Hansági Ágnes, Szajbély Mihály (szerk.)

Történetek az irodalom médiatörténetéből


1871 – Mikszáth Kálmán újságot ír, olvas ‒ és erőt nyer

Húzóerő
Császtvay Tünde
 
1906 őszén Ambrus Zoltán a korábbi évtizedek egyik égető irodalmi vitájához szólt hozzá, amikor azt írta a sajtó agresszív megszálló erejéről, hogy „[m]a a sajtó nem a nagyhatalmak egyike, nem az utolsó a nagyhatalmak között, hanem: a legnagyobb hatalom a világon. Hatalmasabb, mint a dinasztiák, a kormányok és a törvényhozó testületek; hatalmasabb, mint a templomi szószék, mint a tudomány és a müvészet; hatalmasabb, mint a mult és a jelen legnagyobb szellemei; hatalmasabb a tőkénél; még a nagy tömegeknél is hatalmasabb. […] A krajczárért osztogatott betü jobban behálózza a világ testét, mint a vasutak. Befolyásra, kényszeritő erőre semmi se versenyezhet azzal az ugynevezett közvéleménnyel, amelyet napról-napra a hirlapirás röpit szerte. Nincs tényező, mely meg lehetne a sajtó nélkül; és nincs tényező, mely szembeszállhatna vele, ellene törhetne, vagy csak ki is kezdhetné a hatalmát. Minden erő eltörpül a sajtó – talán fölösleges megjegyezni, hogy nevezetesen és főképpen a napisajtó – ereje mellett.”1
Az, hogy az újságírás és a szépirodalmi alkotás milyen kényszerű vagy éppen keresett viszonyrendszert alakított ki az írótársadalom munka- és alkotófolyamataival, hogyan akadályozta, vette el egymás elől az időt és az alkotói energiát, vagy miként segítette egymást a két, éppen a 19. század utolsó harmadában mindinkább szétváló tevékenység, mi is teremtette meg a sajtó különleges hatalmát, már a 19. század utolsó harmadában visszatérő kérdésnek számított, és nagy hullámokat vető vitákat keltett.2 A 19. század második felében született, a sajtóban megjelenő (így eleve tömegkulturális irodalmi termékekké váló) művek irodalomszociológiai és irodalomtudományos vizsgálata azonban hosszú évtizedekre paralizálódott a 20. század második felében, és a sajtótörténeti kutatások is háttérbe szorultak a 20. század végére. Leginkább azzal az indoklással, hogy kezelhetetlenül sok a forrás, illetve ezekre a művekre nem érvényesíthetőek az irodalmi kánonba bekerült, magaskulturális művek analízisének elsősorban esztétikai szempontrendszerű szabályai. Az elmúlt néhány évtizedben azonban megsűrűsödött az írók egzisztenciális kérdéseinek kutatása, megélénkült az irodalmi folyamatok gazdaságtörténeti, irodalomszociológiai vonatkozásainak vizsgálata. Ezek egyik vonulata éppen az íróknak a mind szélesebb körű sajtó-médiafelületen való megjelenését, a népszerűséghez való viszonyrendszerét és az így átalakult írói szerep megerősödését, a publicisztikai tematikának, műfajoknak, elemeknek a szépirodalomba való sajátos beszüremkedését elemzi, mutatja ki a mediális közegben való megjelenés és az esztétikai minőség szerinti nézőpont összefüggéseit és bonyolultságát. Sokféle aspektusú analízis készült a sajtó hatásáról és működéséről az irodalmi folyamatokban és az írói életművekben,3 többek között fókuszba került annak felismerése és kimutatása, hogy a 19. század második felének sajtója milyen kulturális változásokat hozott, milyen kitüntetett szerepet vitt, mekkora nyilvánosságot teremtett, hogyan dinamizálta az írói sikert, egy-egy alkotó miként tudta megélni és felhasználni ezt a felhajtó erőt – és így tovább. Itt nincs tere hosszabb és rétegzett elemzésnek, de az már ebből a pár gondolatból is kitűnik, hogy a sajtónak mint mediális közegnek, mint véleményformáló erőnek, mint népszerűséget teremtő és a kánonba való bekerülést segítő nyomóerőnek a 19. század utolsó harmadában alakult ki a keretrendszere, és ez az újonnan alakuló hatalom az irodalmi mezőben is meghatározó változásokat hozott.
A század utolsó évtizedeire általánossá vált a publicisztikus témák átvétele és a szépirodalomba való integrálása, korjelenséggé lett, hogy a szépirodalmi alkotások elsődleges mediális közege a sajtó, majd az ottani megjelenést követően rendezte a szerző – esetleg átírva, átszerkesztve, stilizálva – a munkáját kötetbe. Magyarország az 1870-es évektől tanulta meg igazán, hogy a sajtó igazi nagyhatalom. Hihetetlenül gyorsan, elképesztő mértékben megnőtt a sajtókiadványok mennyisége. 1880-ban körülbelül húszmillió politikai sajtóterméket postáztak, ennek fele volt magyar, kilencmillió pedig német nyelvű. De a legnagyobb arányban nem az újonnan alapított politikai sajtótermékek száma növekedett, hiszen körük már a kiegyezés táján kialakult, 20–25 körül volt a számuk. Mivel a nyomdai technika folyamatosan fejlődött, egyre olcsóbban tudták a lapokat kínálni. 1880-ban 75-öt, a századfordulón már 149 politikai újságot adtak ki. A vidéki nyomdák száma még gyorsabb ütemben nőtt, a századfordulón 531 volt belőlük.4
A sajtó sokirányú hatalmi szerepét a korban sokan érzékelték, de erejének nagyságát, meghatározó voltát az írók nem egyformán értékelték és használták fel/ki. A sajtó és a nyilvánosság erejét – egész életében központi, sőt, fundamentális elemként életstratégiájába beépítve5 – Mikszáth Kálmán már fiatalon felismerte. Az 1870-es évektől visszatérően foglalkoztatta a sajtó működése, a nyilvánosság, valamint a népszerűség és a sajtó viszonyrendszere, 1880-ban pedig már ő maga is a hatodik nagyhatalomként emlegette:6
 
„Más világ ez itt, más divattal! Megváltozott a modor, a hang. Pellengérre vitetik a becsület, a hazafiság, az érdem, s léha suhancok hajigálják a névtelenség spanyolfala mögül a munkásságban megőszült fejeket. Nézzen ön körül kérem a sajtóban, és látni fogja, miféle fajta emberek garázdálkodnak a »hatodik nagyhatalom« nevében. Önnek, kit talán becsületes, hazafias szándék vitt erre a háládatlan munkára, amelynek velem együtt rabja, s ki velem együtt (legalább koromhoz képest) nagy idő óta tapossa, e sok keserűséget és semmi örömet nem hozó utat, talán csak abból az indokból, hogy a mi urunk, a közvélemény azt mondja majd halálunk után: Híven szolgáltak.”7
 
Herczeg Ferenc 1928-ban akadémiai emlékbeszédében írta azt Mikszáthról – akit egyébként igazán jól ismert, hiszen a parlamentben és a politikai élet, a közélet számos helyszínén csakúgy sokat találkoztak, mint különböző társaságokban és szalonokban (pl. a Feszty–Jókai-szalonban), illetve tudjuk azt is, hogy Mikszáth kifejezetten becsülte és segítette Herczeget a pályáján (hogy csak Herczegnek az Uj Idők főszerkesztői székének elnyerésére utaljak8): „A sajtó talán még sohasem ajándékozott magyar költőnek annyit, mint Mikszáth Kálmánnak. Az újságírás nem irodalom, nem is művészet, még csak nem is mesterség – annál több. Vagy kevesebb: maga az élet. Az élet desztillátuma, amely kondenzált alakban tartalmazza az emberi lét minden fölemelő és minden nyomorúságos alkatrészét.”9 Hogy Mikszáth sajtótevékenysége mennyire meghatározó volt irodalmi munkásságában, valószínűleg mindenki számára nyilvánvaló, és nem szorul bizonyításra. Vagy talán mégis.
A kortárs és a Mikszáth halálát egy-két évtizeddel követő (tehát kvázi szintén kortársi) kritikák és méltatások – akárcsak Herczeg Ferencé – hangsúlyosan kiemelték Mikszáthnak a sajtóbeli tevékenységét, és utaltak arra, hogy újságírói sikerei jelentős mértékben segítették megtalálni és kikövezni az utat a szépirodalom csúcsai felé. Móricz Zsigmond Mikszáth halálakor írt, sokakban megütközést keltő emlékezésében például nem az írótól, hanem az újságíró, tárcaíró Mikszáthtól búcsúzott. Aki „az utolsó öreg bölcse a magyar irodalomnak, az összekötő kapocs a nyugodt tempójú, régi, beatus illevel10 pihenő magyar világ s az új, ideges, lázas, modern, nyugati szelektől fölpezsdített élet között”. Móricz Mikszáthot, az írót – hídszerepével együtt – már meghaladottnak ítéli ugyan, hisz „egy talán éppen lezáruló irodalomtörténeti korszaknak volt a legfőbb s legszerencsésebb képviselője”. Mégis egyfajta maguk mögött hagyott elrugaszkodási pontként tekintett rá: „Követni fogunk és eltérünk tőled. Emlékezünk rád és lerázzuk a hatásodat. És talán rombolunk, de csak hogy építhessünk. Felejtünk, hogy teremthessünk.”11 Mikszáth újságírói, tárcaírói munkásságát úgy értékelte, hogy
 
„ […] ha Mikszáth Kálmánt igaz érdeme szerint akarják elsiratni, ne beszéljen senki »nagy mesemondóról«, a »magyar élet nagy meglátójáról s megörökítőjéről«, a »világhírű humoristáról s a páratlan satirikusról« – vagy ha ezekről beszél, mert van joga rá, tegye hozzá, hogy »egy tárca keretében«. Mikszáthnak minden újsága, eredetisége, nagy sikere és nagy értéke itt van: a tárcában. […] Ennek a sajátságos műfajnak ő a legnagyobb mestere nálunk. Három nagy qualitása tette azzá: bámulatos újságírói érzéke, minden megvolt benne, amit ez alatt értünk: frissesség, okosság, tapintat, merészség, a lényeges vonások csalhatatlan megsejtése és a gyors előadó képesség, Az írói tehetség, amely lehetővé tette, hogy a szürke mindennapi mából az örökös típust csinálja meg s hogy kilenc lábas kis írással egy nagy irodalmi mű benyomását idézze elő. A harmadik a legsajátságosabb, és a másik kettőnek éppen alapja: Mikszáth a magyar gentry diskuráló tehetségét virágoztatta ki irodalmilag. Nem volt könyvszagú, mert nem könyvből tanult írni. A beszédjét írta le s ezért vitte be olyan üdén az élet hangját a nyomtatás ólom oszlopaiba. S nem fonográfia volt a tolla, hanem biztos művészet pompás eszköze. […] Csak azon a téren kell keresni a hatását, ahol ő maga is nagy volt: a hírlapirodalomban. És hogy az egész magyar hírlapirodalomban ott van az ő nyelvének, stílusának, észjárásának akaratlan és öntudatlan hatása, azt minden épszemű embernek meg kell látnia.”12
 
Időben előre haladva azonban a mikszáthi pályakezdés és munkásságának publicisztikai meghatározottsága mindinkább elkopott és kikopott az értelmezési keretből, vagy csak hangsúlytalanabbá vált. Érdemes tehát visszalépni és megvizsgálni Mikszáth indulását. De vajon melyiket? Közismert, hogy több mint tíz éven át toporgott a magyar irodalom küszöbén bebocsátásra várva, mígnem a két palóc novelláskötete, elbeszélésciklusa (?), A tót atyafiak: Elbeszélések és rajzok róluk (1881) és A jó palócok: Tizenöt apró történet (1882) kötetbéli megjelenése hirtelen robbanásszerű írói sikert hozott neki, és ahogyan azt sokan megfogalmazták, kilépve az addigi „ismeretlenségből”, 1881 végén (azaz inkább 1882-ben) – végül is annyi idő után váratlanul – a magyar szépirodalom legtetején találta magát. A tót atyafiak és A jó palócok – ahogy a visszaemlékezések szólnak – egyszerre megtalálta az utat egyrészt az olvasókhoz, másrészt a szépirodalom professzionális értelmezőihez.
A művek átütő hatása nemsokára legendásítva kapott nyilvánosságot az egyik legnagyobb példányszámú lap, a Vasárnapi Ujság egy Törs Kálmán által jegyzett, Mikszáthról szóló írásában:
 
„Midőn [Mikszáth] 1881 elején Budapestre jött, szomorúan kellett tapasztalnia, hogy itt alig ismerik már. Kezdett lemondani a reményről, hogy az irodalmi pályán sikert érhessen el. Lehangoltan, inkább ösztönből, mint föltünésre számítva, irta meg a »Tót atyafiak«-at, és még Szegeden adta nyomdába. Ennek már a korrektúrájával sem igen törődött, itt hagyta s elment Mehádiára fürdeni. Ott lapot sem igen vett a kezébe, mely értesítette volna könyvének kedvező fogadtatása felöl. Mire visszatért, csodálkozva kellett tapasztalnia, hogy egyszerre neves irónak találja magát. A »Tót atyafiak« után négy hónapra jelent meg »A jó palóczok« czimü kötete, mely nevét oly hirtelen fölkapá s az ország határain is tul vivé. A közönség megszereté s a bírálat legjobb elbeszélőink sorába helyezé.”13
 
Ez a két elbeszéléskötet, amellyel 1881–1882-ben Mikszáth beérkezett végre a komolyan számontartott írók közé, és amely meghozta számára az igazi közönségelismerést – az előző megállapításokkal látszólag ellentétben –, nagyon is tiszta műfajú, markánsul egységes, ciklusba rendezett szépírói produkció: kötelező olvasmány volta miatt máig talán legismertebb két novelláskötete. A gyerek- és fiatalkori regionális közeg, a magyar ajkú lakosság északi peremvidékén élők és az egyik legnagyobb lélekszámú magyarországi nemzetiség, a szlovákok lakta, kevert népességű vidék, a sajátos felvidéki, nógrádi táj és lakói jelentek meg ezekben az elbeszélésekben. A tót atyafiak (1881) és A jó palócok (1882) című, tudatosan komponált, zsánerszerű történetekből álló, máshoz nem hasonlítható hangú, a palóc népélet és még inkább lelkiség jellemző és regionális világát megmutató két novellafüzér. A táj és a fiatal korból hozott emlékek később is meghatározó szerepet kaptak Mikszáth írói munkásságában, de ezután ilyen típusú, lokális kötöttségű novelláskötetet többé nem állított össze. Első látásra tehát itt két olyan elbeszéléskötetről van szó, amelynek darabjai nem a médiában jelentek meg, és nem a sajtó, a nyilvánosság hatalma röpítette be szerzőjüket az irodalomba. Ez azonban erős átgondolásra szorul. Először is, A tót atyafiak darabjai14 valójában már 1877–1878-ban elkészültek és A jó palócok kötetből is több elbeszélés. A két kötet darabjai tehát külön-külön nagyrészt már megjelentek a lapokban. De senkinek nem tűntek fel. A sikerhez az a tematikus-lokális-emlékezeti és kulturális egység is kellett, amely csak a kötetbe szerkesztéssel valósult meg. (Igaz, Mikszáth a szegedi, nyugalmasabb idők alatt jelentősen átdolgozta őket, a kötetté szerkesztést pedig – mint egész életében – rendkívüli műgonddal és odafigyeléssel végezte.)
De talán még inkább kellett ehhez a berobbanáshoz az a már elnyert újságírói siker és húzóerő, az az újságírással szerzett ismertség, ami alkalmassá tette arra, hogy a közönség azonosítsa és elfogadja, ünnepelje Mikszáthot szépíróként is. A két elbeszéléskötetet sikerének vitathatatlanul egyik hangsúlyos oka volt, hogy szerzőjük valójában már korábban beérkezett. Mikszáth ugyanis ekkorra már jó nevű, országos hírű újságíró, és ez az évekig egyre növekvő ismertség és sajtónyilvánosság megalapozta, hogy szépírói munkáira is fény vetülhessen, mind szűkebb, szakmai közegében, mind a szélesebb olvasói körben. A sajtóforrások szerint a formálódó irodalmi piac egyre erősödő újságírói körében Mikszáthnak 1881–1882-nél már évekkel korábban biztos helye volt. Bemutatkozása korán, 22 éves korában kezdődött, ismertsége pedig – melynek felépítésén sokat fáradozott – hamar és remekül indult, tempósan haladt előre.15 Rendszeresekké váltak megszólalásai a lapokban – elsősorban A Honban, ahol rövid ideig maga is újságíróskodott –, főleg ellenzéki attitűdű és hangú, politikai és jogi tárgyú felszólalásokkal jelentkezett.16 Nemsokára megkezdte szépirodalmi munkáinak folyamatos közlését is: 1871-ben sikerült a Fővárosi Lapokban elhelyezni A batyus zsidó lányát17 naponkénti folytatásban, majd sorra jelentek meg elbeszélései, az Ami a lelket megmérgezi (1871); A lutri (1872), a Nibelungok harca (1873); a Fotográfiák regénye (1873), a Pecsovics világ (1874).
Mivel ekkor még az irodalomba való bebocsáttatásnak és az ismertséget hozó első lépésének a kötetben való megjelenés számított, emellett pedig Mikszáth nagyon hitt a várható haszonban, mindent egy lapra tett fel: mivel kiadót nem talált, végül magánkiadásban (elsősorban felesége pénzéből és elhalt szüleinek a szklabonyai házára felvett, magas kamatú kölcsönből) nyomtattatta ki Wodianerrel az Elbeszélések (1874) című, eredetileg négy-, de végül kétkötetes művét, remélve, hogy felfigyelnek rá. De a köteteket nem vették,18 jóformán észre sem vette senki, a kritikai és az olvasói érdeklődést nem keltette fel. Akikét pedig mégis, azok húzódozva méltatták a munkát, írói ismertsége a szűk újságírói piacon kívül alig növekedett. A kortársi újságírói kör az 1870-es években – ha nem is kitüntetetten, de folyamatosan követte Mikszáth pályáját, és rendszeres híradással élt megjelent írásairól, illetve a sorsát alakító, magánéleti történésekről, még akkor is, mikor Mikszáth rövidebb-hosszabb fővárosi tartózkodása után újra hazament Nógrádba, később pedig másfél évre Szegedre távozott. A Mikszáth-írások rendszeres ajánlása és reklámozása mellett a magánéleti hírek újságbéli dömpingje19 több dologról árulkodik. Egyrészt arról, hogy Mikszáth a pesti zsurnaliszta élet alatt kialakult és megszerzett kapcsolatait távolléte alatt folyamatosan fenntartotta és működtette. Hiszen ezeknek a magánjellegű híranyagoknak a visszatérő közlése egyben arról is szól, hogy az újságírói kör Mikszáth távozása után is saját szakmai köre, az újságíró-társadalom beltagként, kollégaként tekintett rá, akinek bizonyos élethelyzetekben kisebb-nagyobb kedvezményeket, baráti gesztusokat és külön figyelmet voltak hajlandóak nyújtani.
A Magyarországon éppen ezekben az évtizedekben megváltozóban lévő közéletben ez erőt, elismerést és közfigyelmet jelenthetett. Ahogy maga írta az olvasók felfokozott híréhségéről Az ujságfaló című rajzában: „A lapolvasás ma már a fővárosban olyan életszükséglet, mint a mindennapi kenyér. Az ezelőtti embernek volt kedvenc lova, kedvenc agara, kedvenc hölgye, kedvenc mulatóhelye; a mai embernek ezeken fölül még kedvenc lapja is van. E nélkül lehetetlen existálnia.”20
A Mikszáth által írt óriási mennyiségű sajtóanyag azt mutatja, hogy eléggé megdolgozott azért, hogy szakmai körökben páratlan elismertséget érjen el és tartson fenn. A könnyed íráskészség, a megfelelő kapcsolatok megtalálása mellett – amelyről korábban szó volt – valójában már az első fellépésétől kezdve kereste azokat a közéleti és később szakmai témákat, amelyek a saját csoportjai számára is elsődleges fontosságúak voltak. Pályájának elején például a cselédkérdés tárgyához (1870), az ún. dohánymozgalom és az új büntetőtörvénykönyv ügyéhez (1874), a polgári házasság, a közegészségügyi törvényjavaslat (1875) kérdéséhez szólt hozzá érvényesen, nemsokára pedig – némileg szűkebbre, szakmaibb területre szabva a kört – az írói tevékenységet alapvetően meghatározó, kínzó problémák kerültek elő. Ekkortól monitorozta azokat a problematikákat, amelyek az általános közönségfigyelem mellett az újságírói-írói kör – és önmaga – számára elsőrangúan fontosaknak tűntek fel. Ezekkel pedig – a saját útegyengetése mellett – hozzájárult az újságíró-társadalom mint csoport építéséhez, céljaik artikulálásához és megerősítéséhez, véleményformáló erejének megmutatkozásához és érdekérvényesítéséhez, professzionalizálódásához.
