Hansági Ágnes, Szajbély Mihály (szerk.)

Történetek az irodalom médiatörténetéből


„Satyrák”

 
Miklóssy János és Morlin Adorján A Nagy Tükröt (is) tárgyaló tanulmányaikban egyaránt kiemelték A száműzött „Z” című szatírát mint az élclap egyik legfigyelemreméltóbb írását. Utólag, a tartalomjegyzék összeállításánál ez a „Satyrák” című szövegcsoportba került. A száműzött „Z”-t Jókai beválogatta a Kakas Márton tolltarajába és az Életemből című kötetekbe is, tehát a szerző maga is jelentősebb szövegnek tartotta. Ebben az írásban Kakas Márton a neologizmusokat és a cz-t c betűre leváltani kívánókat gúnyolja ki. A 19. század elején kezdett el versengeni egymással a c hang jelölésére alkalmas kétjegyű cz és a c betű:
 
„A cz védői különösen két okkal támogatják e jegy megtartását. Az első, hogy az egyszerü c behozatala zavarral járna, mert a szem szokva van a latin, francia, olasz szavakban az a, o, u előtt e betűt k-nak hangoztatni s ezeket: cammog, cókmók, cukor első pillanatra így olvasnók: kammog, kókmók, kukor. A második, hogy a mult is mellette szól, a történeti folytonosság is, a melyet szinte számba kell vennünk, követeli a cz megtartását.”1
Kakas Márton itt a következőt teszi meg a humor forrásának: felsorol neveket és szavakat, amelyekben szerepel a c betű, és megmutatja, hogy ha azokat a régi helyesírási elveket alkalmazva, megszokásból k-nak olvassuk, hogyan hangoznának (pl. Toldy Ferenk, hark, Nagy Ignák). Arra is számos példát hoz a szövegben, milyen torzított szóalakok keletkezhetnek egy-egy eredeti formájában megmaradt, vagyis nem magyarosított szó esetében, ha az új helyesírás szerint akarjuk kiolvasni (pl. Cavaignac helyett CzávaIgnácz-ot). Az Akadémiának egyéb nyelvújító törekvéseit sem kíméli, meg is jegyzi, hogy A Nagy Tükörben „a tudós társaság ülései rendes rovatot kezdenek elfoglalni”.2 A szöveg aláírása is a nyelvi purizmus paródiája, ugyanis Jókai Kakas Márton helyett „Tyúkapjafy Mártonként” jegyzi A száműzött „Z” című szatírát. Erre az írásra és a cz kétjegyű betűből a z-t elhagyni kívánó mozgalomra reflektált Berecz Károly, aki az utolsó előtti számban „Bereczzz Károly”-ként írta alá egy szövegét.3 Berecz Károly névjátéka egyrészt a szatíra ismertségét, elterjedtségét mutatja, másrészt az élclap nyelvújítási kérdésekre való érzékenységét is.
Kakas Márton színikritikái 1856-ban indultak a Vasárnapi Ujságban. Érdekes színfoltjai a lapnak ezek a szövegek: elbeszélőjük pozíciója és beszédmódja kapcsolódik a már többször említett, európai élclapokban toposzként megjelenő „félig vadember” magatartásához. A Vasárnapi Ujság Kakas Márton színikritikáinak szánt rovatában a faluból éppen megérkező figura elmésen mutatta be a különböző színházi műfajokat, előzetes tudásra nem, csak a közvetlen tapasztalatokra támaszkodva. A Minta szinbirálat című, drámaírásról szóló szatírát4 metaszövegnek is tekinthetjük. Kakas Márton ebben az írásban egyszerre gúnyolja ki a drámaírókat (akik függnek a színészektől), a kritikusokat (akiket senki nem szívlel), a színészeket (akiket a kritikusok ítélnek meg) és a közönséget (például az újrajátszatást, a kihívás gyakorlatát). Lényegében azt tanácsolja a kritikusoknak, hogy ne kritikát, hanem drámát írjanak, akkor lesznek halhatatlanok, ezzel pedig saját eredeti műfajának (a színikritikának) visszásságaira mutat rá. A szintén a „Satyrák” című szövegcsoportba sorolt Criticai levelek a Nagy Tükörre minden országból is egy ilyen értelemben vett metaszöveg.5 Alapszituációja, hogy az „Impolyticus láptyű” művésznéven aláíró csizmadia (aki a Politikus csizmadia ironikus ellentéte) palóc kiejtéssel, rontott helyesírással ír levelet a szerkesztőnek. A szerkesztő ezen a ponton még Jókai, nem Kakas Márton. Az „Impolyticus láptyű” arra kéri Jókait, hogy humoros történetek helyett szólaljon fel az alacsonyabb társadalmi rétegek érdekében ezen a platformon, jelentessen meg közérdekű cikkeket. A Criticai levelek című szöveggel, akárcsak a Minta szinbirálattal, Jókai lényegében önmagát mint szerkesztőt kritizálja. Egy palóc csizmadia álneve mögé bújva burkoltan és parodisztikusan reflektál kritikusainak a véleményére, miszerint csak pazarolja az idejét A Nagy Tükörrel ahelyett, hogy komolyabb közéleti témákkal foglalkozna.
 
1 Szarvas Gábor, „cz vagy c?”, in Magyar Nyelvőr, 17. köt. szerk. Szarvas Gábor, 412–413 (Budapest: Hornyánszky Viktor Sajtója, 1888): 412.
2 Tyúkapjafy Márton [Jókai Mór], „A száműzött »Z«”, A Nagy Tükör 3, 4. sz. (1858): 99–101, 101.
3 Bereczzz Károly [Berecz Károly], „Rúgott csillagok”, A Nagy Tükör 3, 7–8. sz. (1858): 171.
4 Kakas Márton [Jókai Mór], „Minta szinbirálat vagy »ez az út a halhatatlanságra«”, A Nagy Tükör 3, 2. sz. (1858): 33–35.
5 [I]mpolyticus láptyű művész [Jókai Mór], „Criticai levelek a Nagy Tükörre minden országból”, A Nagy Tükör 3, 3. sz. (1858): 79–80.

Történetek az irodalom médiatörténetéből

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2025

ISBN: 978 963 664 161 0

Az irodalmi sajtótörténet más kérdéseket tesz fel, mint a társadalomtudomány egyik interdiszciplináris területeként, hagyományosan a politika- és társadalomtörténet, újabban pedig a kommunikáció- és médiatudomány segédtudományaként értelmezett sajtótörténet, amely a nyomtatott sajtóra mint a kommunikáció vagy a tömegkommunikáció intézményére tekint. Az elmúlt két évtized komoly előrelépést hozott az irodalmi sajtó kutatása, az utóbbi évtized pedig a periodikakutatás hazai fejlődésében. Ezt a kedvező változást több tényező is támogatta. Ezek közül a két, talán legfontosabb az irodalomtudomány kutatási fókuszainak az átalakulásával hozható összefüggésbe. Egyfelől azzal, hogy az irodalom mediális és másfelől pedig tágan értett társadalomtörténeti meghatározottságai olyan kérdésekké szelídültek, amelyek az interdiszciplináris peremterületekről a „normál tudomány” standardjai közé helyeződtek át. Miközben egyre világosabban körvonalazódik mindaz, amit még nem tudunk a magyar irodalom sajtóközegének durván két évszázados médiatörténetéről, egyre világosabban artikulálódik egy magyar irodalmi sajtó-, pontosabban média- vagy periodikatörténet iránti igény. A kötet 31 tanulmánya az 1837 és 1992 közötti irodalmi sajtó történetébe enged bepillantást.

Hivatkozás: https://mersz.hu/hansagi-szajbely-tortenetek-az-irodalom-mediatortenetebol//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave