Holló Dorottya

Értsünk szót!

Kultúra, kommunikáció, nyelvhasználat, nyelvtanítás

2., bővített, átdolgozott kiadás


A szövegalkotás néhány szempontja

A szöveg minőség kritériumainak meghatározására tett kísérletek könyvtárnyi szakirodalmat hoztak létre. Ezzel itt nem foglalkozunk, de abból kiindulva, hogy az interkulturális kommunikáció célja a sikeres és hatékony kommunikáció, meg kell vizsgálni, mi tesz egy szöveget érthetővé. Az, hogy egy szöveg mennyire érthető és feldolgozható a befogadó számára, sok tényezőtől függ. De Beaugrande és Dressler (1981/2000) a következő ismérveket állította fel ennek kritériumaiként azzal, hogy ezek mindegyikének teljesülnie kell ahhoz, hogy egy szöveg kommunikatív legyen:

Értsünk szót!

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2019

ISBN: 978 963 454 434 0

Értsünk szót egymással, értsünk szót a világgal! Idegen nyelvet beszélve az a célunk, hogy minél jobban szót értsünk másokkal, hatékonyan kommunikáljunk, de ehhez nem elég a jó nyelvtudás. A könyv a kultúra, a kulturális különbségek és az interkulturális kompetencia szerepét mutatja be az idegen nyelvi kommunikációban, az idegennyelv-tanulásban és idegennyelv-oktatásban. A fejezetek ismertetik a témájukhoz kapcsolódó elméleteket, ezeket praktikus példákkal illusztrálják és a tanításban használható gyakorlatokkal is szemléltetik a nyelv és kultúra integrált tanításának lehetőségeit. A témakörök feldolgozását, megértést ellenőrző, valamint értelmező kérdések és feladatok segítik, így a könyv tankönyvként is használható a tanárképzésben, illetve kommunikációs képzésben. Ajánljuk a kötetet gyakorló és leendő tanárok, tanárképző és kommunikációs szakemberek, és idegen nyelveket szerető, tudatos nyelvtanulók és nyelvhasználók számára.

Hivatkozás: https://mersz.hu/hollo-ertsunk-szot//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave