint mindkét nyelvben párokba rendeződnek. Ez röviden összefoglalva azt jelenti, hogy mind a magyarban, mind a kínaiban kettős szembenállás figyelhető meg a képzési helyük szerint illesztett obstruensek között. A magyarban zöngés aspirálatlan és zöngétlen aspirálatlan beszédhangok állnak szemben egymással, ezzel szemben a kínaiban zöngétlen aspirálatlan és zöngétlen aspirált (hehezetes) beszédhangok állnak kontrasztban. A beszédhangpárok szembenállását a terminológia egyszerűségének kedvéért – Bartos és Ye (2019) munkájától eltérően – az 1. összefoglaló táblázatban a lenis-fortis szembenállással jelölöm (Lisker–Abramson 1964), amely terminusok a produkció során szükséges izomműködés erősségére mutatnak rá. A kevésbé jelentős izomműködést igényő szegmentumokat, azaz a magyar zöngés aspirálatlan és kínai zöngétlen aspirálatlan beszédhangokra az 1. táblázatban a lenis terminussal hivatkozom, ezzel szemben a magyar zöngétlen aspirálatlan és a kínai zöngétlen aspirált beszédhangok esetében erős izomműködésre számíthatunk, ezért őket a fortis terminussal jelölöm. A kínai és magyar explozívák összehasonlításakor azt is fontos kiemelni, hogy a kínai explozívák ortográfiája is hatással lehet az elsajátításra (Bassetti 2008), hiszen a pinyinben (azaz a kínai karakterek transzkripciójában) a zöngétlen aspirálatlan és aspirált beszédhangok a magyarban is ismert zöngés-zöngétlen fonémákat jelölő grafémákkal vannak szembeállítva egymással. A magyar és a kínai nyelv explozíváinak szembenállását, ennek részletesebb leírását és a szembenállás akusztikai vetületét a kötet későbbi, 4.1.1. fejezetében mutatom be.
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Juhász Kornélia (2025): A mandarin beszédhangok produkciója kínaiul tanuló magyar anyanyelvűek ejtésében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641467Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1313amandny_268/#m1313amandny_268 (2025. 12. 25.)
Chicago
Juhász Kornélia. 2025. A mandarin beszédhangok produkciója kínaiul tanuló magyar anyanyelvűek ejtésében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641467
(Letöltve: 2025. 12. 25.https://mersz.hu/hivatkozas/m1313amandny_268/#m1313amandny_268)
APA
Juhász K. (2025). A mandarin beszédhangok produkciója kínaiul tanuló magyar anyanyelvűek ejtésében. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641467.
(Letöltve: 2025. 12. 25.https://mersz.hu/hivatkozas/m1313amandny_268/#m1313amandny_268)
A szintén onszet pozícióban megjelenő kínai és magyar frikatívákat (réshangokat) véve középpontba, a magyar nyelvben a legtöbb frikatíva szintén zöngés aspirálatlan–zöngétlen aspirálatlan kettős szembenállásban jelenik meg, azonban a kínai szibilánsok esetében az ilyen jellegű páros szembenállások elmaradnak, vagyis kizárólag zöngétlen szibilánsok vannak jelen. A két nyelv frikatívái közötti eltérések szempontjából a zöngétlen szibiláns frikatívák (sziszegők-susogó réshangok) kontrasztját érdemes kiemelni. A magyar szibilánsok esetében képzési hely szerinti kettős szembenállás jelenik meg, azaz csak dentialveoláris /s/ és posztalveoláris /ʃ/ beszédhang-kategóriákat különböztetünk meg. Ezzel szemben a kínai nyelvben a szibilánsok között képzési hely szerinti hármas szembenállás mutatkozik: megkülönböztetünk dentális /s/-t, posztalveoláris /ʂ/-t és alveolopalatális /ɕ/ beszédhangokat (1. táblázat). A kínai és magyar szibilánsok képzési tulajdonságait és produkcióját az 5.1. fejezetben mutatom be részletesen.
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Juhász Kornélia (2025): A mandarin beszédhangok produkciója kínaiul tanuló magyar anyanyelvűek ejtésében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641467Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1313amandny_269/#m1313amandny_269 (2025. 12. 25.)
Chicago
Juhász Kornélia. 2025. A mandarin beszédhangok produkciója kínaiul tanuló magyar anyanyelvűek ejtésében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641467
(Letöltve: 2025. 12. 25.https://mersz.hu/hivatkozas/m1313amandny_269/#m1313amandny_269)
APA
Juhász K. (2025). A mandarin beszédhangok produkciója kínaiul tanuló magyar anyanyelvűek ejtésében. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641467.
(Letöltve: 2025. 12. 25.https://mersz.hu/hivatkozas/m1313amandny_269/#m1313amandny_269)
A kínai és magyar nazálisok képzési helyei nagy vonalakban megegyeznek. Ez alól kivételt képez az, hogy a kínai szótag kódapozíciójában – a siklóhangok mellett – csak a nazális /n/ és /ŋ/ beszédhangok jelenhetnek meg. A magyar nyelvvel ellentétben a kínai nyelvben e két beszédhang két külön fonémát jelöl, tehát jelentésmegkülönböztető szereppel rendelkezik. Például míg a magyarban a 2.1. fejezetben bemutatott példát tekintjük, akkor a fon /fon/ [fon], illetve a hang /hang/ [hɒŋɡ] szavak esetében az alveoláris és veláris képzési helyű beszédhangok az /n/ fonéma allofónjai, tehát nincs jelentésmegkülönböztető szerepük. Ezzel szemben az angol és kínai nyelvekben az alveoláris /n/ és a veláris /ŋ/ nazálisok fonémák, vagyis jelentésmegkülönböztető szereppel rendelkeznek, és ezt megerősítendő a következő minimális párokat lehet példaként bemutatni: az angol sin [sɪn] /sɪn/ (bűn) és a sing [sɪŋ] /sɪŋ/ (énekel) szópárokkal párhuzamba állítható a kínai 新 xīn /ɕin/ [ɕin] (új) és 星 xīng /ɕiŋ/ [ɕiŋ] (csillag) minimális pár.
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Juhász Kornélia (2025): A mandarin beszédhangok produkciója kínaiul tanuló magyar anyanyelvűek ejtésében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641467Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1313amandny_270/#m1313amandny_270 (2025. 12. 25.)
Chicago
Juhász Kornélia. 2025. A mandarin beszédhangok produkciója kínaiul tanuló magyar anyanyelvűek ejtésében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641467
(Letöltve: 2025. 12. 25.https://mersz.hu/hivatkozas/m1313amandny_270/#m1313amandny_270)
APA
Juhász K. (2025). A mandarin beszédhangok produkciója kínaiul tanuló magyar anyanyelvűek ejtésében. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641467.
(Letöltve: 2025. 12. 25.https://mersz.hu/hivatkozas/m1313amandny_270/#m1313amandny_270)
A likvidák közül a magyar posztalveoláris /r/ pergőhangot (a pinyin ortográfiában azonos grafémával megjelenített posztalveoláris approximánssal /ɹ/ állíthatjuk párhuzamba, amely beszédhangra gyakran hivatkoznak frikatívaként is (/ʐ/) (Bartos–Ye 2019). A magyar nyelvben a /j/ approximáns fonológiai viselkedéséből fakadóan a mássalhangzók osztályába sorolandó (Siptár 2013). A kínai nyelvben, pontosabban a kínai szótagban (24. ábra) a /j/ siklóhang a szótagvég csomópontjából ágazik el, és a kínai szótag rímjében megjelenő a kettős, illetve hármas hangzók (diftongusok, triftongusok) építőköveinek tekinthető (Lin 2007). Éppen ezért az értekezésben ezt a beszédhangot a magánhangzóknál, azon belül a dinamikus akusztikai/artikulációs céllal rendelkező beszédhangoknál (diftongusoknál, triftongusoknál) mutatom be.
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Juhász Kornélia (2025): A mandarin beszédhangok produkciója kínaiul tanuló magyar anyanyelvűek ejtésében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641467Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1313amandny_272/#m1313amandny_272 (2025. 12. 25.)
Chicago
Juhász Kornélia. 2025. A mandarin beszédhangok produkciója kínaiul tanuló magyar anyanyelvűek ejtésében. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641467
(Letöltve: 2025. 12. 25.https://mersz.hu/hivatkozas/m1313amandny_272/#m1313amandny_272)
APA
Juhász K. (2025). A mandarin beszédhangok produkciója kínaiul tanuló magyar anyanyelvűek ejtésében. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641467.
(Letöltve: 2025. 12. 25.https://mersz.hu/hivatkozas/m1313amandny_272/#m1313amandny_272)
1. táblázat: A magyar (M) és kínai (K) mássalhangzók képzési helyének, képzési módjának és zöngésségének bemutatása (Siptár–Törkenczy 2000 és Huang–Liao 1991 alapján, valamint Bartos és Ye 2019: 56–57 nyomán), ahol az IPA jelölés alatt zárójelben a magyar, illetve a pinyin ortográfiai megjelenés látható
|
Képzés helye
|
Nyelvi régió (ha releváns)
|
Nyelv
|
Obstruensek
|
Szonoránsok
|
||||||||
|
Explozívák
|
Affrikáták
|
Frikatívák
|
Nazálisok
|
Likvidák
|
||||||||
|
Lenis
|
Fortis
|
Lenis
|
Fortis
|
Lenis
|
Fortis
|
Laterális
|
Pergő
|
Approximáns
|
||||
|
Bilabiális
|
M
|
b
(b)
|
p
(p)
|
m
(m)
|
||||||||
|
K
|
b̥
(b)
|
pʰ
(p)
|
m
(m)
|
|||||||||
|
Labiodentális
|
M
|
v
(v)
|
f
(f)
|
|||||||||
|
K
|
f
(f)
|
|||||||||||
|
Dentális/
alveoláris
|
Laminális
|
M
|
d
(d)
|
t
(t)
|
t͡s
(c)
|
z
(z)
|
s
(sz)
|
n
(n)
|
l
(l)
|
r
(r)
|
||
|
Apikális
|
K
|
d̥
(d)
|
tʰ
(t)
|
d̥͡s
(z)
|
t͡sʰ
(c )
|
s
(s)
|
n
(n)
|
l
(l)
|
||||
|
Posztalveoláris
|
Laminális
|
M
|
d͡ʒ
(dzs)
|
t͡ʃ
(cs)
|
ʒ
(zs)
|
ʃ
(s)
|
||||||
|
Apikális
|
K
|
d̥͡ʂ
(zh)
|
t͡ʂʰ
(ch)
|
ʂ
(sh)
|
ɹ/ʐ
(r)
|
|||||||
|
Palatális
|
Dorzális
|
M
|
ɟ
(gy)
|
c
(ty)
|
ɲ
(ny)
|
j
(j/ly)
|
||||||
|
Alveolopalatális
|
K
|
d̥͡ɕ
(j)
|
t͡ɕʰ
(q)
|
ɕ
(x)
|
||||||||
|
Veláris
|
M
|
ɡ
(g)
|
k
(k)
|
h
(h)
|
||||||||
|
K
|
ɡ̥
(g)
|
kʰ
(k)
|
ŋ
(ng)
|
|||||||||
|
Posztveláris
|
M
|
h
(h)
|
||||||||||
|
K
|
χ/x
(h)
|
|||||||||||