Horváth Ildikó

Tolmácsolás, digitalizáció, mesterséges intelligencia


A tolmácsolás fajtái

A tolmácsok számtalan kommunikációs helyzetben, céllal és módon végezhetik a munkájukat. A tolmácsolás tipologizálására több kísérlet is született; az egyik első Alexieva multiparaméteres tipológiája, amely mód, kommunikációs partnerek viszonya, téma, szövegtípus, tolmácsolási esemény időbeli és térbeli viszonya, valamint cél szerint osztályozza a tolmácsolás fajtáit (Alexieva, 1997). A különböző fordítás- és tolmácsolástudományi kézikönyvek és enciklopédiák szintén számos tolmácsolási fajtát sorolnak fel (Baker, 1998; Mikkelson & Jourdenais, 2015; Millán & Bartrina, 2013; Pöchhacker, 2015). A tolmácsolás osztályozásához érdemes a tolmácsolás módja, a tolmácsolási esemény és újabban a tolmácsolás médiuma szerinti megközelítést alkalmazni. Amint látni fogjuk, így sem egyszerű a dolgunk, hiszen számos átfedés lehetséges.

Tolmácsolás, digitalizáció, mesterséges intelligencia

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2021

ISBN: 978 963 454 680 1

A digitalizáció és a mesterséges intelligencia rohamos fejlődése a tolmácsolás területén is érezteti hatását. Az elmúlt évtizedekben megszaporodtak azok az új infokommunikációs eszközök, amelyek a tolmácsolási események terminológiai és tartalmi feldolgozásához nyújtanak segítséget, valamint megjelent az ún. számítógéppel támogatott tolmácsolás. A legújabb fejlemény az online szinkrontolmácsolási platformok és a tolmácsok munkáját segítő, mesterséges intelligencián alapuló szoftverek térnyerése. A Tolmácsolás, digitalizáció, mesterséges intelligencia kiindulási pontja az ember által végzett tolmácsolás mint komplex nyelvi és kognitív tevékenység. A kötet a tolmácsolásról való eddigi gondolkodás kontextusában helyezi el a mai, mesterséges intelligencia korában felmerülő változásokat és kérdéseket. Bemutatja az új technológiák térnyerését, az ember és a számítógép interakcióját a tolmácsolás terén, a gépi tolmácsolás evolúcióját és működési elvét, az egyes automatizált tolmácseszközöket. Az ember és a gép által végzett tevékenységet a kommunikáció, a kétnyelvű beszédtevékenység és annak minősége, valamint a tolmácsolás mint értelemközpontú nyelvi átváltási tevékenység szempontjából hasonlítja össze.

Hivatkozás: https://mersz.hu/horvath-tolmacsolas-digitalizacio-mesterseges-intelligencia//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave