Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXIII.
Új irányok és eredmények a mondattani kutatásban
A „laposabb prozódia” elmélete
Tartalomjegyzék
- Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXIII. • Új irányok és eredmények a mondattani kutatásban
- Impresszum
- Szerkesztői bevezetés
- I. rész.Elméletek, modellek, univerzálék
- „Fundamentális” kérdések az információstruktúrában – univerzális és tipológiai megfigyelések tükrében Molnár Valéria • “Fundamental” questions in information structure – in light of universal and typological considerations
- ℜeALIS, avagy a szintaxis dekompozíciója • ℜeALIS, or the decomposition of syntax
- Magyar mondatszerkezeti jelenségek elemzése HPSG-ben • Hungarian sentence structure in HPSG
- II. rész. Modulok és kapcsolódásaik.
- Frázisstruktúra és prozódia: interfész vagy közös kognitív alapok? • Phrase structure and prosody: An interface, or common cognitive grounds?
- 1. Bevezetés
- 2. A szintaxis–prozódia interfész vizsgálatát motiváló néhány megközelítés
- 3. A prozódia alapvető kognitív jellemzői
- 3.1. Csoportosítás absztrakt vizuális elemekkel: az idő (szünet) szerepe
- 3.2. Csoportosítás absztrakt prozódiai elemekkel: az idő (szünet) szerepe
- 3.3. Csoportosítás absztrakt prozódiai elemekkel: a beszéddallam (F0) szerepe
- 3.4. Beágyazás absztrakt vizuális mintázatokban: az idő (szünet) szerepe
- 3.5. Beágyazás absztrakt prozódiai mintázatokban: az idő (szünet) szerepe
- 3.6. Beágyazás absztrakt prozódiai mintázatokban: a beszéddallam (F0) szerepe
- 3.7. Beágyazás konkrét nyelvi prozódiai mintázatokban: az idő és a beszéddallam (F0) szerepe. Tonális folytonosság
- 3.1. Csoportosítás absztrakt vizuális elemekkel: az idő (szünet) szerepe
- 4. A szintaxis–prozódia interfész vizsgálata a frázisstruktúra szintjén
- 4.1. A rekurzió iránya és a szintaktikai komplexitás prozódiai kifejezése
- 4.2. A baloldali rekurzív bővítés kapcsolata a szintaktikai megjósolhatósággal és ennek prozódiája
- 4.3. Csoportosítás, hangsúly és prozódiai paraméterek
- 4.4. Szintaktikai csoportosítás a főnévi csoportban és prozódiai megvalósítása
- 4.5. Szintaktikai csoportosítás az igei csoportban és prozódiai megvalósítása
- 4.6. Szintaktikai beágyazás és prozódiai megvalósítása
- 4.7. Szintaktikai beékelés és prozódiai megvalósítása
- 4.1. A rekurzió iránya és a szintaktikai komplexitás prozódiai kifejezése
- 5. Összefoglalás: a prozódia szintaktikai kötöttsége és kötetlensége
- Irodalom
- 1. Bevezetés
- A szintaktikai rekurzivitás afáziában • Syntactic recursion in aphasia
- 1. Bevezetés
- 2. A rekurzió az afázia feltételei között
- 3. Vizsgálataink magyar anyanyelvű beszélőkkel
- 4. Tesztjeink
- 5. Eredmények
- 6. Szituatív mondatok, tudatelméleti beágyazás
- 7. Esetleírás: a szintaktikai rekurzió eszköztárának felépülése agrammatikus afáziás személynél
- 8. Következtetések
- Irodalom
- 1. Bevezetés
- Kvantorok és fokmértékre vonatkozó kérdések • Quantifiers in degree questions
- Frázisstruktúra és prozódia: interfész vagy közös kognitív alapok? • Phrase structure and prosody: An interface, or common cognitive grounds?
- III. rész. A fókusz kérdésköre
- Szerkezetileg kódolt előfeltevés a magyar mondatszerkezetben • Structurally encoded presupposition in Hungarian sentence structure
- A kimerítő felsorolás értelmezésű fókusz: válasz • Exhaustive focus is an answer
- A szintaktikailag jelöletlen fókusz pragmatikája • On the pragmatics of syntactically unmarked focus
- 1. Bevezetés
- 2. Fókusz és fókuszjelölés
- 3. A szintaktikailag jelöletlen fókusz
- 3.1. Újdonság és kontrasztivitás
- 3.2. Kimerítőség
- 3.3. A kimerítőség mint implikatúra
- 3.4. Kérdésjelentések
- 3.5. A válaszok kimerítősége: Az „Említsd mindet!” és az „Említs legalább egyet!”
- 3.6. Kimerítőség és fókusztágítás
- 3.7. Alternatív fókuszjelölések és blokkolás
- 3.8. A preverbális fókusz kimerítőségéhez
- 3.1. Újdonság és kontrasztivitás
- 4. Összefoglalás
- Irodalom
- 1. Bevezetés
- IV. rész Elemzések, alkalmazások
- A fragmentumok mondattana a magyarban • The syntax of fragments in Hungarian
- Összetett visszaható névmások a magyarban • Complex reflexives in Hungarian
- A lokalitás szerepe a lehetséges operátor-hatókörök szintaktikai magyarázatában • The role of locality in the syntactic explanation of possible operator scopes
- Egy ismeretlen vonatkozó szerkezetről • On an unknown prenominal relative clause in Hungarian
- A sorozatszerkesztő utószava
Kiadó: Akadémiai Kiadó
Online megjelenés éve: 2018
Az Általános Nyelvészeti Tanulmányok 23. kötetének központi témája a szintaxis helye a modern nyelvelméletben. A kötet egyúttal tisztelgés is Kiefer Ferenc akadémikus előtt, 80. születésnapja alkalmából. Az első rész (Elméletek, modellek, univerzálék) tanulmányai részben kevésbé ismert nyelvészeti modellek szintaktikai alkalmazhatóságát mutatják be, részben az általános tipológia szintjén működő információszerkezeti elveket, mintázatokat vizsgálják. A második rész (Modulok és kapcsolódásaik) a modern grammatikaelmélet egyik legsajátosabb, eredményeit tekintve talán leggyümölcsözőbb vizsgálati módját követő, az emberi elme részeként feltételezett nyelvi rendszer egyes összetevői közötti kapcsolódásokat tanulmányozó cikkekből áll. Találunk itt elemzéseket a szintaxis és a szemantika, a szintaxis és a prozódia együttműködéséről, valamint arról, hogy a szintaxis, a tudatelmélet és az afáziás jelenségek együttes vizsgálata milyen új következtetésekre vezethet. A kötet harmadik része (A fókusz kérdésköre) három olyan tanulmányt tartalmaz, amelyek a fókuszjelenségek megfelelő értelmezéséről újabban felpezsdült szakmai vitához szólnak hozzá, teljesen új megközelítéseket, elemzéseket, megfontolásokat javasolva. Jól látható belőlük, hogy noha a fókuszálás a magyar nyelvben önálló szintaktikai konstrukció, alkalmazásának feltételeit jól leírni és magyarázni csak a szemantika és a pragmatika felől közelítve, információszerkezeti alapokon lehetséges. A kötet negyedik része (Elemzések, alkalmazások) esettanulmányokat gyűjt egybe, amelyek az általános mondattani elméleteket a magyar nyelv egyes jelenségeinek kezelésére alkalmazzák.
A kiadvány regisztrációval szabadon elérhető.
Hivatkozás: https://mersz.hu/bartos-altalanos-nyelveszeti-tanulmanyok-xxiii//
BibTeXEndNoteMendeleyZotero