Berzeviczy Klára

A német felvilágosodás és klasszika irodalma


Goethe: Iphigenia Taurisban

Iphigenia a görög mitológia egyedülálló alakja: ő az, akit megmentettek, és aki megment, a fény és az árnyék, primitívség és felvilágosultság határán álló figura. Goethe az Iphigenia-dráma első változatát prózában írta meg 1779-ben, kicsit több, mint egy héttel később, ugyanazon év áprilisában Weimarban az udvari színházban volt az első bemutatója. De ezután még sok korrektúra következett, majd 1786-ban versben írta át. Itáliai útjára is magával vitte, majd a jambusokban megírt művet Herdernek adta át korrektúrára 1787-ben.538

A német felvilágosodás és klasszika irodalma

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2018

ISBN: 978 963 454 236 0

Jelen munka elsősorban magyar szakos hallgatók számára készült azzal a céllal, hogy a német irodalomtörténet egyik fontos korszakáról áttekintést nyújtson a számukra, így nemcsak történelmi időhatárok, de terjedelmi korlátok is megszabták a lehetőségeket, így nem tér ki minden lírai műre, és a drámák közül is csak válogatást ad.

A XVIII. század a modern történettudomány szerint a változások korát jelenti, hiszen e század végét a régi európai társadalom szellemi, társadalmi és politikai rendjének krízise jellemzi. Az odáig vezető út azonban már a XVII. század végén elkezdődött. Ez az a korszak, amely elindítja a modern korhoz vezető folyamatokat. A XVIII. századot kettősség jellemzi: a múltból örökölt struktúrák és intézmények még állnak az egyik oldalon, de a másik oldalon a korszellem a változás irányába mutat, és az újkor igazi kezdetét jelzi. A XVIII. század második felében a német területeken olyan társadalmi viszonyok és intézmények alakultak ki, melyek az irodalmi életre a mai napig jelentős hatást gyakorolnak. Az átalakulás különféle folyamatait összefoglaló néven „felvilágosodás”-nak szokás nevezni.

Hivatkozás: https://mersz.hu/berzeviczy-a-nemet-felvilagosodas-es-klasszika-irodalma//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave