Hansági Ágnes, Szajbély Mihály (szerk.)

Történetek az irodalom médiatörténetéből


A szerzőkről általánosságban, a magyarokról konkréta(bba)n

 
A Hét, amint érintőlegesen már volt róla szó, elsősorban kortársak műveit tette közzé. Természetesen volt kivétel, akár valamilyen évfordulóhoz kapcsolódóan, akár – külföldiek esetében – egy-egy friss fordítás közzétételekor. Utóbbira példa Balzac A szamárbőr című műve, amelyet 1908-ban és 1909 elején összesen harmincegy részben adott közre a folyóirat, és amelyet, a közlés kezdetekor, Szini Gyula rövid írásában így jellemzett:
 
A Hét ebben a számában kezdi meg Balzac világhirü regényének, a »Szamárbőr«-nek közlését. Harsányi Kálmán, aki a Dumas p[è]re »Monte Christo«-jának modern magyar nyelvre való leforditásával csak a minap végzett szenzácziós munkát, exakt franczia tudását és kiváló magyar stilus-érzékét most a »Peau de chagrin« magyarra való átültetésére szentelte. Ebből az alkalomból néhány kisérő sort, észrevételt és impressziót szeretnék kiragadni abból a fokozódó lelkesedésből, amely Balzacot épp a mi időnkben egyre hatalmasabban körülveszi. […] Balzac tehát annyira modern és aktuális, hogy nélküle meg sem lehet érteni a mai irodalmat.”1
 
Természetesen a nagy francia regényíró mellett még többeket találni, akik jóval korábbi korok alkotói. Röviden már volt szó ókori görög és római, valamint középkori héber nyelven alkotó költőkről, de mellettük említhető a kínai Li-Tai-Pe (701‒762), a német Walther von der Vogelweide (1170‒1230), az angoloknál Shakespeare (1564‒1616), majd a későbbiek közül Byron (1788‒1824), Shelley (1792‒1822) és Keats (1795‒1821) vagy éppen a skót Robert Burns (1759‒1796). A spanyolok között a költő és színműíró Pedro Calderón de la Barca (1600‒1681), a franciáknál pedig Pierre de Ronsard (1524‒1585) vagy Jean de La Fontaine (1621‒1695).
A magyar szerzőknél még hangsúlyosabb a kortársak megjelentetése. Bár néhány kivételes esetben korábbi korok alkotóitól is adtak közre egy-egy művet, mint 1895-ben Mit énekeltek nagyanyáink összefoglaló címmel Endrődi Sándor akkor megjelent antológiájából2 egy-egy költeményt Csokonaitól (1773‒1805) és Csató Páltól (1804‒1841), a legtöbb művet kortársaktól jelentették meg, akik között igen sok a fiatal, és számos a vidéki (vagy aki vidékről került a fővárosba). Bár az induló éveket felidéző visszaemlékezésében a szerkesztő azt írta, hogy „régi irodalmi szokás szerint” az első számot ő is felcifrázta „nagy, országos hirű nevekkel”, mert, mint írta, a „csecsemőnek előkelő keresztapákra volt szüksége, hadd lássa a közönség, hogy a gyerek jó familiából való”, már ezen írásában megfogalmazta, hogy „olyan irókkal” alapított hetilapot, „akik még csak lesznek”.3 Hamarosan ismeretlen nevek tűntek fel a hasábokon, és a szerkesztői üzenetek tanúsága szerint (más lapokhoz hasonlóan) megindult az olvasói költemények áradata (is). A számos dilettáns – és a szerkesztőségi válaszok szerint a rovatvezetők türelmét igencsak próbára tevő – kísérlet mellett több ma is ismert és az irodalmi kánonba bekerült nevet, valamint néhány ma már kevéssé vagy egyáltalán nem számontartott, a korszakban azonban népszerű és a lap mértékét megütő színvonalú költő nevét is megtaláljuk. És mellettük számos egy-két alkalommal megjelentett szerzőt.
Kiss József egyrészt már meglévő ismerőseit igyekezett munkatársnak megszerezni, másrészt új tehetségeket keresett (és fedezett fel). Szerzői között találunk régi iskolatársat (Mikszáth Kálmán) éppúgy, mint korábbi munkatársat, rokont (Kóbor Tamás), de ismerősei gyermekeit is, mint például Tóth Bélát vagy Ignotust. Voltak, akik maguk keresték meg vagy küldtek verset (Erdős Renée és Juhász Gyula), és voltak, akikre a szerkesztő figyelt fel (Herczeg Ferenc).4 Ahogy Ignotus írta gyakran idézett visszaemlékezésében:
 
„Nem volt a kilencvenes éveknek megállapodott vagy jelentkező tehetsége, kit Kiss József A Héthez oda nem édesgetett – Ambrus Zoltán és Petelei István, Tolnai Lajos és Jékey Aladár, Justh Zsigmond és Malonyay Dezső, Szemere Attila és Keszler József, Kozma Andor, Bródy Sándor és Herczeg Ferenc mind írt neki. Nála tűnt fel Gárdonyi Géza, nála Kemechey Jenő, Papp Dániel és Cholnoky Viktor – Kóbor Tamást és engemet, Kaffka Margitot és Heltai Jenőt ő kezdett íratni […]”.5
 
Végigtekintve a lap költőin és szépíróin, nem tűnik túlzásnak az állítás, és a neves szerzők sora a későbbiekben is folytatható, és az is jól látható, hogy a belső munkatársak legtöbbje szépirodalmi művel is jelentkezett.6 Bár a szerzők (és belső munkatársak) egy része az évek során hol időlegesen, hol végleg megvált a laptól, a későbbi években, évtizedekben is számos ma is számontartott alkotó dolgozott A Hétben. A teljesség igénye nélkül érdemes megemlíteni Ambrus Zoltánt, akivel az évek során igen konfliktusos viszonya volt a szerkesztőnek,7 vagy a szintén meghatározó belső munkatárs Ignotust, aki 1906 után már nem szerepel a lapban sem publicisztikával, sem szépirodalmi írással. Mások azonban épp ekkortájt érkeztek a hetilaphoz, mint például Kosztolányi Dezső.
Az irodalomtörténet a Nyugat (egyik) előzményeként említi Kiss József lapját, s van, aki egyenesen úgy fogalmaz, hogy „[…] majdnem az egész Nyugat dolgozott a Hétben”.8 Itt most elsősorban a szépirodalmi művekkel is jelentkező szerzőket tekintve van, aki az új folyóirat indulásakor már nem dolgozott (nem publikált) Kiss József lapjában (mint a már említett Ignotus, Kaffka Margit, vagy a korábban néhány verset megjelentető Ady), és olyan is, aki – hosszabb-rövidebb ideig – mindkét lapba küldött írásokat (Cholnoky Viktor, Gellért Oszkár,9 Kosztolányi Dezső, Juhász Gyula).
Végignézve az elemzett huszonöt évfolyam alkotói névsorán, a magyarok között csakúgy, mint a külföldiek esetében, találunk szerzőket, akik kizárólag verssel, mások csak prózával jelentkeztek, de elég magas azok száma is, akik költeményt és prózai művet is megjelentettek (bár közöttük is vannak, akik csak kivételes alkalommal tettek közzé verset vagy prózát, például az ünnepi számok alkalmából, és elsősorban íróként vagy költőként ismertek).
A vizsgált időszakban legtöbb költeménnyel jelentkező alkotó Telekes Béla (103) után Juhász Gyula (94) következik, őt követi Heltai Jenő (90), Kiss József (86), az 1901-ben elhunyt Makai Emil (85), Szalay Fruzina (85), a Hetes néven is író Kún József (68), Mezey/Mezei Sándor (52), valamint Erdős Renée (50)10 és Balla Ignác (50). Bár a sorrend nem érzékelteti, érdemes felhívni a figyelmet, hogy a megjelenések intenzitása igen különböző lehet. Amint Makai Emil példája mutatja, a költők közötti előkelő ötödik helyet alig több mint egy évtized alatt szerezte meg, miközben a szerkesztő a huszonöt év alatt szinte ugyanannyi költeményt jelentetett meg.11 (A megjelenési időszak és a publikálás gyakoriságának szempontja mellett a költők, írók, valamint a mind költeménnyel, mind prózai művel jelentkező alkotók együttes vizsgálata tovább árnyalja a képet.)
 
3. táblázat
A legtöbb költeménnyel megjelenő magyar szerzők (feloldott álnevekkel)
103
Telekes Béla (Tell)
44
Szabolcsi Lajos
26
Zempléni Árpád
94
Juhász Gyula
41
Rédey Tivadar
25
Emőd Tamás
90
Heltai Jenő (Elta, Incubus, R.)
38
Falu Tamás
25
Gáspár Kornél
86
Kiss József (K. J.)
38
Farkas Imre
25
Jörgné Draskóczy Ilma
85
Makai Emil
37
Endrődi Sándor
23
Czóbel Minka
85
Szalay Fruzina
36
Pásztor Árpád
22
Ambrus Balázs
68
Kún József (Hetes)
33
Gárdonyi Géza
21
Balázs Mária
52
Mezey (Mezei) Sándor
33
Ignotus (Tannhäuser, Véghelyi Imre, Homunculus, Igricz)
20
Szabó Sándor
50 (51)
Erdős Renée
32
Apor László
19
Frőhlichné Kaffka Margit (Kaffka Margit)
50
Balla Ignác
32
Jékey Aladár
19
Inczédi (Inczédy) László
49
Martos Ferenc
31
Sajó Sándor
19
Kozma Andor
49
Kempelen Farkas (Mezarthim)
30
M. Kornis Aranka (Molnárné Kornis Aranka)
18
Celio (dr. Vásárhelyi Lajos)
49
Szentessy Gyula
30
Palágyi Lajos
18
Kiss Menyhért
46
Kosztolányi Dezső
26
Ábrányi Emil
18
Nógrádi Papp Gyula
46
Veszelei Károly
26
Szabolcska Mihály
17
Dutka Ákos
 
A prózai műveket (is) írók között jó néhány munkatársat is találunk, mindenekelőtt Kóbor Tamást (85/162),12 aki nemcsak főmunkatársa és számos álnéven író publicistája volt a lapnak, hanem szépíróként is sokat publikált A Hétben. Őt követi a sorban Krúdy Gyula (63/80) és Abonyi Árpád (63/70), majd Lovik Károly (62/81), Heltai Jenő (57/58), Vértesi Arnold (51), Szomaházy István (49/56), Molnár Ferenc (47/54) és Ambrus Zoltán (36/105) következik. Noha utóbbi a műcímek szerinti sorrendnél a kilencedik helyre került, a művek terjedelmét is figyelembe véve a második helyen áll (ami jól mutatja, hogy tőle – amint Kóbor Tamástól is – több regényt is közölt a lap). A sor még hosszan folytatható (Szini Gyula, Tóth Béla, Herczeg Ferenc, Cholnoky Viktor, Szőllősi Zsigmond, Kosztolányi Dezső, Bródy Sándor, Mikszáth Kálmán), és jól látszik, hogy ma is ismert és számontartott szépírók tartoznak a legtöbbször megjelent alkotók közé.
A műcímek és a terjedelem szerinti sorrend közötti eltérést leginkább a regények okozzák. Bár A Hét kevés regényt tett közzé, ezek nemegyszer szerzőik jelentős és fontos alkotásai, a magyar regényirodalom meghatározó művei. Kóbor Tamástól három jelent meg a vizsgált időszakban: A csillagok felé (1898), Budapest (1900), Szanaszéjjel (1901), Ambrus Zoltántól kettő: Szeptember (1895) és Solus eris (1902‒1903). Rajtuk kívül jelentősége miatt érdemes még megemlíteni Krúdytól A vörös postakocsit (1913).
 
4. táblázat
A legtöbb prózai művel, jelenettel megjelenő magyar szerzők, feloldott álnevekkel (címek száma + terjedelem)
85 (162)
Kóbor Tamás (Monachus)
23
Bródy Sándor (Keve)
15
Bíró Lajos)
63 (80)
Krúdy Gyula
21 (24)
Mikszáth Kálmán
15
Rákosi Viktor (Sipulusz)
63 (70)
Abonyi Árpád
21 (22)
Murai Károly
15
Tolnai (Tolnay) Lajos
62 (81)
Lovik Károly (Syrion)
21
Kabos Ede
14 (16)
Justh Zsigmond
57 (58)
Heltai Jenő (Incubus)13
19 (21)
Szabóné Nogáll Janka
14
Ignotus (Pató Pál, Homunculus)
51
Vértesi (Vértesy) Arnold
19
Bársony István
13 (15)
Gyarmathy Zsigáné (Egy asszony)
49 (56)
Szomaházy István
18 (27)
Pekár Gyula
13
Malonyay Dezső
47 (54)
Molnár Ferenc
18
Kozma Andor, Andronicus
11 (22)
Antal Sándor
36 (105)
Ambrus Zoltán (Masque)
18
Munkácsy (Munkácsi) Kálmán (Lancelot)
10
Petelei István
34
Szini Gyula
17 (19)
Gozsdu Elek
10
Sebők Zsigmond
31 (34)
Tóth Béla (Jaákh)
17
Gárdonyi Géza
10
Zöldi Márton
30 (40)
Herczeg Ferenc (Ráspoly)
17
Pap Mariska
9 (11)
Szomory Dezső
29 (30)
Cholnoky Viktor
17
Tömörkény István
9
Jókai Mór
25 (26)
Szőllősi Zsigmond
16 (30)
Papp Dániel
8 (16)
Kupcsay Felicián
22 (23)
Kosztolányi Dezső
15
Bede Jób
8
Fehér Sándor
 
Végül érdemes az összesített névsort és sorrendet is áttekinteni a megjelent szépirodalmi művek száma szerint, nem véve külön figyelembe sem azt, hogy költeménnyel, prózával vagy mindkettővel jelentkezett az adott időszakban az illető, sem azt, hogy hány évre oszlik el a megjelenések száma, sem a művek terjedelmét. Itt az első hely Heltai Jenőé, aki nemcsak költeményeket, rigmusokat és elbeszéléseket írt, hanem Makai Emillel egy vígjátékot is jegyzett közösen, Bakonyi Károllyal pedig egy daljátékot, ahol a verseket szerezte ő (a társszerzős művek nem szerepelnek a statisztikában). Utóbbiról azt írta a lap:
 
„A legmagyarabb és legbájosabb népmesénket, a János Vitézt dramatizálni, épp oly hálás, mint szerencsés gondolat volt és Bakonyi Károly ezt a feladatot annyi szeretettel, izléssel, találékonysággal oldotta meg, hogy az ő librettóját bátran sorolhatjuk a legszebbek közé, amit a magyar szinpad számára valaha irtak. A Petőfi költeményéből nem vesz át egyebet, mint a mese vázát; a darab coloritja, az előadás naivsága egészen az övé; de egyuttal tökéletesen fedi a népmese hangját és szinezetét. A szöveg prózájához Heltai Jenő, a mi Incubusunk olyan verseket irt, amelyek a zenét szinte feleslegessé teszik.”14
 
Heltait Telekes Béla, Juhász Gyula, Makai Emil, Kiss József, Szalay Fruzina, Kóbor Tamás, Kún József, Kosztolányi Dezső, Abonyi Árpád, Krúdy Gyula, Lovik Károly követi, majd Mezey/Mezei Sándor, Vértesi Arnold, Balla Ignác, Szabolcsi Lajos, Erdős Renée, Gárdonyi Géza, Szomaházy István és a Mezarthim néven verselő Kempelen Farkas következik.
 
5. táblázat
A legtöbb szépirodalmi művel megjelenő magyar szerzők, feloldott álnevekkel (címek száma, terjedelem nélkül)
(kék: költemények és prózai művek, jelenetek; sárga: csak költemények; zöld: csak prózai művek, jelenetek; narancssárga: női szerző)
147
Heltai Jenő (Elta, Incubus, R.)15
51
Szabolcsi Lajos
37
Kozma Andor
103
Telekes Béla (Tell)
50
Erdős Renée
36
Ambrus Zoltán (Masque)
94
Juhász Gyula
50
Gárdonyi Géza
34
Szini Gyula
91
Makai Emil16
50
Szomaházy István
34
Tóth Béla (Efendi, Jaákh)
89
Kiss József (K. J.)
49
Kempelen Farkas (Mezarthim )
32
Apor László
86
Szalay Fruzina
49
Martos Ferenc
32
Jékey Aladár
85
Kóbor Tamás (Monachus)
49
Szentessy Gyula
32
M. Kornis Aranka (Molnárné Kornis Aranka)
68
Kún József (Hetes)
47
Molnár Ferenc
31
Sajó Sándor
68
Kosztolányi Dezső
47
Ignotus (Tannhäuser, Véghelyi Imre, Homunculus, Igric)
30
Palágyi Lajos
63
Abonyi Árpád
46
Veszelei Károly
30
Herczeg Ferenc (Ráspoly)
63
Krúdy Gyula
44
Falu Tamás
30
Fröhlichné Kaffka Margit (Kaffka Margit)
62
Lovik Károly (Syrion)
42
Rédey Tivadar
29
Cholnoky Viktor
55
Mezey (Mezei) Sándor
39
Farkas Imre
26
Ábrányi Emil
51
Vértesi Arnold (Vértesy)
38
Endrődi Sándor
26
Szabolcska Mihály
51
Balla Ignác
37
Pásztor Árpád
26
Zempléni Árpád
 
A húsz legtöbbet közölt magyar szépirodalmi alkotó névsorában két női név is szerepel. De vajon kik voltak A Hét női szépírói és költői?
 
1 Szini Gyula, „Balzac”, A Hét 19, 27. sz. (1908. júl. 5.): 439.
2 Endrődi Sándor, szerk., A Magyar Költészet kincsesháza (Budapest: Athenaeum, [1895]).
3 Kiss József, „Egy lapról, egy évfordulóról és egy szerkesztőről”, A Hét 10, 52. sz. (1899. dec. 24.): 845‒846, 845. (A szöveg szerepel a Kiss József és kerek asztala című kötetben is.)
4 Ld. Dede Franciska, „A Hét kerekasztala, Gondolatok a szerkesztőről, a szerzőkről és a lapról a tízéves jubileumi szám kapcsán”, in Értelmiségi karriertörténetek, kapcsolathálók, írócsoportosulások 3, szerk. Biró Annamária és Boka László, 151‒184 (Budapest–Nagyvárad: Reciti ‒ Partium Kiadó, 2018), különösen: 164‒165.
5 Ignotus, „Kiss József és kerekasztala”, in [Kóbor Tamás et al.], Kiss József és kerek asztala: A költő prózai írásai és kortársainak visszaemlékezései, 125‒131 (Budapest: Kiss József prózai munkáinak kiadóvállalata, 1934), 127.
6 A belső munkatársak és a szerkesztőség névsorát nehéz összeállítani, mert a lap következetlenül közölte a nevüket, és következetlenül használta a munkatársak, belső munkatársak, szerkesztők megnevezést is, többen időről időre elhagyták a lapot, majd visszatértek stb. A belső munkatársakkal és azonosításuk nehézségeivel foglalkoztam a Szerkesztők és szerkesztőségek a századfordulón című konferencián tartott előadásomban, amelynek írott változata 2025-ben jelenik meg. Dede Franciska, „»A dzsinnek. A Hét saját külön ördögei« A szerkesztő és a belső munkatársak” [megjelenés előtt].
7 Ld. Dede, „A Hét kerekasztala…”, 161‒162; Ambrus Zoltán, Levelezése, szerk. Fallenbüchl Zoltán, tan. Diószegi András, Új Magyar Múzeum 6 (Budapest: Akadémiai Kiadó, 1963) és a Petőfi Irodalmi Múzeumban kézirattárában őrzött levelek.
8 Kiss Dezső Sándor, „A Hét születése és halála”, Ujság, 1943. dec. 28., 9.
9 1909-ben több költeménye is megjelent A Hétben. Bár Galambos Ferenc a repertóriumában az augusztus 29-i számban megjelent öt verset egy cím alatt veszi fel (a La Manche fölött, Rheims fölött összefoglaló cím alatt jelentek meg a folyóiratban), én külön számoltam őket. „Gellért ez alkalomból [Louis Blériot átrepülte a La Manche csatornát] öt másik verset is írt: a Hattyúdal, a Repülő ravatal, A sas, meg az ökörszem, meg én, a Két búvár a tengerparton és a Daylight bill kéziratai és Nyugat-korrektúrái megtalálhatóak az Osvát-hagyatékban (OSZK Kt. Fond 253/1004.). A Nyugat végül nem közölte a verseket, de A Hét megjelentette őket az 1909. augusztus 29-i számban (567).” Osvát Ernő, Tessék színt vallani: Osvát Ernő szerkesztői levelezése, szerk., tan., Kosztolánczy Tibor és Nemeskéri Erika, 2 köt. (Budapest: Gondolat Kiadó ‒ Országos Széchényi Könyvtár, 2019), 1:364.
10 A jövevény című műve két részletben jelent meg (A Hét 18, 24. sz. [1907. jún. 16.]: 402‒403. és 25. sz. (1907. jún. 23.): 418‒419.
11 Ennek természetesen sok oka lehet, például a szerkesztő legendás igényessége mind a szerkesztésben, mind a költészetben.
12 Az első szám a cím szerinti megjelenéseket, a második a terjedelmet mutatja.
13 Heltai Jenő még két idesorolható mű társszerzője volt: az egyiké Bakonyi Károllyal, a másik Makai Emillel közösen. (A társszerzős műveket nem számoltam a statisztikában.)
14 N. n.,János Vitéz”, A Hét 14, 52. sz. (1903. dec. 27.): 845 (a műből közölt részletek: 845‒849.).
15 Ld. 57. jegyzet.
16 Makai Emil még két idesorolható mű társszerzője volt: az egyiké Szécsi Ferenccel, a másik Heltai Jenővel közösen. (A társszerzős műveket nem számoltam a statisztikában.)

Történetek az irodalom médiatörténetéből

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2025

ISBN: 978 963 664 161 0

Az irodalmi sajtótörténet más kérdéseket tesz fel, mint a társadalomtudomány egyik interdiszciplináris területeként, hagyományosan a politika- és társadalomtörténet, újabban pedig a kommunikáció- és médiatudomány segédtudományaként értelmezett sajtótörténet, amely a nyomtatott sajtóra mint a kommunikáció vagy a tömegkommunikáció intézményére tekint. Az elmúlt két évtized komoly előrelépést hozott az irodalmi sajtó kutatása, az utóbbi évtized pedig a periodikakutatás hazai fejlődésében. Ezt a kedvező változást több tényező is támogatta. Ezek közül a két, talán legfontosabb az irodalomtudomány kutatási fókuszainak az átalakulásával hozható összefüggésbe. Egyfelől azzal, hogy az irodalom mediális és másfelől pedig tágan értett társadalomtörténeti meghatározottságai olyan kérdésekké szelídültek, amelyek az interdiszciplináris peremterületekről a „normál tudomány” standardjai közé helyeződtek át. Miközben egyre világosabban körvonalazódik mindaz, amit még nem tudunk a magyar irodalom sajtóközegének durván két évszázados médiatörténetéről, egyre világosabban artikulálódik egy magyar irodalmi sajtó-, pontosabban média- vagy periodikatörténet iránti igény. A kötet 31 tanulmánya az 1837 és 1992 közötti irodalmi sajtó történetébe enged bepillantást.

Hivatkozás: https://mersz.hu/hansagi-szajbely-tortenetek-az-irodalom-mediatortenetebol//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave