Bárdos Jenő

Élő nyelvtanítás-történet napjainkig


Az audiovizuális módszer kialakulása

Bár a franciák elévülhetetlen érdemeket szereztek a kísérleti fonetikában és a történeti leíró nyelvészetben, egy-egy kiemelkedő tehetség mellett jobbára csak a második világháború után kezdtek komolyabban foglalkozni a nyelvtanítás problémáival (és ezen belül a francia nyelv és kultúra tudatos terjesztésével). Ebben a munkában rendkívüli szerepet játszott az Alliance Frangaise, amely elsősorban azért felelt, hogy megújítsa a francia mint idegen nyelv tanításának módszertanát. Emellett rendkívül lényeges szerepet játszottak azok a kutatóintézetek, amelyek ennél tágabban vizsgálták a francia kultúra kérdéseit. A két kutatóintézet a CREDIF (Centre de Recherches et d’Études pour la Diffusion du Frangais) és a BELC (Bureau pour l’Enseignement de la Langue et de la Civilisation Frangaises a l’Étranger). Ugyanis éppen a CREDIF – amely a modern kultúra kutatásával volt elsőként megbízva – dolgozta ki azokat a tananyagokat, amelyeken az audiovizuális módszer alapul. A funkcionális beszédtanítás minden eddigi erényét összesítve, a kultúrháttér közvetítésére különlegesen ügyelő anyagot készítettek felnőtteknek (Guberina és Rivenc) Voix et images de France címmel. Később ugyanezek az elvek érvényesültek a Bonjour Line című, gyermekeknek készült anyagban és különösen annak egyik változatában, a De Vive Voix címűben. A tananyagokat hamarosan az amerikai, az angol és a kanadai körülményekre is adaptálták, metodikáját kisebb nyelveken is megjelentették. Nem véletlen, hogy az audiovizuális tananyagok több mint egy évtizeden át hivatalos tankönyvei voltak a magyarországi TIT-kurzusoknak, hiszen a franciák nagyon szigorú szintező rendszereket alkalmaztak, amelyeket szívesen bontottak hat vagy tíz féléves kurzusokra (!). Három nyelvi szintet különböztettek meg. Az első a Frangais Fondamentalt alig meghaladó köznapi nyelv szintje egyszerű szituációkkal, mint ismerkedés stb. A második szint is beszédcentrikus, de a hagyományos társalgási témák mellett itt már bevezetik az olvasást és az újságnyelvet is. A harmadik szinten a nagyobb lélegzetű diskurzusok mellett a szaknyelv az újdonság.

Élő nyelvtanítás-történet napjainkig

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2025

ISBN: 978 963 664 128 3

A nyelvtanítás kultúrtörténete röviden felidézi a régmúlt idők nyelvtanítását, majd részletesebben foglalkozik a 20. század legismertebb és leghatékonyabb módszereivel. Legnagyobb mélységben a múlt század végétől napjainkban is uralkodó kommunikatív nyelvtanítást elemzi, beleértve a kortárs, 21. századi alkalmazásokat is. A művelődéstörténeti háttérbe ágyazott tanítási tapasztalat megismerése elvezet a nyelvpedagógia mint elmélet és gyakorlat megismeréséhez, egyben lehetővé teszi a hagyomány és a kiemelkedő, kreatív egyéniségek szerepének megértését a professzió fejlődésének egészében. A nyelvpedagógus így biztos fogódzót és inspirációt kaphat, amely a napi praxison túl egy reflektív jellegű nyelvpedagógiai gondolkodáshoz is biztos támpontot jelent

Hivatkozás: https://mersz.hu/bardos-elo-nyelvtanitas-tortenet//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave