Bárdos Jenő

Élő nyelvtanítás-történet napjainkig


Változások a nyelvészet és a nyelvpedagógia világában

Wilhelm Vietor (1850–1918) már korán megismerkedett a Ploetz-módszer negatív tulajdonságaival, a hatékonyság hiányával, a lelki terhekkel. Abban a szerencsés helyzetben volt, hogy Németországban angolt, Angliában pedig németet taníthatott idegen nyelvként (például vendégtanárként a liverpooli egyetemen). 1884-től haláláig az angol filológiai tanszék vezetője volt a marburgi egyetemen. 1882-ben a Quousque Tandem álnéven írott pamflet, amely a nyelvtanítás megújítására ösztönöz (Der Sprachunterricht mufi umkeren!), egy csapásra híressé tette a később személyét vonakodva felfedő szerzőt. Külön érdekesség számunkra, hogy a mű megjelentetését erősen ösztönözte Vietor tudóstársa és levelezőpartnere, a poliglott Brassai Sámuel, aki már akkor igen tudatosan ma is modernnek ható funkcionális nyelvtant tanított. Vietor álneve beszélő név, Cicero egyik híres, Catilina ellen tartott beszédének első sora (Quousque tandem abutere Catilina patientia nostra? = Meddig élsz még vissza a türelmünkkel, Catilina?). Bár Vietor kiváló filológus (tekintélyes Shakespeare-kutató volt), alapvetően mégis nyelvész, a fonetika tudományának első olyan képviselője, akinek érdeklődése kiterjedt a nyelvtanítás kérdéseire is. Alapművét 1884-ben írta meg (Elementer der Phonetik), és 1902-ben nyelvtanítási tapasztalatait is összefoglalta (Die Methodik des neusprachlichen Unterrichts). Elképzeléseit Angliában tanítványa, Walter Ripman folytatta, aki nemcsak lefordította fonetikáját, hanem kiváló nyelvkönyveket is írt (First French Book, 1898). Ugyanebben az időszakban jelent meg a direkt módszer metodikai szempontból nélkülözhetetlen eleme: a képi anyag. A kontextualizáció érdekében Hölzel Bécsben, illetve Alge Svájcban nagyméretű faliképeket szerkesztett az osztálytermi munka kiteljesítésére.

Élő nyelvtanítás-történet napjainkig

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2025

ISBN: 978 963 664 128 3

A nyelvtanítás kultúrtörténete röviden felidézi a régmúlt idők nyelvtanítását, majd részletesebben foglalkozik a 20. század legismertebb és leghatékonyabb módszereivel. Legnagyobb mélységben a múlt század végétől napjainkban is uralkodó kommunikatív nyelvtanítást elemzi, beleértve a kortárs, 21. századi alkalmazásokat is. A művelődéstörténeti háttérbe ágyazott tanítási tapasztalat megismerése elvezet a nyelvpedagógia mint elmélet és gyakorlat megismeréséhez, egyben lehetővé teszi a hagyomány és a kiemelkedő, kreatív egyéniségek szerepének megértését a professzió fejlődésének egészében. A nyelvpedagógus így biztos fogódzót és inspirációt kaphat, amely a napi praxison túl egy reflektív jellegű nyelvpedagógiai gondolkodáshoz is biztos támpontot jelent

Hivatkozás: https://mersz.hu/bardos-elo-nyelvtanitas-tortenet//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave