Fogarasi Katalin, Ittzés Dániel, Putz Mónika, Vágási Tünde (szerk.)

Tudásmegosztás, információkezelés, alkalmazhatóság III. Nyelvpedagógia


Communication skills required from medical doctors in Germany: using two registers in both anatomy and clinical medicine

In the field of medical practice in Germany, effective communication skills are of paramount importance, encompassing two distinct linguistic registers within the realms of anatomy and clinical Medicine. In the domain of anatomical terminology, a multifaceted approach is essential. The use of Latin nomenclature is upheld but for each term, there is a vernacular equivalent. When interacting with patients, medical doctors employ German equivalents, taking into consideration the patient’s health literacy and medical knowledge, to ensure clear and accessible communication. These vernacular terms are also used among professionals in physician-to-physician or physician-to-health care provider communication, in both oral and written forms. Latin anatomical terminology is based on linguistic metaphors, reflecting the resemblance of structures to objects in everyday use, or to animals or plants. These metaphorical meanings were completely transferred to their German equivalents in the form of calques (Varga 2018), through the same mechanism as in the Hungarian language, based on the German example (Varga 2011). Accordingly, it is imperative that physicians in Germany are familiar with both Latin and German anatomical nomenclature, as both are needed to navigate diverse communication scenarios and elucidate anatomical structures and procedures.

Tudásmegosztás, információkezelés, alkalmazhatóság III. Nyelvpedagógia

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2025

ISBN: 978 963 664 099 6

A nyelvpedagógia témájú tanulmányok olyan empirikus kutatást vagy módszertani jógyakorlatot mutatnak be, amelyekben az általános iskolás korosztályt, a középiskolás korosztályt, valamint a felsőoktatásban az egyetemi, illetve posztgraduális hallgatókat is vizsgálták a szerzők. A széles spektrum nemcsak a nyelvtanulók életkorára igaz, hanem a vizsgálatok tárgyára is: általános nyelvet és szaknyelvet egyaránt oktató kutatók írták a tanulmányokat. Határainkon innen és túl, a magyar nyelv vagy más idegen nyelvek oktatásával kapcsolatos vizsgálatok célja közös: e kutatások a sikeres (nyelv)oktatást és (nyelv)vizsgáztatást segítik. A témák sokszínűséget mutatja, hogy szó van az általános iskolások projektmódszerétől a hospitálási tapasztalatokon át a felsőoktatás üzleti- és fogorvosi szaknyelvi képzésének vizsgálatáról is; előkerülnek továbbá a szakmai kurzusok, illetve a szakfordítóképzés kihívásai, valamint a képzést elvégzett hallgatók munkahelyi beválása is. A kötet tanulmányai térben és időben is változatos spektrumot ölelnek fel: foglalkoznak az iráni oktatási rendszerrel, retrospektíven értékelik a Covid19 alatti nehézségeket, és az „előretekintés” jegyében a mesterséges intelligencia által nyújtott lehetőségeket és veszélyeket is tárgyalják.

Hivatkozás: https://mersz.hu/fogarasi-ittzes-putz-vagasi-tudasmegosztas-informaciokezeles-alkalmazhatosag-iii-nyelvpedagogia//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave