Hansági Ágnes, Szajbély Mihály (szerk.)

Történetek az irodalom médiatörténetéből


Az Élet az utókor szemében és az első évfolyam hangsúlyos szerepe

 
Az Élet ötéves történetében kiemelkedő helyet foglal el az első évfolyam, amelynek Katona Lajos volt a főszerkesztője. A lapot kiadó tíztagú társaságról a napisajtóban többször megjelent, hogy fiatal írók adják ki és szerkesztik:1 Braun Sándor közgazdász; [Diner-]Dénes József művészettörténész, kritikus; Diósy Béla zenekritikus; Gerő Ödön író, kritikus; Herrmann Antal néprajzkutató; Jancsó Benedek tanár, történész; Kabos Ede drámaíró, szerkesztő; Lenkei Henrik költő, drámaíró; Vikár Béla műfordító, néprajzkutató. A lap alapításának részleteiről Gerő Ödön számolt be.2 Kései visszaemlékezésében arról írt, hogy az Élet az Andrássy úti Reuter-kávéház nemdohányzó fülkéjének asztaltársaságából nőtte ki magát. A „különös szokások” szerint szerveződő, nyitott csoportosulásnak Kolozsvárról, Dunántúlról, Nagyváradról és külföldről is akadtak munkatársai.3 A társaság tagjai nem beszéltek önmagukról, nem pletykáltak, önmagukat pedig tréfásan „Fényszék”-nek nevezték. Gerő e különös nevet a fülke „topográfiai” elhelyezkedésére utalva magyarázta – asztaluk alighanem közel helyezkedett el az árnyékszékhez. Katona a következőképpen indokolta az Élet létrejöttét:
 
„Nemzeti önállóságunkhoz való szivós ragaszkodásunk s ez önállóság föltételeinek csorbítatlan teljességére irányult törekvésünk mellett, csak egészséges gazdasági és kulturális haladásunk menthet meg bennünket a több oldalról fenyegető elnyeletéstől. E haladás pedig csak a szabadság mindent tápláló levegőjében és az erősbült nemzeti öntudat szilárd talaján lehetséges. […]4 – A szellemi világ minden terén csatára kelnek a mindenféle irányok és szembe szállnak egymással az irodalomban és művészetben, a tudományban és társadalomban. Küzdőtért nyitunk azoknak, a kik nálunk részt akarnak venni e harczban és lehetőleg támogatni akarjuk, hogy a vállvetett küzdelemben eredményesekké tegyük azon törekvéseket, melyek nemzetünk anyagi és szellemi életének gyarapodását mozdítják elő. Az »Élet« középpontul akar szolgálni mindama törekvéseknek, melyek a napi politika szűkebb látáskörén túl fekvő kérdések tárgyalásában is a szabad fejlődés és a nemzeti önállóság biztosítékainak gyarapítására irányulnak. Csoportosítani kivánja mindazon erőket, melyek a már kipróbált harczosoknak az ifjabb nemzedékkel szövetkező, egymásra kölcsönösen fejlesztőleg ható munkásságában az imént jelzett czélok elérését elősegíthetik. [...]5Az »Élet« kiváló magyar és külföldi írók közreműködésével indul meg. Az előkelő külföldi munkatársakkal egy sorban küzdve az emberiség közös ideáljainak zászlója alatt; a hazánkon kívül uralkodó vagy egymás ellen harczoló eszmeáramlatokkal egyenesen azoknak leghivatottabb tolmácsai révén ismerkedvén meg: ezzel egyszersmind egy nagy fontosságú nemzeti érdeket is vélünk szolgálni.”6
 
A folyóirat explicit céljai közé tartozott létrehozni egy olyan felületet, amely lehetőséget teremt a társadalomban érezhető változások értelmezésére és megvitatására, ugyanis a szerkesztőség a nemzeti önállóság eléréséhez elengedhetetlennek gondolta a fejlődést az élet minden területén. Valószínűleg a lap címét is ez a nyitottság, a mindenre kiterjedő megújulás gondolata inspirálta. A munkatársak megszólalói pozíciója a haladó álláspontú fiatalabb nemzedéké volt, így előszeretettel alkalmazták önmagukra a lap kontextusában a modern, a fiatal, a változó, a realitást és igazságot kereső címkéket.7 Programjuk szerint kísérletet tettek arra, hogy a legfontosabb társadalmi változást mind irodalmi, mind politikai, művészeti, közgazdasági szövegeken keresztül tárgyalják. Lyka Károlytól például azt olvashatjuk a lapindító első számban, hogy a modernné vált társadalom hatással van a művészetre, és ezt néhány alkotó – mint például Flaubert, Balzac, Zola, Maupassant, Bourget, Turgenyev, Dosztojevszkij, Tolsztoj, Jacobsen, Ibsen, Drachmann, Hansson, Strindberg – képes irodalmi alkotásaiban megragadni.8 Az Életben számos hasonló megjegyzés található, amelyek alapján érthető, hogy a lap működésével foglalkozó későbbi elemzésekben miért éppen e szerzők neve ismétlődik. A szerkesztőség közvetlen kapcsolatban állt külföldi szerzőkkel, akiktől publikálatlan kéziratot kért.9 Ezeket a tagok fordították le (többször jelöletlenül), hogy a magyar olvasók különleges, aktuális, máshol nem olvasható tartalomhoz jussanak. A közlemények végén rendre feltüntették, hogy e szövegeket tilos utánnyomni, fordítani. A szerzők tisztességes honorálását – kivált a külföldiekét – becsületbeli kötelességnek tartották, noha Gerő visszaemlékezése szerint a szerkesztők ingyen dolgoztak, a postára a csomagokat maguk vitték, és minden egyéb adminisztrációs ügyet is ők végeztek.10 Tehát az Élet első évfolyama a „Fényszék”-társaság profit nélküli „projektjének” tekinthető, amelynek társadalmat javító és felemelő szándéka háttérbe szorította a belső munkatársak egyéni érdekeit.
A meglévő sajtótermékekkel szembeni lázadó jellege már a kezdetektől megnyilvánult alternatív voltában, előfizetői alacsony számában.11 Gerő az első évfolyam esetében néhány száz előfizetőt említett, de úgy vélte, a lapot legalább tízszer annyian olvasták. Ez a feltételezés tükrözi, hogy a kiadóbizottság szerette volna, ha az Életet minél többen olvassák, azt azonban nem akarta, hogy ez a lapban közölt szövegek minőségromlásával, leegyszerűsödésével járjon. Előfizetőit főleg tanárok, tudósok, „néhány lelkes asszony és lány”, néhány „jövőben bizakodó fiú” alkotta,12 azaz elsősorban iskolázott, irodalmi és társadalmi kérdésekben otthonosan mozgó, változást sürgető, az ország működését kritikus szemmel figyelő olvasóközönség. A szerkesztőségnek nem volt azzal kapcsolatban illúziója, hogy az Élet erőteljes befolyást fog gyakorolni a közvéleményre, ugyanakkor Gerő elbeszélése szerint „osztályos akart lenni a differenciálódásnak és integrálódásnak abban a sajátságos egymásutánjában, amelyben a fejlődés, a kialakulás, a nemzet és nagyvilág egymáshoz való köze megnyilatkozik”.13
Császár Elemér Katona Lajosról írt életrajzában úgy fogalmazott, hogy egy Andrássy úti, az ország kulturális elmaradottságán „kesergő” kávéházi társaság lapot indított. Tagjai „európai műveltségű emberek voltak, a kik jól ismerték a külföld irodalmi és közműveltségi viszonyait, de mint a fiatalok általán, inkább csak annak legmodernebb jelenségeit, főképen a skandinávokat, a kik a múlt század utolsó negyedében divatba jöttek”.14 Értelmezése szerint az Élet tevékenysége egy divatirány követésével egyenlő, Katona pedig azért lett a lap főszerkesztője, mert ő volt a társaság „legműveltebb, legtágabb szemhatárú” tagja, aki a lapot 1892-ben anyagi gondok miatt hagyta ott. A financiális nehézségek kialakulásához Császár szerint hozzájárultak az Ibsen 1891-es budapesti látogatásának a lapot terhelő költségei, ami miatt háromezer korona deficittel zárták az első évet.15 Császár mentegette Katonát, amiért a „víg, mulatós ifjak körébe” keveredett, noha ő „[m]ás szabású ember volt, de megtalálta náluk, a mi lelkéből hiányzott”.16 Magyarázatra szoruló ballépésként kezelte Katona lapbéli tevékenységét,17 s ez az Élet modernségével (és munkatársaival) szembeni fenntartásáról tanúskodik. Ugyan a lap irodalmi tevékenységéről viszonylag pozitívan nyilatkozott, a „fiatalokról” annál kevésbé:
 
„A naiv rajongók merész optimismusukban azt hitték, hogy ha a külföld legmodernebb tudományos meggyőződéseit, az új filozófiát, melyet Nietzsche hirdetett, s az elméleti socialismust, az Élet útján magyarul is megszólaltatják, ha lefordítják kedves északi íróikat, a kik jóformán egyetlen olvasmányaik voltak, Ibsent, Brandest, Hanson Olát [sic!], Marholm Laurát, Ardne Gaborgot [sic!], akkor már megindították a nagyszerű mentő eljárást és Magyarországot segítették fölemelni a művelt nyugot [sic!] szellemi színvonalára. Nem vették észre, hogy vállalkozásukban nincs semmi rendkívüli, semmi világrendítő, nem egyéb az, mint a modern eszméken föllelkesült fiatalságnak ismételten nyilvánuló erőkifejtése, s maga az Élet egy ügyesen, élénken szerkesztett, többnyire szellemes, sőt okos czikkeket közlő folyóirat, talán nyeresége is a magyar kultúrának, de missiót nem teljesít. Egy nemzet kultúrájának emelése igen nagy szó. Bölcs államférfiak, mélyelméjű tudósok, jó iskolák s nagy anyagi jólét, ezek a föltételei, nem pedig hevülékeny ábrándozók s egy szépirodalmi folyóirat.”18
 
Annak ellenére, hogy Császár a Katona Lajosról szóló életrajzát jóval az Élet megszűnése után írta, kritikájában mégis felfedezhető a távolságtartás a kilencvenes évek cselekvést sürgető ifjúságával szemben,19 ami tulajdonképpen mély nézetkülönbséget takar – míg szerinte a változás a nagy tekintélyű államférfiaktól várható, addig az Élet munkatársai lehetőségeikhez mérten, önszerveződő módon akarták megreformálni a kulturális életet. Császárral ellentétben többen is a Katona-életmű szerves részének tekintették a filológus főszerkesztő tevékenységét. Zsigmond Gábor például azt is felvetette, hogy az Élet létrejötte lázadásként értelmezhető a merev tudományos és politikai intézményrendszerrel (különösen a Néprajzi Társasággal) szemben,20 s ezzel is magyarázható, hogy számos néprajzzal foglalkozó kutató a lap munkatársa lett.21 Riedl Frigyes párhuzamot vont Katonának az Ethnographiánál, a Philologiai Közlönynél és az Életnél betöltött vezető szerepei között. Utóbbit úgy jellemezte, hogy az „a kilenczvenes évek elején az ezer vitorlával a nagy óczeánra szálló ifjú Magyarország22 organuma volt. Élet, élet! – ez minden ifjúság jelszava […] Nietzsche, Ibsen, Tolsztoj – ezek lelkesítették akkor a fiatal nemzedéket”.23 Riedl érezhetően megengedőbb volt a fiatalságot illetően, de a nemzedéki szolidaritás gondolata Császárhoz hasonlóan nála is megfogalmazódott.
Az 1890-es évek nyilvánosságában az Életnek számos szempontból volt kezdeményező szerepe. Az Sz. E. szignójú szerző – feltételezhetően Szabó Ervin – például általános jellegű, modern revünek minősítette a lapot egy 1905-ös cikkében, mint amely elsőként kommentálta és bírálta a magyar közélet jelenségeit „a szocziális és természettudományi világnézet álláspontjáról”, és elsőként nyitott korlátlan teret „a külföld nagy tudományos, irodalmi és társadalmi mozgalmainak”.24 Ortutay Gyula „a századvég kezdődő irodalmi forradalmának egyik előjelét” látta benne, amelynek a hazai viszonyokkal elégedetlen szerkesztősége a külföldi mintákat tartotta követendőnek.25 Utóbbiról Németh G. Béla jegyezte meg, hogy a lapot „a skandinávok naturalisztikus, szimbolisztikus, erősen morális kihangzású, erkölcs- és társadalombíráló realizmusa iránti mély rokonszenv” jellemezte, és ő is Ibsent tartotta a szerkesztőség ideáljának.26 Szerinte az Élet kimagaslott intellektuális teljesítményével, társadalomszemléletében pedig „progresszívebb” volt laptársainál – például a benne megjelenő szövegek túlhaladtak a Spencer-féle liberális szemléleten és a „szociális egyensúlyt biztosítani hivatott organicizmuson”, így a lap az újabb „társadalomlélektani”, „néppszichológiai”, szociáldemokrata irányzatok között ingadozott, és a Pulszky Ágost-féle, de még az ezt is meghaladott liberális-radikális áramlathoz állt közel.
Dersi Tamás a kilencvenes évek „igényes folyóiratának”, az eddigieknél több figyelmet és méltatást érdemlő orgánumának tartotta a lapot többek között azért, mert az Élet recenziókat és fordításokat jelentetett meg olyan szerzők műveiről és műveiből, mint Baudelaire, Nietzsche, Knut Hamsun és Gerhart Hauptmann; de Vajda János, Tolnai Lajos, Gyulai Pál jelentőségét is felismerte; irodalomtudományi közleményeivel pedig „úttörő szerepre” vállalkozott.27 Emellett bemutatta August Bebel A nő és a szocializmus című könyvét, rendszeresen közölt cikket és tanulmányt a szocializmus hazai kezdeteiről, az agrárszocialista mozgalmakról és az ipari munkások osztályszervezeteiről, miközben mindenről számot igyekezett adni, ami „Európa szellemi életében új és fontosnak látszó”.28 Összességében Dersi olyan vállalkozásnak látta az Életet a heterogén polgári sajtón belül, amely a fejlődés korszerű igényeit nemzeti sajátosságokhoz kötötte, és amely a korátlagnál rugalmasabban egyeztette „az esztétikai elveihez ragaszkodó következetességet és a kialakítani próbált követelményrendszertől idegen, de vitathatatlan értékek tiszteletét”, miközben a művek értékelésekor a laphoz közelebb állókkal sem kivételezett.29 Jelentősnek az első két évfolyamot tartotta, és noha a lap nézeteit rapszodikusnak látta, mégis elismerően írt az irodalom, a zene és a képzőművészeti élet eseményeit szemléző kritikai rovatokról. Ugyan következetlenségnek tartotta, hogy a lapban eltérő véleményeket közlő szövegek is helyet kaptak,30 ez mégis érthető az 1891-es program szoros olvasása nyomán, hiszen a szerkesztők az elfogulatlanság jegyében nyitott és szabad vitafelület létrehozására törekedtek.
 
1 Pl. N. n., „(Élet)”, Pesti Hirlap, 1891. jan. 30., 5.
2 Viharos-Gerő Ödön, „A harminc év előtt volt »Élet«”, Világ 14, 124. sz. (1923): 3–5.
3 Uo., 3.
4 A szerkesztő [Katona], „»Élet«…”, 1. [Kiemelés az eredetiben – A.V.Ö.]
5 Uo., 4. [Kiemelés az eredetiben – A. V. Ö]
6 Uo. [Kiemelés tőlem – A. V. Ö.]
7 Gerő Ödön későbbi írásaiban is ezt a Nietzschére visszavezethető modern identitást hangoztatta. Ld. Gerő Ödön, Művészetről, művészekről: Tanulmányok, vázlatok, emlékezések (Budapest: Gergely R. Kiadása, [1939]).
8 Lyka Károly, „Modern művészet”, Élet 1, 1. sz. (1891): 17–30.
9 Ld. Gerő Ödön, „Magyar-Mannheimer Gusztáv”, in Gerő, Művészetről…, 223–231.
10 Viharos-Gerő, „A harminc…”, 4.
11 Ez a későbbiekben valamelyest megváltozott. Egy felhívásból például megtudjuk, hogy az Élet kiadóhivatala 10 000 példányt vásárolt a Blaháné Dalai: 102 legszebb magyar nóta című kötetből, és ezt jutányos áron az előfizetőinek kínálta fel abban a reményben, hogy az olvasók „bizonyára örömest és tömegesen” fognak ezzel a lehetőséggel élni. E nagy szám azt tükrözi, hogy az Élet az 5. évfolyam idején már sokkal szélesebb olvasóközönséggel számolt, mint az első évfolyam kiadásakor. Ld. N. n., „[c. n.]”, Élet 5, 27. sz. (1895): 12.
12 Viharos-Gerő, „A harminc…”, 4.
13 Uo., 3.
14 Császár Elemér, Katona Lajos (Budapest: Franklin-Társulat, 1912), 51–52. [Kiemelés tőlem – A. V. Ö.]
15 Az összeg nagyságrendjét érzékelteti, hogy az a Néprajzi Társaságnak juttatott évi támogatás tízszeresét tette ki, ld. Zsigmond Gábor, „Katona Lajos és az Élet köre”, Valóság 19, 9. sz. (1976): [74]–92, 87. Az adósságok ténylegesen hozzájárultak a kiadóbizottság lecseréléséhez, vö. Viharos-Gerő, „A harminc…”, 4.
16 Császár, Katona Lajos…, 51. A Katona Lajosról írt szövegekben visszatérő elemmé vált a komoly filológus „kimentése” a „radikális írótársaság” köréből, ld. Gerő visszaemlékezését: Viharos-Gerő, „A harminc…”, 5.
17 Hasonlóan: Solymossy Sándor, „Katona Lajos”, Ethnographia 21, 5. sz. (1910): [257]–262, 259.
18 Császár, Katona Lajos…, 52–53. [Kiemelés tőlem – A. V. Ö.]
19 Noha Litván György a Huszadik Század munkatársairól, illetve a magyar szociológiáról értekezett, néhány szempontja az Élet kiadóbizottságára nézve is érvényesnek tűnik: „Művelői szenvedélyesen hittek a gondolat, a tudomány megváltó erejében. Meggyőződésük volt, hogy minden elolvasott könyvvel, minden elsajátított újabb nyelvvel, minden megismert szociológiai iskolával és kritikailag feldolgozott társadalmi tanítással közelebb jutnak a társadalom megértéséhez és megváltoztatásához. A kettő számukra lényegében egyet jelentett: a megértés a változtatás eszköze volt, a változtatást viszont csakis a pontos, tudományos megértés alapján tartották elképzelhetőnek.” Litván György, „A szociológia első magyar műhelye”, in Litván György, Magyar gondolat – szabad gondolat: Válogatott történeti tanulmányok, szerk. Gyurgyák János, 105–136 (Budapest: Osiris Kiadó, 2008), 108.
20 Zsigmond, „Katona…”, 83.
21 Ebből a szempontból is tanulságos összevetni a lapot a Huszadik Század irányával, ld. Litván, „A szociológia…”.
22 Gerő felhívta a figyelmet az „ifjú Magyarország” jelszóra: „Az »ifjú Magyarország« beszédes jelszóként hatott. Megértető, néhány betűs jelény [!] volt. Egy érdekes, izgalmas szintézisnek vegyjele. Visszhangot keltett idegen országok ifjúságának hitvallóinál is.” Viharos-Gerő, „A harminc…”, 3. Ehhez többek között hozzájárulhatott, hogy 1890-ben megjelent Georg Brandes híres művének, a Hovedstrømninger i det 19de Aarhundredes Litteratur [’Főáramlatok a 19. századi irodalomban’] hatodik kötete Det unge Tyskland [’Az ifjú Németország’] címmel, amely a junges Deutschland allúziója volt. Az új mozgalom azonban már a modern társadalom létrehozását tűzte ki célul: Zsuzsanna Bjørn Andersen, The Voice from Outside: A Study in the Reception of Georg Brandes in Hungary, ford. Tom Lundskær-Nielsen és Jean Lundskær-Nielsen, Officina Hungarica 3. (Budapest: Nemzetközi Hungarológiai Központ, 1994), 45.
23 Riedl Frigyes, „Katona Lajos emlékezete”, in Riedl Frigyes, Három jellemzés. Toldy Ferencz – Greguss Ágost – Katona Lajos, Olcsó Könyvtár 1652–1653, 33–55 (Budapest: Franklin-Társulat, 1912), 36. [Kiemelés az eredetiben – A. V. Ö]
24 Sz. E. [Szabó Ervin], „Új folyóiratok”, Huszadik Század 6, 1. sz. (1905): [160]–166, 161. [Kiemelés tőlem – A. V. Ö.] A névfeloldásokban két álnévlexikon volt segítségemre: Gulyás Pál, Magyar írói álnév lexikon: A magyarországi írók álnevei és egyéb jegyei (Budapest: Akadémiai Kiadó, 1956), 414; Sz. Debreczeni Kornélia, Magyar írói álnév lexikon: A magyarországi írók álnevei és egyéb jegyei (Budapest: Petőfi Irodalmi Múzeum, 1992), 424. Komlós Aladár egyértelműen Szabó Ervinnek tulajdonította az írást. Komlós Aladár, Vereckétől Dévényig (Budapest: Szépirodalmi Kiadó, 1972), 87, 153.
25 Ortutay Gyula, „Katona Lajos”, in Ortutay Gyula, Írók, népek, századok, 269–276 (Budapest: Magvető Kiadó, 1960), 274.
26 Németh G. Béla, „Katona Lajos”, in A magyar irodalom története, főszerk. Sőtér István, 6 köt. (Budapest: Akadémiai Kiadó, 1964–1966), 4:1013–1019, 1016.
27 Dersi Tamás, Századvégi üzenet: Sajtótörténeti tanulmányok (Budapest: Szépirodalmi Kiadó, 1973), 152.
28 Uo.
29 Uo., 247–249. Az Élet büszke volt nemzeti értékrendjére, például 1895-ben már felrótta az olvasóknak, hogy nem értékelték a nemzeti irányú, külföld felé is nyitott modernizációban betöltött szerepét. Ld. Philalethes, „Őszinte panaszszó”, Élet 5, 17. sz. (1895): 10.
30 Dersi, Századvégi…, 152.

Történetek az irodalom médiatörténetéből

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2025

ISBN: 978 963 664 161 0

Az irodalmi sajtótörténet más kérdéseket tesz fel, mint a társadalomtudomány egyik interdiszciplináris területeként, hagyományosan a politika- és társadalomtörténet, újabban pedig a kommunikáció- és médiatudomány segédtudományaként értelmezett sajtótörténet, amely a nyomtatott sajtóra mint a kommunikáció vagy a tömegkommunikáció intézményére tekint. Az elmúlt két évtized komoly előrelépést hozott az irodalmi sajtó kutatása, az utóbbi évtized pedig a periodikakutatás hazai fejlődésében. Ezt a kedvező változást több tényező is támogatta. Ezek közül a két, talán legfontosabb az irodalomtudomány kutatási fókuszainak az átalakulásával hozható összefüggésbe. Egyfelől azzal, hogy az irodalom mediális és másfelől pedig tágan értett társadalomtörténeti meghatározottságai olyan kérdésekké szelídültek, amelyek az interdiszciplináris peremterületekről a „normál tudomány” standardjai közé helyeződtek át. Miközben egyre világosabban körvonalazódik mindaz, amit még nem tudunk a magyar irodalom sajtóközegének durván két évszázados médiatörténetéről, egyre világosabban artikulálódik egy magyar irodalmi sajtó-, pontosabban média- vagy periodikatörténet iránti igény. A kötet 31 tanulmánya az 1837 és 1992 közötti irodalmi sajtó történetébe enged bepillantást.

Hivatkozás: https://mersz.hu/hansagi-szajbely-tortenetek-az-irodalom-mediatortenetebol//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave