12.1 Explicitation

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

In Translation Studies, research on explicitation has attracted outstanding research attention. Explicitation is considered a translation universal; in other words, a universal linguistic feature characteristic of translated texts, irrespective of the language pairs involved (Laviosa-Braithwaite, 1998). According to Chesterman, explicitation is an S-universal; S or Source universals of translation describe differences or shifts between source language texts and their translated target language equivalents (Chesterman, 2011, p. 176).
Tartalomjegyzék navigate_next
Keresés a kiadványban navigate_next

A kereséshez, kérjük, lépj be!
Könyvjelzőim navigate_next
A könyvjelzők használatához
be kell jelentkezned.
Jegyzeteim navigate_next
Jegyzetek létrehozásához
be kell jelentkezned.
    Kiemeléseim navigate_next
    Mutasd a szövegben:
    Szűrés:

    Kiemelések létrehozásához
    MeRSZ+ előfizetés szükséges.
      Útmutató elindítása
      delete
      Kivonat
      fullscreenclose
      printsave