Hansági Ágnes, Szajbély Mihály (szerk.)

Történetek az irodalom médiatörténetéből


Vizualitáson alapuló rovatok

 
A Nagy Tükörben két szemiotikai csatornán át képződik meg a humor: egyfelől verbális szinten, nyelvi játékokkal, tematikusan; másfelől ikonikus szinten, vagyis a kommentárokkal ellátott karikatúrák és a szövegekhez tartozó illusztrációk révén. A karikatúrák között nem csupán portrék kapnak helyet az élclapban, hanem olyan rajzok is, amelyekben „a művész a természetes harmóniát, a részek egyensúlyát megszüntette, egy másik részletet pedig tudatosan eltúlozva jelenített meg”.1 A Nagy Tükör tehát hibrid médium, amiből az következik, hogy a verbális és az ikonikus szint esetenként külön-külön is szórakoztató tud lenni,2 de leggyakrabban egymást kiegészítve érik el kommunikációs céljukat. Annak alapján, hogy Jankó János és Huszka József milyen kevés rajzot dedikált monogramjával A Nagy Tükörben, keveset dolgozhattak az élclapnak. Nem is volt állandó illusztrátora a lapnak, Jókai leginkább a közönségtől érkezett rajzokat publikálta. A három vizualitáson alapuló rovatban, a „Magyar irók arczképei”-ben, az „Elő nem fizető hazafiak arczképcsarnoká”-ban és a „Caricaturák”-ban a rajzolók személye nem azonosítható. Révész Emese szerint sokan a műfaj politikuma miatt nem vállalták fel a nevüket.3
Vincze Ferenc A karikatúrától a képregényig című tanulmányát azzal kezdi, hogy az „első képes történetek, melyeket a magyar képregénytörténeti szakirodalom a mai értelemben vett képregény előzményének tekint, az 1800-as évek közepe táján egyre-másra megjelenő élclapokban kaptak helyet”.4 Vincze A Nagy Tükörből (is) vesz példákat annak szemléltetésére, hogy a 19. századi élclapok illusztrációi miképpen voltak előzményei a képregényeknek. Megállapítja, hogy a „karikatúrák jelentős része jellem-, vagy helyzetkomikumból építkezik”.5 A jellemkomikum az emberi tulajdonságok felnagyítására épül, ennek megfelelően A Nagy Tükörben is többségében a túlzás-torzítás a karikatúra alapvető retorikai eszköze.
A „Caricaturák” rovatban a jellemkomikum működése legjobban a Jó helyre utasították6 című rajz és szöveg kombinációján figyelhető meg, ahol a humor forrása az ikonikus és a nyelvi szint kommunikációja. Egy csépkarokkal ábrázolt kritikus és egy parasztember interakcióját mutatja be a karikatúra. A nyelvi szint önmagában még nem humoros: „– Megtisztelem tekintetes uram, – szól a gazda, belépve a kritikus szobájába: engem egy úr ide utasitott, hogy itt kapok cséplögépet: uraságodnak van igen jó.”7 Vincze fő humorforrásként az ikonikus szinten történő azonosítást jelöli meg: „[a] csépkarú kritikus és a cséplőgép azonosítása történik meg, és [...] a kritikus vagy műítész bírálatának hogyanja és módja van felnagyítva”.8 A kép-szöveg kombináció az „elcsépel” ige három jelentését hozza összefüggésbe: azt mutatja be, hogy ha a kritikus „elcsépel”, vagyis erősen kritizál valakit, akkor cséplőgépként (amelynek alkatrészei a kezei helyén láthatók, vagyis az embert gépként ábrázolja) elveri, elnáspángolja az illetőt.9 A lap általános gyakorlatával ellentétben a rajz nem a falusi figurát karikírozza, hiszen ez a figura semleges helyzetben látható, hanem a kritikus alakját, zilált haját, divatos öltözetét, illetve tevékenységét, vagyis gépszerű, megsemmisítő munkáját. Hasonló módon válik a paródia célpontjává a kritikus itt, mint a Kakas Márton néven jegyzett Minta szinbirálat című szatírában.
 
4. kép. Jó helyre utasították című karikatúra. Forrás: A Nagy Tükör
 
A szituációt előtérbe helyező grafikák a helyzetkomikumra építenek.10 A grafikusok eleinte többnyire egyetlen képpel dolgoztak, majd amikor a komikum érzékeltetéséhez már nem volt elég egyetlen kép, hanem kettő vagy több volt szükséges, a karikatúra elkezdett közeledni a képregényhez. Tipikus példája a helyzetkomikumot felhasználó grafikáknak a történés „előtti” és „utáni” állapotnak a bemutatása a szereplő szemszögéből, ez ugyanis időbeliséget kölcsönöz a karikatúrának, vagyis cselekményesíti azt.11 A Nagy Tükörből jó példa erre Az állatkinzás elleni egylet legujabb szabályaiból: az első kép a törvényi szabályozás megszületése előtti, a második az az utáni gyakorlatot mutatja be, a kihagyott időt pedig a képaláírás magyarázza.12
 
5. kép. Az állatkinzás elleni egylet legujabb szabályaiból című karikatúra. Forrás: A Nagy Tükör
 
1 Tamás, Nemzetiségek görbe tükörben..., 99.
2 Séra László az ikonikus szint nagyobb hatását hangsúlyozza: „a karikatúrák a nyelvnél is tökéletesebben képesek komplex üzeneteket közvetíteni. Például jobban, finomabban adják át az affektív jelentéseket, mint a verbális szövegek.” Séra, „A politikai karikatúrák...”, 5.
3 Révész, Mentés másként…, 112.
4 Vincze Ferenc, „A karikatúrától a képregényig: Jellem- és helyzetkomikum a 19. századi karikatúrákban”, in Képregénykultúrák, műfajok, gyakorlatok: Tendenciák a kortárs magyar képregényben és képregénykutatásban III., szerk. Maksa Gyula és Vincze Ferenc, 13–51 (Budapest: Szépirodalmi Figyelő Alapítvány, 2020), 13.
5 Uo., 28.
6 N. n., „Jó helyre utasitották”, A Nagy Tükör 3, 2. sz. (1858): 41.
7 Uo.
8 Uo.
9 A magyar nyelv értelmező szótára II., szerk. Bárczi Géza és Országh László (Budapest: Akadémiai Kiadó, 1960), 108.
10 Vincze, „A karikatúrától a képregényig...”, 34.
11 Uo., 39.
12 N. n., „Az állatkinzás elleni egylet legujabb szabályaiból”, A Nagy Tükör 3, 2. sz. (1858): 45.

Történetek az irodalom médiatörténetéből

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2025

ISBN: 978 963 664 161 0

Az irodalmi sajtótörténet más kérdéseket tesz fel, mint a társadalomtudomány egyik interdiszciplináris területeként, hagyományosan a politika- és társadalomtörténet, újabban pedig a kommunikáció- és médiatudomány segédtudományaként értelmezett sajtótörténet, amely a nyomtatott sajtóra mint a kommunikáció vagy a tömegkommunikáció intézményére tekint. Az elmúlt két évtized komoly előrelépést hozott az irodalmi sajtó kutatása, az utóbbi évtized pedig a periodikakutatás hazai fejlődésében. Ezt a kedvező változást több tényező is támogatta. Ezek közül a két, talán legfontosabb az irodalomtudomány kutatási fókuszainak az átalakulásával hozható összefüggésbe. Egyfelől azzal, hogy az irodalom mediális és másfelől pedig tágan értett társadalomtörténeti meghatározottságai olyan kérdésekké szelídültek, amelyek az interdiszciplináris peremterületekről a „normál tudomány” standardjai közé helyeződtek át. Miközben egyre világosabban körvonalazódik mindaz, amit még nem tudunk a magyar irodalom sajtóközegének durván két évszázados médiatörténetéről, egyre világosabban artikulálódik egy magyar irodalmi sajtó-, pontosabban média- vagy periodikatörténet iránti igény. A kötet 31 tanulmánya az 1837 és 1992 közötti irodalmi sajtó történetébe enged bepillantást.

Hivatkozás: https://mersz.hu/hansagi-szajbely-tortenetek-az-irodalom-mediatortenetebol//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave