Hansági Ágnes, Szajbély Mihály (szerk.)

Történetek az irodalom médiatörténetéből


Összegzés

 
Ha a kulturális nyilvánosságra általában véve is igaz, hogy „nem ártatlan közege a különféle szerzői, szerkesztői, kritikusi és egyéb elgondolások megjelenésének,”1 ez különösen helytálló a szamizdat nyilvánossággal kapcsolatban, amelyet döntő mértékben határozott meg a szocialista hatóságok – mindenekelőtt az állambiztonság – figyelme, és a hatalom tekintetén keresztül megképződő illegalitás jelentése. Eközben az egyes szereplők a nulláról kényszerültek felépíteni a nyilvánosság e formáját: az erőforrások drasztikus hiányán és az ellenük alkalmazott represszión az éppen rendelkezésre álló technikai apparátus kreatív alkalmazása, valamint a kulturális és társadalmi praxisok folyamatosan változó együttese révén úrrá lenni. A magyar szamizdat kultúrájának irodalmi-művészeti folyóirat-kezdeményezései élenjártak a mediális kísérletezésben és az innovatív terjesztési koncepciók kidolgozásában – ennek révén jóval a rendszerváltás előtt ki tudták alakítani a kulturális nyilvánosság korlátozott, de szabad formáit.
Érdemes egy gondolat erejéig Sükösd elméleti keretrendszeréhez is visszatérni, amely a kommunikációtechnológiai változások egyenes vonalú fejlődését tételezte fel. Ehhez hozzátehetjük azt is, hogy a médiumok „egyedfejlődése” nem feltétlenül teleologikus logikát követett, hanem gyakran az adott helyzethez igazodva – Koselleck terminusával – a „nem-egyidejűségek egyidejűségét” is létrehozza. Ahogy láttuk, a szamizdat kultúrájában gyakran egymás mellett éltek (sőt olykor „versengtek egymással”) a más-más „fejlettségi szinthez” tartozó formák: például az élőfolyóiratok orális regiszterei és a különféle technikákkal nyomtatott szamizdat irodalom. Sőt, a fejlődés azért sem volt minden esetben egyirányú és célelvű, mert az állami represszió fokozódásával olykor visszalépés következett be, ilyenkor – hogy egy példát mondjunk – a szamizdat kiadók kényszerültek visszatérni egy kevésbé kifinomult nyomtatási formához.
A nemzetközi párhuzamokat tekintve a magyar szamizdat a nem hivatalos anyagok előállításának és terjesztésének szovjet, illetve csehszlovák modelljétől a lengyel modell felé való elmozdulásaként ragadható meg. A magyar szamizdat kultúráját az 1980-as évek elejéig az írógép segítségével történő előállítás, az alacsony példányszám, a szűk körű terjesztés, az ajándékozáson alapuló megosztás, a textuális változékonyság, a szemiotikai tökéletlenség és az olyan szerepek összekapcsolódása jellemezte, mint az olvasóé, az íróé, a szerkesztőé, a másolóé és a terjesztőé. A magyar szamizdat az 1980-as évek elején jelentős strukturális változásokon esett át, és jóval magasabb szintre lépett. Az alternatív nyomtatási technikák révén differenciálódtak a modern nyomtatás kultúrájára jellemző szerepek, így a szerző, a szerkesztő, a fordító, a nyomdász és a terjesztő funkciója és műveleti területe is sokkal élesebben különült el egymástól (bár érdemes hozzátenni, hogy a szerepek differenciálódása különböző léptékben és konstellációkban valósulhatott meg, ahogy azt a Potencia Pura vagy az Aktuális Levél esetében láttuk). Továbbá nőtt a példányszám: már nem tízes, hanem százas, ezres példányszámban jutottak el a kiadványok az olvasókhoz. Ennek következtében az olvasóközönség bővült, sőt – ahogy Kis János filozófus fogalmazott – az olvasó már nem egyszemélyes címzettnek képzelte magát, mint a gépiratos szamizdatok esetében, hanem egy olvasóközönség tagjának.2 Ezzel párhuzamosan a szamizdat kultúrája elkezdett piacosodni: az egyes szövegtárgyak kulturális termékké, és – az ajándékozáson messze túllépve – monetáris gazdasági tranzakciók tárgyává váltak. A törzspéldány alapján nagy példányszámban sokszorosított kiadványok révén visszaszorult a szövegromlás is, ami a gépiratok láncolatos terjedésével járt együtt.3 Mindezen fejleményeknek köszönhetően az 1980-as évek második felére a magyar szamizdat alternatív kiadványai a modern nyomtatás kultúrájának termékeit is megközelítették.
 
1 Bengi László, Az irodalom színterei: Irodalom és sajtó összefüggésrendszere a 20. század első évtizedeiben (Budapest: Ráció, 2016), 14.
2 Kis, Szabadságra ítélve…, 219.
3 [Haraszti Miklós – Kőszeg Ferenc], „Beszélő-beszélgetés” [az AB Független Kiadó munkatársaival], Beszélő 3. sz. (1982): 94–99.

Történetek az irodalom médiatörténetéből

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2025

ISBN: 978 963 664 161 0

Az irodalmi sajtótörténet más kérdéseket tesz fel, mint a társadalomtudomány egyik interdiszciplináris területeként, hagyományosan a politika- és társadalomtörténet, újabban pedig a kommunikáció- és médiatudomány segédtudományaként értelmezett sajtótörténet, amely a nyomtatott sajtóra mint a kommunikáció vagy a tömegkommunikáció intézményére tekint. Az elmúlt két évtized komoly előrelépést hozott az irodalmi sajtó kutatása, az utóbbi évtized pedig a periodikakutatás hazai fejlődésében. Ezt a kedvező változást több tényező is támogatta. Ezek közül a két, talán legfontosabb az irodalomtudomány kutatási fókuszainak az átalakulásával hozható összefüggésbe. Egyfelől azzal, hogy az irodalom mediális és másfelől pedig tágan értett társadalomtörténeti meghatározottságai olyan kérdésekké szelídültek, amelyek az interdiszciplináris peremterületekről a „normál tudomány” standardjai közé helyeződtek át. Miközben egyre világosabban körvonalazódik mindaz, amit még nem tudunk a magyar irodalom sajtóközegének durván két évszázados médiatörténetéről, egyre világosabban artikulálódik egy magyar irodalmi sajtó-, pontosabban média- vagy periodikatörténet iránti igény. A kötet 31 tanulmánya az 1837 és 1992 közötti irodalmi sajtó történetébe enged bepillantást.

Hivatkozás: https://mersz.hu/hansagi-szajbely-tortenetek-az-irodalom-mediatortenetebol//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave