Baranyai Norbert, Gesztelyi Hermina (szerk.)

Ölbeli játékoktól az iskolai játszmákig

Gyerek- és ifjúsági irodalom a közoktatás különböző szintjein


Klasszikus kötelezők „rövidített” átdolgozásai

Épp a klasszikus regények olvasása kapcsán megfogalmazódó nehézségek miatt láttak/látnak napvilágot olyan szövegkiadások, amelyek az eredeti szöveg lerövidítésével, átírásával igyekeznek érthetőbbé tenni az adott alkotást. Nem új keletű megoldás ez, hiszen amióta a gyerek olvasókkal mint potenciális befogadókkal számolnak a kiadók, léteznek ilyen jellegű feldolgozások. Az utóbbi években Nógrádi Gergely Klasszikusok újramesélve sorozata a legismertebb próbálkozás ezen a téren, ami a legtöbb iskolai kötelező olvasmányt kb. 100 oldalnyira redukált formában adja közre. A kiadványokat jegyző Nógrádi az alábbiakkal jellemzi a köteteket: „A hűséggel újramesélt változatokban minden fontos epizód, szereplő és lényeges motívum benne van. Az újramesélő törekszik rá, hogy »átmentse« az eredeti szerző gondolatiságát, lelkiségét. Az újramesélt verziók nem sztorikivonatok, hanem teljes élményt adó regények” (idézi Varga 2008). A lerövidített átdolgozások irodalmi és pedagógiai értéke azonban több szempontból is vitatható. Egyfelől ezek a szövegek már nem azonosíthatók az eredeti művekkel, mivel végeredményében új alkotás születik, ami többek között a szelekció révén az átdolgozás szerzőjének értelmezését tükrözi. Másfelől ezek a változatok nem tudják azt az élményt nyújtani, amit az eredeti szövegek (annak minden megértési akadályával együtt). Ráadásul a Nógrádi-átiratok színvonala is hagy kívánnivalót maga után, mint azt Fenyő D. György is hangsúlyozza: „A könyvsorozat rossz, a nyelve igénytelen, nem nevel olvasásra, nem segít az irodalom megszerettetésében, nem tesz semmit hozzá az eredeti művekhez, és úgy rövidíti le őket, hogy az érdekességüket, savukat-borsukat elveszi” (idézi Varga 2008). Ilyen vonatkozásban az átdolgozások nem igazán nyújtanak valódi megoldást a kötelező olvasmányok kapcsán felmerült vitás kérdésekre, hiszen a szerzők és kiadók „érzékelték a mai fiatalok és a kötelező irodalomként olvastatott regények közti szakadékot, de ahelyett, hogy alternatívát kínáltak volna fel, úgy kerestek megoldást, hogy a problémát konzerválták” (Paksi 2012: 81.).

Ölbeli játékoktól az iskolai játszmákig

Tartalomjegyzék


Kiadó: Debreceni Egyetemi Kiadó

Online megjelenés éve: 2024

ISBN: 978 963 615 182 9

Az elmúlt egy-két évtizedben jelentős élénkülés tapasztalható a gyerek- és ifjúsági irodalmi könyvpiacon. A nyelvileg-poétikailag és képi világukat tekintve egyaránt igényes kiadványok iránt nemcsak az olvasóközönség, hanem a szűkebb szakmai közeg is egyre nagyobb érdeklődést mutat. Jelen kötet célja, hogy az újabb irodalomtörténeti, illetve módszertani kutatások gondolat ébresztő és innovatív belátásait megismertesse a jelenlegi, illetve leendő kisgyermeknevelőkkel, óvodapedagógusokkal, általános iskolai tanárokkal. Nemcsak szakmai pontosságra törekedtünk, hanem a tanulhatóság szempontját is kiemelten érvényesítettük. Mindenekelőtt a kortárs irodalom bevonására igyekszünk példákat mutatni, metodikai javaslatokkal is segítve a legfrissebb irodalom beépítését a bölcsődei, óvodai és iskolai nevelésbe. Mint megkerülhetetlen tananyagot, érintjük az általános iskolai kötelező olvasmányokat is, ötleteket adva ezek újszerű, izgalmas tanórai feldolgozásához. Fontosnak tartjuk, hogy a gyakorló pedagógusokon és a felsőoktatásban tanulókon kívül a szülők is haszonnal forgathassák kötetünket. Bízunk abban, hogy a fejezetekből egy olyan ív rajzolódik ki, amely a könyv- és olvasmányélmények egymásra épülésén keresztül az olvasóvá nevelés folyamatát is megmutatja.

Hivatkozás: https://mersz.hu/baranyai-gesztelyi-olbeli-jatekoktol-az-iskolai-jatszmakig//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave