Hansági Ágnes, Szajbély Mihály (szerk.)

Történetek az irodalom médiatörténetéből


Szubjektív látás, kószálás: a járda perspektívája

 
A Wochenplauderei-szövegek fontos közös sajátossága a szövegeket szervező nézőpont, a kószáló tárcaíró mozgó perspektívájában megnyilvánuló szubjektív látás,1 a modernitás jellemző megfigyelésmódja. A tárcaíró a nagyvárosi utcákat járva tesz szert tapasztalataira, melyeket a közvetlenség, az esetlegesség és a véletlen jellemez.2 Folyamatosan járja a várost, jellemző, perspektíváját meghatározó helye az utca, pontosabban a járda, ahogyan Nádaynál is olvashatjuk: „Ezen excursio után, melyre tárcaírói minőségemben tán jogom sem volt, jerünk vissza a járdára…”3 Egy hosszabb, a kiegyezés lehetőségét boncolgató politikai eszmefuttatás után utasítja helyre így magát a tárcaíró, akinek szerepéből adódóan tán joga sincs a politikai kérdések magasságában excursiókat tenni. Az ő helye a járda, oda kell visszatérnie. A járda szimbolikus is, amint ezt ő maga hangsúlyozza: „Ott, hol a Sándor-utca kővé vált, háborgó tengerhez hasonló járdával jelképezi oly szerencsésen a hazafiság rögös pályáját, mely a megváltáshoz vezet: magasra kavargó porfellegek vonják magukra a figyelmünket.”4 A „szerencsétlen hazafiság” és a „kővé vált háborgó tenger”: talán Petőfi 1848-as Föltámadott tengere ez, mely 1865-re kővé vált. Mindenesetre a Sándor utca nem a megváltáshoz, hanem az épülő képviselőházhoz vezet – majd talán. Egyelőre ugyanis az utcát járó semmi mást, csak magasan kavargó porfellegeket láthat. Az utcáról nézve (pontosabban: az utcát nézve) méltatlan környezetben épül az ország háza:
 
„Ezen utcában, szemközt az emlékben gazdag s adományban szegény muzeum keleti oldalával, szegélyezve a bájos öt pacsirta-utca ruganyos dombjaival s közvetlen szomszédjában egy enyv-gyárnak, […] ezen utcában, mely nem tehet róla, hogy nincs valamely lengyelországi vidéki város szélén, ezen utcában, egy dohos kaszárnya helyére épül, még pedig a leglázasabb gyorsasággal azon ház, melyben a hon atyái fogják megvetni és meghányni az ország dolgait. […] »Főherceg-Sándor-utca!« Egy krumplira rásütni hogy ananász. Miért e gúny vagy erőszak? Mily derék utca volna ez ha fagygyú-utcának neveznék, mily szép utca volna, ha nem volna szép! De nem elég a főrangú név és környezet, még az országházát is ide építik. Azonban ne kötözködjünk, s adjunk hálát az égnek, hogy egyáltalában épitenek olyat.
Mint a birodalomban mindenütt, ugy a rombolás műtétét itt is t ó t o k végzik. E szelid faj megdönté Bécs bástyáit, melyeket haragos vérű, kontyos törökök hasztalan víták, s ártatlan pusztításukat itt is helyesen s alaposan eszközlik, szembetünőleg keveset törődvén azzal, jogaikat ki fogja képviselni azon házban, melynek építéséhez oly szorgalmasan hozzájárulnak?”5
 
Rendetlenség, por, piszok, ez a látvány tárul fel a hepehupás utcán bukdácsoló tárcaíró előtt. Az Ágai által a szövegrész elején megnyitott szimbolikus szinten (hazafiság, megváltás) is értelmezve az épülő képviselőházat, a magyar nemzeti autonómiának ezt az oly fontos, szimbolikus épületét, méltatlan és rendetlen fizikai és társadalmi környezet képe tárul elénk (melyet a „tótok” finoman érintett problémája villant föl).
Hasonlóképpen a járda perspektívájából mutatja meg nekünk a magyar nemzeti tudományosság szimbolikus épületét, a szintén akkor épülő Magyar Tudományos Akadémiát a Bécsi Hiradó 1865. február 4.-i számában. Por, gyékények, állványok és tót munkások itt is:
 
„A napokban ismét ellátogaték az akademia épületébe, melynek nemes, igazán helleni szépségü arányai már belül is kezdenek fejlődni az állványok tömkelegéből a porból s gyékény-burkokból. Azon teremben, hol a magyar nyelvet és tudományt szózatos ajkak fogják hirdetni ez idő szerént a legtrencsényibb dialektus járja, melynek hiveit a pallérok messzehangzó, lerchenfeldi parancsszavai igazolják.”6
 
A félkész épületben tett sétáján követhetjük is Nádayt, amint megszemléli Arany János leendő titkári lakosztályát:
 
„Egy fiu, ki kalauzom volt, szépen megmagyarázgatta, hogy ez a szoba ez az a terem meg az. Hát a titkári lakás melyik? S beléptünk magas, finom festésü, roppant ablaku szobák sorába. Itt fog lakni a titkár? Itt fog lakni Arany János? Ha legalább a Dunára nyilnék e lakosztály!”7
 
A képviselőház esetében is látott alakzat ismétlődik meg: a forma méltatlan a tartalomhoz mely ez esetben nem más, mint a nemzet reményét és emlékezetét megtestesítő költő (Ágai egykori nagykőrösi tanára), Arany János:
 
„Szegény Arany! Képzelő erőd bejárja ugyan az eget és a földet, könnyüséggel szököl egyik csillagról a másikra, a felhő s a legmagasabb hely zsámolyodul szolgálnak: de ezeket a szobákat a te fantáziád nem fogja megnépesiteni, pipád füstje bennök ugy szétfoszlik majd, hogy boborka sem marad meg belőle hirmondónak, s három pipából egyszere csak nem lehet dohányozni. Igen, e szobák sarkaiban nem fog szőni hálót a pók, s pókhálótalan szögletü lakás – akármily jó gazdasszony felesége legyen is – érdemetlen a költőre. Csak az az egy vigasztal minket, hogy a két nemtő, melyekről Kölcsey énekelt, a r e m é n y s e m l é k e z e t, nem hagyják el őt az akademiai titkárság rögös utján.”8
 
A hazafiság rögös pályája és az akadémiai titkárság rögös útja: por, piszok, gyékények, „a legtrencsényibb dialektus”.9 Így tárulnak fel a járda perspektívájából a magyar nemzet tudományos és politikai autonómiájának félkész épületei. Ugyanez az ironikus, többszöröző perspektíva nemcsak konkrét, hanem történelmi térben is megjelenik bizonyos hagyományokhoz való ironikusan és kontingensként bemutatott viszony formájában. A Pesti tárca a vidékről című szövegben10 például Tihanyban látjuk viszont Nádayt, ahol is beszélgetés közben felmerül, hogy a visszhang milyen szépen adja vissza Vörösmarty hexameterét, a Zalán futása első sorát: „régi dicsőségünk hol késel az éji homályban”. Náday szerint ez már nem aktuális: „ha holnap mint magyar touristát be fogom mutatni magamat a híres echonál, nem régi dicsőségünket, hanem jövő boldogságunkat fogom kérdeni tőle”.11
Már önmagának turistaként való aposztrofálása is kimondottan modern gesztus, a turista ugyanis nem más, mint a nagyvárosi környezetét ideiglenesen elhagyó modern városlakó – és mint ilyen, a modernitás tipikus szubjektuma. Náday itt nem pusztán geográfiai, hanem eszmei értelemben is turistaként viselkedik, mégpedig ahhoz a reformkori hagyományhoz képest, amelyet Vörösmarty eposza emblematizál. A Zalán futása első sorának tiszteletlen visszautasításával azt a hagyományt is visszautasítja, amely a Zalán futását nemzeti eposzként, a magyar nemzeti identitás eredetpontját megfogalmazó, szinte szakrális műként tartja számon. Náday ettől fordul el, hogy – határozottan modern gesztussal – a jövőbe, a haladás felé tekintsen. A régi dicsőségnél lényegesen fontosabbként tételezi a jövő lehetséges boldogságát, és ami ezzel szorosan összefügg politikailag: közjogi engedmények árán kiegyezni Ausztriával, 1848 részbeni feladása a polgárosult jövő kedvéért. Hogy mindezzel kapcsolatban semmi kétség ne maradhasson, Náday a következő hexameterekkel akarja felváltani a Zalán futásának kezdősorát:
 
„Lészen-e majd nálunk rajkszrát vagy Bécsbe' diéta?
Majláth Belcredivel mint fogják szűrni az új bort?”12
 
A Zalán futása által kifejezett hagyományhoz, konkrétan a szinte szakrális eposz szinte szakrális (és szerinte nyilván idejétmúlt) versformájához való ironikus viszonyának kifejezését azzal teszi teljessé, hogy közli, honnan származnak a visszhangnak elmondandó hexameterei: „...utitáskámba fél tucat hexametert is pakkoltam a kókusz-szappany mellé”.13
Szintén a városi járda lenti, személyes perspektívájából mutatja meg az 1848-as forradalmat, azt a szimbolikus történelmi eseményt, amelynek értelmezése(i) a korszak szinte összes lehetséges magyar politikai állásfoglalásának kiindulópontját jelentették. Ágai a „nemzeti perspektíva”, vagyis a nemzeti emlékezet toposzai helyett személyes emlékeit idézi, nem kevés ironikus éllel tolva le, a gyerek(esség) szintjére az emlékezés fókuszát:
 
„A tanároknak benyújtott tizenkét ponttal – melyben új vakáció-rendet s több szűnnapot, tempomba nem járást s hasonló vérmes dolgokat követelénk – szörnyen fölsülve, s a fölfortyant márciusi vért értékesítendők, con amore háborúztunk a nagy téren. A »piaristák« a »lutheránusok”« ellen, vagy ezek egymással szövetkezve a csizmadia- s szabócéh jövendőbeli díszei ellen... [...] néhányszor megesett az is, hogy a combattánsok egyike, mire hazahurcolták, meghalt; meghalt oly hősi csata után, mint bármely későbbi honvéd; ez is, az is természetesen hiában..14
 
Mindez nyilván nem pusztán személyes visszaemlékezés a 48-as eseményekre, hanem azok újrakontextualizálása az „ez is, az is természetesen hiában” formula által. A szöveg tanúsága szerint így a márciusi ifjak 12 pontja mára (a szöveg megjelenésének idejére, 1865-re) lényegileg nem különbözik a pesti gyerekek által tanáraiknak benyújtott követelésektől: mindkettő „hiában” történt. Kizárólagosan és a végsőkig ragaszkodni ezekhez, illetve 1848/49 eszméihez (azaz nem keresni a kiegyezés lehetőségeit) értelmetlen; ez a szövegrész politikai üzenete.
A fenti példák közös sajátossága a fontos kollektív szimbólumok és jelentések játékba hozása, többszörözése. A képviselőház, az akadémia, a Zalán futása által jelzett hagyomány és 1848/49 eseményei mind nyilvánvalóan a kor fontos politikai kérdéseit és vitatémáit képviselik, mind a nemzeti autonómia és a kiegyezés kérdéseihez kapcsolódnak. A képviselőház a magyar politika, az akadémia a magyar tudományosság intézményesülő autonómiájának garanciái, a Zalán futása által jelzett hagyomány („régi dicsőségünk”) és 1848/49 pedig a nemzeti emlékezet legfontosabb kérdései közé tartoznak. Olyan témák és intézmények ezek, melyek a nemzeti egységet hivatottak kifejezni és biztosítani. Ezt az egységet Ágai járdaperspektívája, láthattuk, meglehetősen ironikusan, és ami fontosabb: kontingens módon ábrázolja. A négy bemutatott példában közös, hogy Náday differenciákba állítja őket: a képviselőház és az akadémia a kifejezendő tartalom / nem megfelelő (méltatlan) környezet, a Zalán futásának kezdősorai a kókuszszappan mellől elővett hexameterek, 1848/49 kollektív emlékezete pedig Ágai személyes emlékeivel képez differenciát. Ezek a differenciák minden esetben lefelé (a járda felé) mutató „másik oldalt” állítanak a fennkölt, magasztos szimbolikus intézmények és hagyományok mellé, az utcára hozva le, deszakralizálva őket a por, a trencsényi dialektus, a parodisztikus hexameterek és az iskolás gyerekek harcaival való azonosítás által. Amit itt láthatunk, a magyar nemzet autonómiájának jövőbeni (akadémia, országház) és múltbeli (Zalán futása, 1848/49) nagy szimbólumaival való játék: a nagy szimbólumok egészlegességének és kizárólagos értelmének kontingenssé tétele, abszolút(um)-státuszuk lerombolása minden alkalommal a jelennel való differenciába állításuk által.
 
1 A szubjektív látás fogalmához vö. Jonathan Crary, A megfigyelő módszerei: Látás és modernitás a 19. században, ford. Lukács Ágnes (Budapest: Osiris, 1999).
2 Az olvasónak e helyt talán a Baudelaire (és nem mellékesen Walter Benjamin) által ismertté tett, rendkívül gazdag szakirodalommal rendelkező flâneur (kószáló) fogalma juthat eszébe. Náday Ezüstös (és a hozzá hasonló tárcaíró-narrátorok) valóban nagyon szoros rokonságban állnak a Baudelaire által is megmintázott kószálóval, ezt a kapcsolatot azonban jelen írás keretei között nincs mód bővebben kifejtenem. Részletesen megtettem a következő helyen: Tóth Benedek, „A flâneur mint típus és mint analitikus kategória”, Acta Historiae Litterarum Hungaricum. Acta Universitatis Szegediensis 37–38 (2022), 153–167. Ajánlom továbbá az általam jelen gondolatmenet szempontjából legjobbnak tartott összefoglaló munkát: Keith Tester szerk., The Flaneur (London – New York: Routledge, 1994).
3 Bécsi Hiradó, 1865, 53. sz. [o. n.] [Kiemelés tőlem – T. B.]
4 Bécsi Hiradó, 1865, 213. sz. [o. n.]
5 Uo.
6 Bécsi Hiradó, 1865. február 4., [o. n.].
7 Uo.
8 Uo. [Kiemelés tőlem – T. B.]
9 Uo.
10 Bécsi Hiradó, 1865, 177. sz. [o. n.]
11 Uo.
12 Uo.
13 Uo.
14 Bécsi Hiradó, 1865, 111. sz. [o. n.] [Kiemelés tőlem – T. B.]

Történetek az irodalom médiatörténetéből

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2025

ISBN: 978 963 664 161 0

Az irodalmi sajtótörténet más kérdéseket tesz fel, mint a társadalomtudomány egyik interdiszciplináris területeként, hagyományosan a politika- és társadalomtörténet, újabban pedig a kommunikáció- és médiatudomány segédtudományaként értelmezett sajtótörténet, amely a nyomtatott sajtóra mint a kommunikáció vagy a tömegkommunikáció intézményére tekint. Az elmúlt két évtized komoly előrelépést hozott az irodalmi sajtó kutatása, az utóbbi évtized pedig a periodikakutatás hazai fejlődésében. Ezt a kedvező változást több tényező is támogatta. Ezek közül a két, talán legfontosabb az irodalomtudomány kutatási fókuszainak az átalakulásával hozható összefüggésbe. Egyfelől azzal, hogy az irodalom mediális és másfelől pedig tágan értett társadalomtörténeti meghatározottságai olyan kérdésekké szelídültek, amelyek az interdiszciplináris peremterületekről a „normál tudomány” standardjai közé helyeződtek át. Miközben egyre világosabban körvonalazódik mindaz, amit még nem tudunk a magyar irodalom sajtóközegének durván két évszázados médiatörténetéről, egyre világosabban artikulálódik egy magyar irodalmi sajtó-, pontosabban média- vagy periodikatörténet iránti igény. A kötet 31 tanulmánya az 1837 és 1992 közötti irodalmi sajtó történetébe enged bepillantást.

Hivatkozás: https://mersz.hu/hansagi-szajbely-tortenetek-az-irodalom-mediatortenetebol//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave