Történetek az irodalom médiatörténetéből
Szerzők és művek
|
Szépirodalmi művek száma A Hétben 1889‒1914
|
||||
|
|
A művek címe szerint
|
A művek terjedelme szerint
|
||
|
magyar költemények
|
2892
|
~52%
|
2893
|
~45%
|
|
magyar prózai művek, jelenetek
|
1520
|
~28%
|
1910
|
~30%
|
|
külföldi költemények
|
457
|
~8%
|
460
|
~7%
|
|
külföldi prózai művek, jelenetek (magyar szerző idegen nyelven)
|
664
|
~12%
|
1175
|
~18%
|
|
összes
|
5533
|
100%
|
6438
|
100%
|
|
Szépirodalmi szerzők A Hétben
|
||||||
|
|
magyar költemények
|
magyar prózai művek, jelenetek
|
magyar mindkettő
|
külföldi költemények
|
külföldi prózai művek, jelenetek
|
külföldi
mindkettő
|
|
biztos
|
322
|
165
|
59
|
141 – 1 (Mohácsi Jenő) =
140
|
231 + 2 (társszerző) = 233
|
28
|
|
bizonytalan
|
|
|
|
10
|
13
|
|
|
feloldatlan
|
41
|
11
|
|
2
|
5
|
|
|
névtelen
|
(2 névtelen)
|
(6 névtelen)
|
8
|
|
|
|
|
csak nemzetiség/nyelv
|
|
|
|
19
|
10
|
|
|
ÖSSZES
|
363 + 2 = 365
|
176 + 6 = 182
|
59
|
171
(Mohácsi Jenőt nem számítva, aki a magyaroknál is szerepel)
|
259 + 2 (társszerző) = 261
|
28
|
|
|
összes egyértelműen azonosítható magyar szerző
|
összes egyértelműen azonosítható külföldi szerző
|
||||
|
|
546
|
401
|
||||
|
|
összes magyar szerző, az álnevekkel és névtelenül megjelenő művek alkotóival együtt
|
összes külföldi szerző, a bizonytalan, azonosítatlan, névtelen szerzők és csak nemzetiséggel/nyelvvel megadott művek alkotói is
|
||||
|
|
606
|
460
(amennyiben Jezsov és Jevgov egy személy, akkor: 459)
|
||||
| 1 | A külföldi művek közé számítottam a magyar(országi) szerzők idegen nyelven írt műveit is, és a prózához – amint már volt róla szó – a jeleneteket és színműveket. |
| 2 | Az egyértelműen azonosítható szerzők száma (a magyarokat és a külföldieket is beleszámítva, és az átfedéseket kivéve): 947; a(z eddig) feloldatlan álnéven vagy név nélkül, esetleg csak a nyelv/nemzetiség megadásával megjelent írások szerzőivel és a feltételesen azonosított alkotókkal együtt összesen: 1066. |
| 3 | Ugyanezen évben néhány számmal korábban Baudelaire-től is közöltek néhány szöveget Költemények prózában címmel. A Hét 14, 35. sz. (1903. aug. 30.): 568‒569. A Monachus-szövegek megjelenése: A Hét 14, 39. sz. (1903. szept. 27.): 633‒634. |
| 4 | Természetesen az álnevek feloldásában segít a szövegek beazonosítása is. Utóbbi költemény megtalálható Ignotus Versek című, 1895-ben a Singer és Wolfner kiadásában megjelent kötetében. Szintén problémát jelent például a Keve álnév, amelyet Sebők Zsigmond és Bródy Sándor is használt. A Hét első évfolyamában utóbbi prózaírót rejtette. Ld. Dersi Tamás, Századvégi üzenet: Sajtótörténeti tanulmányok (Budapest: Szépirodalmi Könyvkiadó, 1973), 178. |
| 5 | Fodor Erzsébet először Kerekes Ignác, utóbb Sternthal Ambrus felesége volt, Fodor Erzsike néven jelentek meg írásai. Gulyás Pál, Magyar írók élete és munkái: Új sorozat 9, szerk. Viczin János (Budapest: Argumentum – Magyar Tudományos Akadémia Könyvtára, 1992), 278‒279. |
| 6 | Azaz nem vettem figyelembe közvetítő nyelv lehetőségét és azt sem, hogy például egy németnek tekintett mű vajon német, osztrák vagy svájci szerző alkotása-e. (Itt is van arra példa, hogy nem a nyelvet, hanem a földrajzi területet adták meg: „Ukrajnából”.) |
| 7 | Az egyértelműen nem azonosított, de vélelmezhetően orosz Jezsov és Jevgov esetében, noha mind A Hét, mind a Galambos-repertórium külön személyként veszi fel, csakúgy, mint A magyar és az orosz irodalom kapcsolatai című kötet (György Lajos, A magyar és az orosz irodalom kapcsolatai, Erdélyi Tudományos Füzetek 200. [Kolozsvár: Az Erdélyi Múzeum-Egyesület kiadása, 1946], 89.), meglátásom szerint felmerülhet, hogy névelírás történt, és egyetlen személyről van szó. A statisztikában ennek ellenére külön személyként vettem fel a „bizonytalan” szerzők között, az orosz alkotóknál. |
| 8 | Itt minden közleményhez egy szerzőt számoltam, azaz nem vontam össze az azonos nyelven, de szerző megnevezése nélkül közzétett írásokat. |
| 9 | A magyar költők között több mint 60% azok aránya, akiknek csak egy vagy két költeménye jelent meg a lapban a vizsgált időszakban. Az összes magyar versírót számítva (beleértve a prózát is közlő alkotókat, az eddig feloldatlan álnéven és név nélkül publikálókat is, valamint a népdalokat is egyszerzős műnek tekintve) a 424 fő közül 196-an egyetlen, 68-an pedig két költeménnyel jelentkeztek. Ez az összes szerző ~62,3%-a. Hozzávéve a harmincegy háromműves alkotót, az összes szerző közel ~70%-át teszik ki (69,6%). Természetesen a dilettánsok mellett idetartoznak azok az elsősorban prózaírók, akik egy-egy alkalommal költeménnyel is jelentkeztek, így a „közös” csoportba kerültek, noha nem költőként működtek. |
| 10 | Ld. még Dede Franciska, „Közönség-kapcsolatok: A Hét és az Uj Idők »interaktív« kezdeményezései (1890‒1914)”, Magyar Könyvszemle 139, 3‒4. sz. (2023): 507‒527, 524. |
| 11 | A mind verssel, mind prózával jelentkező szerzőket is számítva az arány némileg módosul. |
| 12 | Kiss József levele Czóbel Minkának, Budapest, 1892. szeptember 19., OSZK Kézirattár, Fond 30/96, 2. sz. levél. En passant: mellékesen (fr.) |
| 13 | Kiss József levele Czóbel Minkának, Kedd [é. n.], OSZK Kézirattár, Fond 30/96, 6. sz. levél. |
Tartalomjegyzék
- Történetek az irodalom médiatörténetéből
- Impresszum
- Lapok, szerzők, szerkesztők, szövegek és olvasóik
- 1837 – Mottók párbeszéde
- 1844 – Elindul az Életképek divatrovata
- „Nem felejtők, kiknek írunk!”
- Divat-lapok vagy divatlapok?
- Az Életképek divatrovata (1844–1848)
- A fiktív levél mint használati szövegtípus
- „S most térjünk át a’ divatra, kedves barátnőm”
- A divat mint a nemzetépítés eszköze
- „S pedig kivált újabb időkben minő gombai bőségben keletkeznek az irónők?”
- Bibliográfia
- Melléklet
- „Nem felejtők, kiknek írunk!”
- 1852 – Egy Tóth Kálmán-levél és az 1852-es év néhány sajtótörténeti eseménye
- 1853 – Megindul a Délibáb: Nemzeti Szinházi Lap
- 1856 – Elindul Jókai első élclapja, A Nagy Tükör
- A Nagy Tükör előzményei
- Jókai „Charivari” című rovatai
- A Nagy Tükör indulása
- A Nagy Tükör megjelenése előtti sajtóreflexiók
- A Nagy Tükör megjelenését követő szemlék
- A Nagy Tükör tartalma
- Politikai körút gyalog
- Beszélyek és effélék
- „Satyrák”
- Versek
- „Furcsa ötletek”, „Humorisztikus ötletek”
- Vizualitáson alapuló rovatok
- „Adomák”
- A Nagy Tükör megszűnése és utóélete
- Bibliográfia
- 1857 – A „látható” költő
- A halhatatlanság biztosítéka: A Petőfi-emlékezet és az illusztrált sajtó
- Az olajfestmény
- A litográfia: sokszorosítás és árucikké válás
- A kampány mérlege
- A kompozíció: műfajok, jelentésrétegek, emlékezésmódok
- Versillusztráció: költészeti örökség
- Portré: a személyiség
- Történeti zsáner: petit genre
- Bibliográfia
- A halhatatlanság biztosítéka: A Petőfi-emlékezet és az illusztrált sajtó
- 1857 – Jósika Júlia a Nővilág főmunkatársa lesz
- 1860 – Arany János szerkesztő lesz
- 1863 – Arany János kiadó lesz
- 1865 – Modernitás és heti csevegés
- Bevezető
- Modernitás/modernség és heti csevegés – az alapfogalmak
- Irodalom vs. kulturális orientációs minta – a Porzó-recepció szövegei (1877)
- Heti csevegés – Náday Ezüstös (1865)
- Szubjektív látás, kószálás: a járda perspektívája
- Útmutatók a nagyvárosi élethez
- A tárcaíró figurája
- Dialógusok és narratívák
- Bibliográfia
- Bevezető
- 1867 – A magyar irodalom recepciója a jelentősebb fővárosi német nyelvű lapokban 1867 és a századforduló között
- 1869 – Megjelenik A halászleány című elbeszélés fordítása a Magyarország és a Nagyvilágban
- 1871 – Mikszáth Kálmán újságot ír, olvas ‒ és erőt nyer
- 1878 – A Bolond Istók karikaturistája kaméleonként ábrázolja Jókait
- 1881 – Elindul a Budapesti Hirlap
- Bevezetés
- A későn született magyar kultúra és a nemzetek létharca
- Társadalmi modernizáció és nemzeti öntudat
- A kultúra szerepe a magyarosításban
- Antielitizmus és az esztétikai szempont abszolutizálásának elutasítása
- Az akadémizmus és a szabályelvűség bírálata
- Az egyéniség fontossága a művészetben és a kritikában
- A piaci elvek korlátozása és az önmérséklet szükségessége
- Konklúziók
- Bibliográfia
- Bevezetés
- 1884 – A Magyar Szalon képes folyóirat és a századfordulós modernség programja
- 1889 – A Hét szépirodalmi szerzői 1889‒1914 között
- 1889 – Elindul A Hét „Heti posta” rovata
- 1891 – A norvég irodalom szerepe az Élet modernizációs programjában
- 1894 – Megjelenik a Magyar Lányok
- 1896 – Elindul Leopold Gyula Általános Tudósítója
- 1914 – Nem indul el a Máglya című folyóirat
- 1916 – Egy modern alapviszony
- 1918 – Sajtó-kézimunka és slow print
- 1920 – „Akaratlanul és természetes őszinteséggel”
- 1936 – Bethlen Margit az Ünnep szerkesztője lesz
- 1956 – A szamizdat sajtónyilvánosság
- 1959 – A januári Kortársban megjelenik Tandori Dezső Újra a réten című költeménye
- 1968 – Megjelenik Bálint Tibor Zokogó majom című regényének első részlete az Utunkban
- 1972 – A hálózatosság mint kritikai forma
- 1992 – Az EX Symposion (1992–2022) mint otthonkeresés
Kiadó: Akadémiai Kiadó
Online megjelenés éve: 2025
ISBN: 978 963 664 161 0
Az irodalmi sajtótörténet más kérdéseket tesz fel, mint a társadalomtudomány egyik interdiszciplináris területeként, hagyományosan a politika- és társadalomtörténet, újabban pedig a kommunikáció- és médiatudomány segédtudományaként értelmezett sajtótörténet, amely a nyomtatott sajtóra mint a kommunikáció vagy a tömegkommunikáció intézményére tekint. Az elmúlt két évtized komoly előrelépést hozott az irodalmi sajtó kutatása, az utóbbi évtized pedig a periodikakutatás hazai fejlődésében. Ezt a kedvező változást több tényező is támogatta. Ezek közül a két, talán legfontosabb az irodalomtudomány kutatási fókuszainak az átalakulásával hozható összefüggésbe. Egyfelől azzal, hogy az irodalom mediális és másfelől pedig tágan értett társadalomtörténeti meghatározottságai olyan kérdésekké szelídültek, amelyek az interdiszciplináris peremterületekről a „normál tudomány” standardjai közé helyeződtek át. Miközben egyre világosabban körvonalazódik mindaz, amit még nem tudunk a magyar irodalom sajtóközegének durván két évszázados médiatörténetéről, egyre világosabban artikulálódik egy magyar irodalmi sajtó-, pontosabban média- vagy periodikatörténet iránti igény. A kötet 31 tanulmánya az 1837 és 1992 közötti irodalmi sajtó történetébe enged bepillantást.
Hivatkozás: https://mersz.hu/hansagi-szajbely-tortenetek-az-irodalom-mediatortenetebol//
BibTeXEndNoteMendeleyZotero