8.3 Results of the content analysis

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

In this section, the results of the content analysis are presented. Table 8.1 shows the proportion of correctly rendered clauses in the consecutively interpreted Hungarian target language texts of the trainee interpreters. The results of the content analysis show that, in terms of fidelity, all four students improved as they progressed in their interpreter training. It should also be noted in the TL texts of some students had a relatively high proportion of correctly rendered clauses even at the beginning of their training, whereas others reached that level only at the end of their training.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Table 8.1 The proportion of correctly rendered clauses in the consecutively interpreted Hungarian target language texts
Student/semester
2nd Semester
3rd Semester
4th Semester
Estrella
76.26
78.26
88.63
Luna
58.69
63.04
70.45
Matador
86.95
82.60
88.63
Senorita
76.08
67.39
81.81
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

It should also be noted that in the case of two students, namely Matador and Senorita, there was a loss of fidelity, or a bump in their progress mirrored in the recordings made after semester 3, where there was a slight decline, followed by a rebound at the end of semester 4.
Tartalomjegyzék navigate_next
Keresés a kiadványban navigate_next

A kereséshez, kérjük, lépj be!
Könyvjelzőim navigate_next
A könyvjelzők használatához
be kell jelentkezned.
Jegyzeteim navigate_next
Jegyzetek létrehozásához
be kell jelentkezned.
    Kiemeléseim navigate_next
    Mutasd a szövegben:
    Szűrés:

    Kiemelések létrehozásához
    MeRSZ+ előfizetés szükséges.
      Útmutató elindítása
      delete
      Kivonat
      fullscreenclose
      printsave