8 Content analysis of the consecutively interpreted Hungarian target language texts

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

In this chapter, the content analysis of the consecutively interpreted Hungarian target language texts is presented. First, a brief overview is given of content and faithfulness in consecutive interpreting as quality criteria. Then, the methodology of carrying out the content analysis is introduced. In the next subsection, the results of the content analysis are provided, followed by a discussion.
Tartalomjegyzék navigate_next
Keresés a kiadványban navigate_next

A kereséshez, kérjük, lépj be!
Könyvjelzőim navigate_next
A könyvjelzők használatához
be kell jelentkezned.
Jegyzeteim navigate_next
Jegyzetek létrehozásához
be kell jelentkezned.
    Kiemeléseim navigate_next
    Mutasd a szövegben:
    Szűrés:

    Kiemelések létrehozásához
    MeRSZ+ előfizetés szükséges.
      Útmutató elindítása
      delete
      Kivonat
      fullscreenclose
      printsave