4.4. Összegzés

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A 4.2. fejezetben áttekintettük a komplex fordítási projektfolyamat legfontosabb lépéseit az MSZ EN ISO 17100:2019 szabványból kiindulva, egy fordítóiroda gyakorlata alapján. Az áttekintés során a folyamatok jellegéről kívántunk képet adni, illetve a folyamatok nyelvészeti, fordítástudományi, terminológiai vonatkozásait igyekeztünk bemutatni. Mint a fejezetből látható, bizonyos kérdésekkel már sokat foglalkozott mind a magyar, mind a nemzetközi fordítástudományi szakirodalom. Ezek főként a nyelvi előkészítés, a tényleges fordítás és a lektorálás folyamatai.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A gyakorlatban viszont számtalan olyan kérdés merül fel, amelyekre a hivatkozott szabvány nem tér ki: ezek főként a javítások elbírálásának, a javítások átvezetésének lépései, a kiadványszerkesztési, a nyelvi mérnöki és a gépi minőség-ellenőrzéssel kapcsolatos feladatok. Vannak olyan kérdések, amelyeket tárgyal a hivatkozott szabvány, de amelyekkel a fordítástudományi szakirodalom még nem vagy nem sokat foglalkozott: ezek – a fentieken túl – a végső ellenőrzés, a leadás, a visszajelzések kezelése vagy a különböző adatbázisok karbantartásának folyamata a fordítási projektek keretében (például a terminológiai adatbázis vagy a fordítási memória karbantartása). Ezek a feladatok a fordítóirodai gyakorlatban mindennaposak, a szakirodalomban azonban máig nem tisztázott, hogy az egyes lépések pontosan milyen szerepet játszanak a fordítási projektfolyamatban, milyen ismeretekre van szükség a végrehajtásukhoz, illetve milyen szakember bevonását igénylik. Tapasztalataink alapján ezek a kérdések a hazai és a nemzetközi gyakorlatban is homályosak, nem tisztázottak megfelelően.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A felsorolt feladatok nagy részét a legtöbb fordításszolgáltatónál a projektmenedzserek végzik. A projektmenedzserek ezen a szakterületen jellemzően nyelvi szakemberek, de bizonyos irodák esetében előfordul, hogy kifejezetten az informatikában jártas szakembereket foglalkoztatnak ebben a munkakörben. (Ezenfelül természetesen projektmenedzsment-ismeretek megléte is hasznos és szükséges ebben a pozícióban.) Ahhoz, hogy definiálható legyen az az ismeret- és kompetenciahalmaz, amely az egyes részfolyamatok elvégzéséhez szükséges, elsőként a folyamatok részletes elemzését kellene elvégezni. Erre a részletes elemzésre nem vállalkozunk, itt csak e folyamatok nyelvészeti vonatkozásait mutatjuk be. A 7. táblázatban összegezzük az egyes projektlépésekben felmerülő nyelvi, terminológiai feladatokat. A szakirodalom alapján nyelvészeti szempontból egyértelműen tárgyalt lépéseket (fordítás, kétnyelvű lektorálás) szürke színnel jelöltük.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

7. táblázat. Nyelvi, terminológiai feladatok az egyes fordítási projektlépésekben (Faludi, 2020, 68)
Projektlépések
Nyelvi/terminológiai feladat
1. projekt előkészítése
forrásnyelvi szöveg elemzése
terminológiai előkészítés
TM és TB készítése/kiválasztása
Style Guide készítése
egyéb, rendelkezésre álló források felmérése
munkatársak kiválasztása (aldomén pontos behatárolása)
2. forrásszöveg előkészítése
fordítandó tartalom azonosítása
fordítási egység meghatározása
3. fordítás
Lásd a szakirodalom alapján.
4. kétnyelvű lektorálás
Lásd a szakirodalom alapján.
+ javítások elbírálása
5. géppel támogatott minőség-ellenőrzés
QA-szabályok (checklistek) létrehozása
ellenőrzés végrehajtása (terminológiai ellenőrzés)
6. tördelés, kiadványszerkesztés, fájlkezelés
nyelvspecifikus tördelési szabályok
elválasztási szótárak kezelése
7. egynyelvű lektorálás
célnyelvi kultúrának való megfelelőség vizsgálata
8. javítás
javítások elbírálása
javítások átvezetése
9. végső ellenőrzés
ellenőrzés a szerkesztési útmutató alapján
esetleges további hibák észrevétele
10. véglegesítés
javítások elbírálása
javítások átvezetése
11. leadás
ellenőrzés a projektvezető által meghatározott kritériumok alapján
12. ügyféltől érkező visszajelzések kezelése
javítások elbírálása
javítások átvezetése
13. adatbázisok karbantartása
a projekt során felmerülő problémák javítása
általános karbantartás, fejlesztés
Tartalomjegyzék navigate_next
Keresés a kiadványban navigate_next

A kereséshez, kérjük, lépj be!
Könyvjelzőim navigate_next
A könyvjelzők használatához
be kell jelentkezned.
Jegyzeteim navigate_next
Jegyzetek létrehozásához
be kell jelentkezned.
    Kiemeléseim navigate_next
    Mutasd a szövegben:
    Szűrés:

    Kiemelések létrehozásához
    MeRSZ+ előfizetés szükséges.
      Útmutató elindítása
      delete
      Kivonat
      fullscreenclose
      printsave