Mikszáth közéleti és fontos közügyeket érintő írásai jó elemzőképességgel és rendkívüli szatírával megírtak, sokszor radikális véleménnyel jelentkeztek, és kapcsolódtak be a sajtóban és a közéletben zajló, aktuálisan forrongó diskurzusokba. Az írói jogszabályozás elengedhetetlen szükségességéről, a kérdéskör távolra vezető gondjairól szóló írásaira már utaltam. A Gyulai-kör elleni fellépéssorozat pedig a kérdést óhatatlanul összekapcsolta egy új nemzedék, egy új újságíró-nemzedék előlépésével, amely az irodalmi piacon az elkövetkezendő évtizedben ugyancsak minél erősebb érdekképviseletre vágyott a térnyerésért és az előrejutásért. Mikszáth az egyik legelhivatottabb és legharcosabb bírálója volt az Akadémia körül szerveződött, Gyulai Pál vezette írókörnek és az általuk vallott irodalompolitikai és irodalomértelmezési kérdéseknek, így itt erre csak utalni szeretnék.21 Az újságírói lét egzisztenciális hátterével szorosan összefonódó és professzionalizációját biztosító, folyamatosan visszatérő, időszakonként már-már monomániásan körbejárt kérdés pedig a fundamentuma lett annak, hogy Mikszáth az írói tulajdonjog problémáinak,22 a szerző méltányos fizetségének vagy a tömegkulturális piac vizsgálatának, elemzésének és megoldásának szorgalmazója lett. Az 1880-as évek egyik legérzékenyebb és a következő másfél évtizedet folyamatosan végigkísérő, az irodalmi közéletet újra meg újra átszínező problémája volt és a kortárs irodalmi-művészeti élet megteremtéséhez elengedhetetlenül szükségesnek bizonyult a szerzői jogszabályozás ügyének elrendezése, illetve a kortárs művészeti alkotások eladhatóságának érvényesítésére létrehozott szabályok megalkotásának kérdése. Mindamellett, hogy a vita természetesen az írói és a zsurnaliszta lét szétválási folyamatáról és az írók egzisztenciális lehetőségeiről, a szerzői szöveg autentikusságáról és megváltoztathatatlanságáról is folyt. A vitában jóformán minden kortárs író és újságíró állást foglalt, Jókai Mórtól Reviczky Gyulán át a hírnév útján még csak elinduló Mikszáthig.23
A 19. század utolsó harmadában a szórakoztató és a nagyobb számú közönségnek eladható irodalom ügye szinte központi kérdéssé lett, és sok-sok szállal kapcsolódott általános irodalmi-művészeti problémákhoz, beleértve a művészek egzisztenciális bizonytalanságát, a kortárs műalkotások árban kifejezhető ellenértékét vagy a mind nagyobb közönségnek szánt műalkotások elvárható etikai és esztétikai normáinak természetét.24 Magyarországon a szerzői jog törvényes szabályozásának jogalkotási stációit a magyar írók járták végig, és ebben Mikszáthnak is szerepe volt. Hosszas viták, próbálkozások zajlottak, hogy érvényét a vizuális és az akusztikus művészeti alkotásokra is kiterjeszthessék. A kortárs művészeti alkotások mai értelemben vett „piacosítása”, kereskedelmi forgalmazása – majd elméleti kérdéseinek végiggondolása, tudatosulása – így tulajdonképpen csak az 1884. évi XVI. törvény elfogadását követően nyerhetett értelmet. A gyakorlatban azonban a finanszírozási rendszer ezen módja még jó pár évig csak zökkenőkkel kezdett ténylegesen működésbe lendülni, s olyan közvetítő személyekre, csoportosulásokra és művészeti intézményekre várt, akik/amelyek vállalni tudták, hogy beolajozzák a még be nem járatott gépezetet.
A regionális újságírásból az országos ismertség, a lokális tudósítói feladatok felől a professzionális zsurnalizmus felé lépni először Szegeden nyílt lehetősége. Schöpflin Aladár szerint25 Mikszáthból Szeged csinált írót. Szerintem viszont Mikszáthból leginkább az újságírás csinált írót. Abban az értelemben persze igaza van Schöpflinnek, hogy a szegedi két és fél éves exkurzus lehetőséget teremtett arra, hogy Mikszáth valamiféle eltávolodással, analizáló és tudatosodási attitűddel gondoljon életpályájára. Az anyagi biztonság, a befogadó és támogató közeg, az önpusztító mulatozások normalizálódása, a kötöttségek nélküli személyes és írói szabadság segített abban, hogy Mikszáth az elmúlt évek traumatikus élményeit és tapasztalatait végiggondolhassa, mérlegelje, és ezek alapján irányíthassa és megszabja saját karrierjének útját. Hogy túlélőből harcos legyen. Hogy mintát keressen az eltökélten hitt siker eléréséhez, amit a magyar irodalomban csak Jókainál fedezett fel. Talán az átélt megpróbáltatások, tragédiák sora, az elzüllés széléről való visszatántorodás és ez a két és fél éves nyugvóponti helyzet kellett ahhoz, hogy Mikszáth immár tudatos életstratégiát építsen ki. És a körülmények (ahogyan saját maga sem) végre nem ellene, hanem érte dolgoztak. A Jókai-minta elementáris és életre szóló hatása ebből a nézőpontból talán még inkább és még rétegzettebben értelmezhető. A kényszerűen elvállalt, méltatlan munkáktól és már az egészségét is fenyegető nyomorból a függetlenségi párti Szegedi Napló hívása mentette ki Mikszáthot, az év augusztusától a lap újságírója.26
Nem csak helyet talált Szegeden, de megtalálta itt a helyét; hamar beágyazódott a helyi társasági és közéletbe, városszerte ismert ember lett. Bizalommal várták, befogadták, és rögtön a városi elit tagjaként tekintettek rá, legjobb barátai – maga a laptulajdonos, Eisenstädter (Enyedy) Lukács is – a város leggazdagabb polgárai voltak.27 Rengeteget írt, jóformán minden műfajban, a színikritikától a vezércikkig, de emellett két önálló kötete is (Az arany kisasszony, Az igazi humoristák: Cikkek a magyar nép humorából) megjelent, és – ahogy arról már volt szó – itt rendezte kötetbe első palóc novelláit is. Nacsády József úgy látta, hogy az író Szegedre érve „[r]iportszerűen jegyezget, anélkül, hogy a látott eseteket, alakokat kidolgozná. Szegedi cikkei jelentős részében ilyen feldolgozatlan nyersanyagként, szinte csoportosításra várva sorakoznak a szegedi életnek egy-két vonással karakterisztikusan beállított alakjai. Az írót lázas anyaggyűjtésre serkentik már az első szegedi hónapok, hogy azután megkísérelje egy-egy nagyobb lélekzetű, a Szegedi Napló tárcarovatában folytatásokban megjelenő rajzban összefogni a város társadalmának egy-egy jellemző csoportját, rétegét.”28 (A népkertben, A szegedi boszorkányok, Politika a vonalon alul, A színházról, A jégen, A hét nagy eseménye, A mi uraink a pincérek stb. – az írások egy részét cikként, másik részét elbeszélésként vette fel a kritikai kiadás.)
A legnehezebb, igazi nélkülözésekkel teli fővárosi esztendőkben is rengeteget írt.29 A változás a korábbi időszakhoz képest azonban nemcsak mennyiségi, hanem minőségi. Felesége szerint Mikszáth alapvetően fejben dolgozott, és mikor íróasztalhoz ült, már sietősen, igaz, sok javítással írt,30 de a távlatosabb írói tervek kitalálása valószínűleg elmaradt korábban, vagy csak a vágyak – és nem a megvalósítás – szintjén maradt. Az írásművészet gyakorlása abban a tekintetben is fontosnak látszik, hogy itt végre az írások művészi kimunkálására is maradt idő. A professzionális újságírói élete és munkássága vitathatatlanul Szegeden kezdődött. 1878-ig Budapesten megismerte a médiapiac működési szisztémáját, szereplőit, és egyes csoportokkal, személyekkel szorosabb kapcsolati háló kötötte össze, akiknek tagjait egész hátralévő életében mobilizálhatta, ha szüksége volt rá. (Az 1880-as évek közepére pedig – mondhatni – a teljes magyar sajtóélet szereplőgárdáját ismerte.) Szegeden Mikszáthot az az alkotói autonómia várta, amely megteremtette a lehetőséget, hogy az előzetes és kizárólagos kiadói, szerkesztői instrukciók és alkalmi feladatok megoldása vagy a közönségigényt fürkésző és az abból befolyó számítgatások helyett önnön elgondolása szerint ülhessen le a papír elé. Amikor már nem a képaláírások, az „Apróságok” rovat szintjén kellett mondandóját megfogalmaznia. Amikor a fizetést adó lapja politikai iránya is korrelált a saját politikai véleményével.
Az 1879-es szegedi árvízi riportjai kiléptek a regionális közegből, újságírói munkáját országosan és az olvasók számára is ismertté és elismertté tették. Márciusban a Szegedet elpusztító, hónapokig lecsapolni nem bírt, tiszai árvízről, majd Ferenc József és Tisza Kálmán városbéli látogatásáról, azután a páratlan, összefogást teremtő segélyakciókról tudósított, a Tisza Lajos vezette kármentési és újjáépítési programról tartott napi beszámolót.31 Az uralkodó az elgondolhatatlan pusztítást látva kiemelt támogatást ígért a város felépítésére. Szeged megmentésének, majd újjáépítésének ügye – nem kevéssé Mikszáthnak köszönhetően – igazi világeseménnyé nőtt. Mikszáth sebtében megírt Szeged pusztulása című füzetkéjét szétkapkodták, több kiadást is megélt, és németül is megjelent, a sebtében elkészült német fordítással eljutottak a német és a nemzetiségi területek piacaira is. Az árvízi tudósításokkal hetekre-hónapokra az újsághírek fókuszában tartotta a kérdést, és ez nyilván az újjáépítési jutalomakciókat is mobilizálta. A természeti katasztrófa mint óriási hírérték a gyors kézzel készített, riportszerű írásokban elevenedett meg, és a riport ekkor még fiatal műfajának kiformálódását is segítette.
Az újjáépítés révén Mikszáth társadalmi státusza is megemelkedett: az ország nagypolitikusaival találkozott, hiszen a miniszterelnök testvére felügyelte a munkálatokat, az árvíz utáni helyreállítási program keretében személyesen is megismerte Jókai Mórt. Mégis, ebbe a relációs viszonyrendszerbe állítva, ebben az összehasonlításban az azóta kiismert (ahogy ő nevezte) „katolikus Debrecen”, azaz Szeged csak provinciaként szerénykedett a fényes főváros hívogatása mellett. Egyébként a szegedi időszak alatt időről időre rövidebb időre kirándulást tett a fővárosba, barátaival ez időben is tartotta a kapcsolatot. A szegedi újjáépítés sok magas szintű politikai kapcsolatot is teremtett, amelyeket már nem utasított vissza, hanem inkább felhajtóerejükben bízva használni kezdte őket. (Valami ilyen felismerést és stratégiát sejthetünk amögött is, hogy 1880 ősz végén megírta a Tisza Lajos és udvara Szegeden című, Tisza Lajost nagy respektusú vezetőnek mutató, dicsteljes fénybe állító árnyképet.32)
Mikszáth lesz majd az 1883-ban az Európában is óriási visszhangot keltő tiszaeszlári vérvádügy és – az Európában csakúgy, mint Magyarországon – az erőre kapó antiszemita mozgalom sajtónyilvános, napi beszámolóinak írója is. Mikszáth Scarron név alatt A tekintetes törvényszék előtt címmel tudósította lapját, a Pesti Hirlapot a nyíregyházi tárgyalásról, 1882 május végétől augusztus elejéig. Várdai úgy foglalta össze: „Czikkeiben bátor tollal lépett síkra, Eötvös Károly munkatársakép, ama középkori babona ellen s nagyban hozzájárult velük a túlhevítettségükben rémlátó tömegszenvedélyek lehűtéséhez.”33 A vérvád-per napi tudósításai alatt a Pesti Hirlap olvasó- és előfizetői tábora jócskán megugrott.
Az 1880-as évektől Mikszáth állandó megszólalásaival – elsősorban az írói jogszabályozás és újságírói megélhetés ügyében, majd később a Gyulai-klikk elleni állandósult polémiájával – az irodalmi érdekképviseleti ügyek egyik szószólójaként jelentkezett, míg hamarosan olyan véleményformálóvá vált, akire odafigyeltek, és az újságíró-társadalom megbecsült tagjaként tekintettek rá. Egyszerűen nemigen lehet olyan korkérdést, kisebb-nagyobb, a közéletet foglalkoztató ügyet, társadalmi problémát vagy akár közszereplőt, politikust, írót, újságírót találni, akiről-amiről ne tudott és ne írt volna. Egészen különböző terjedelmi keretekben, bármely sajtóműfajban otthonosan lépett fel. Kevés írásában találni túlírt részeket – vagy ha mégis, annak olyan oka van, ami legtöbbször egy poén, egy csattanó teljes kiteljesedése miatt maradt bent. Bár Mikszáth szépírásának sok értelmezője a zilált, nem kellően szigorú, epizóddarabkákból építkező cselekménybonyolítását és szerkesztési pongyolaságát szokta emlegetni, ezt az újságírói munkájában kevésbé látni. (Nyilván a kötött terjedelmi keretek betartása rutinszerűvé tette az adott rovatban elhelyezett írás hosszának előzetes bemérését és a történet elmondásának a keretbe illeszkedő kiszámítását.) Újságírói hangja olyannyira jellegzetes és felismerhető, hogy amikor Hajdu Péter Mikszáth kései publicisztikai munkáinak szövegkiadásán dolgozott, a névaláírás nélküli cikkek is jóformán kínálták magukat az azonosításra és a Mikszáth-autorizálásra.
A korabeli sajtóanyag átnézése bizonyítja, hogy az 1881–1882 sorsfordító évek előtt Mikszáthot nagyon nehéz szinte ismeretlen, de még csak kevéssé ismert szerzőnek is minősíteni. Az újságírói kör közismert és elismert alakja ekkorra. Mikszáth az elsők között volt, aki felfedezte és kihasználta a sajtónyilvánosság elsöprővé váló erejét, ami hozzásegíthet a szépirodalmi mezők eléréséhez, és az abban való szellemi, és nem mellesleg, anyagi elismertséghez. Egészen sajátos viszonya alakult ki a sajtóval és az újságírással. Vérbeli publicista volt, politikai újságírói attitűdje és nézőpontja haláláig megmaradt, és ezt nemegyszer érvényesítette szépírói munkásságában is. Egész életében – akkor is, amikor erre már egzisztenciálisan nem volt szüksége – elsőrangúan fontosnak tartotta, hogy kötődjék valamely szerkesztőséghez és laphoz. Az is egyedi, hogy kifejezetten az újságírói karrier segítette az úttalálását az irodalmi karrierhez is. Ez pedig nagyon nem számított megszokott karrierstratégiának a korban. Sok írótársával (Reviczky Gyula, Komjáthy Jenő, Kiss József) ellentétben, Mikszáth esetében nem érzékelhető, hogy a szépírás prioritása háttérbe tolta volna az újságírást, vagy hogy az újságírást csak megélhetési kényszerből és pusztán amiatt végezte volna, hogy egyszer végre szépíróként léphessen elő. Az sem mondható, hogy az újságírás bénította volna őt a szépírói karrier felé vezető úton. Sőt. Míg ő az újságírás felől haladt az irodalom felé vezető úton, és az újságírás felhajtóerejét használta ehhez, addig például Reviczky Gyula vagy a fiatal Kiss József a szépírói nagyprodukcióval kívántak volna demonstratívan és attraktívan belépni a magyar irodalom házába, míg a zsurnaliszta feladatokat átkos kényszerűségként, egzisztenciális okokból vállalták (Kiss később a saját lapja, A Hét szerkesztőjeként kezdte átértékelni a sajtómunkát).
Mikszáth azonban – Jókaihoz hasonlóan – az első professzionális magyar újságírók egyike, aki az újságírást és a szépirodalmi pályát egymás mellett futtatta, egyenrangú fontosságú tevékenységként végezte, és a sajtónyilvánosság erejét segítőként működtette, hogy beérjen a szépirodalom közegébe, és konvertálja az azért járó elismertséget. Életstratégiáját, Jókai mintájára, az újságírás-politikus-szépírói hármasságra alapozta, de ebben az újságírás kapott vezető szerepet. Mikszáth mindig is újságíróként tevékenykedett és működött, és mellette, azzal egy időben, de azt soha ki nem szorítva írta szépirodalmi műveit. Amellett, hogy lételeme volt a politikai újságírás világa, az irodalmi munkásságát is tudatosan a sajtó mediális közegében látta széles körben megismertethetőnek és eladhatónak. Felismerte azt a változást, ami ekkoriban zajlott le: a nyomtatott könyvek mellett az irodalom megjelenési közege mindinkább a sajtó, valamint az írói népszerűség megszerzéséhez elengedhetetlen a sajtóbéli nyilvánosság. Mikszáthot tehát nem pusztán foglalkoztatta a sajtó és a sajtóhatalom, de életstratégiájának egyik alappillére lett.
Életművének egésze a korabeli média fórumain, azaz mediális közegben mutatkozott be először, írói alkotásainak hozzávetőlegesen kétharmadát zsurnalisztikai tevékenysége, publicisztikai munkái és aktuális közéleti-politikai újságcikkei adják. Ezt a hatalmas szövegkorpuszt – természetesen – semmiképp nem kapcsolhatjuk ki művei értelmezéséből, de az is nyilvánvaló, hogy ezen művek jelentős hányadának a fikciós irodalom nézőpontrendszerével felvértezett értelmezési keretben, pusztán a szoros olvasás horizontjából olvasva őket, zátonyra futnánk. De jóval bonyolultabb kérdések is adódnak: például Mikszáth ponyvatörténetei, mesekönyvei, alkalmi versei és behatárolhatatlan vagy bizonytalan műfajú írásai is rendre kicsorbulhatnak az esztétikai értelmezési próbálkozásokon, viszont meglehetősen érdekes értelmezéseket kínálnak, ha például a sajtótörténeti vizsgálatok, illetve az irodalomszociológia, a hatás-, a befogadástörténet, a társadalom-, mentalitás- vagy gazdaságtörténet stb. felől közelítünk hozzájuk.
Másik írásjellegzetessége még inkább ráerősít erre, mivel textusainak sok-sok darabja mozog az életműben. Mikszáth többször felhasznált rövidebb-hosszabb szövegeket, beleírt, átírta őket. Ráadásul ezek hol egyik, hol másik műfajban kerülnek elő, teljesen más kontextusban, más értelmezési keretben. Publicisztikai cikkeiben is számos alkalommal előfordulnak fikciós elemek – és fordítva. Szépirodalmi művei esetében maga az írás műfaja is nemegyszer kérdéses, ugyanis Mikszáth nemegyszer teljesen felborította és vegyítette a kialakult műfaji kereteket. Sokszor meg kell állnunk, és elgondolkozni, vajon az adott tárcacikkében fikciós elbeszélést vagy publicisztikai írást olvasunk, de épp úgy előfordul, hogy a szépírói munkáiban publicisztikai részletre, részekre bukkanunk. (Mindez a kritikai kiadás szerkesztőit is jócskán elbizonytalanította, hiszen Mikszáth számos írása csakúgy bekerülhetett volna az elbeszélések, mint a cikkek közé – vagy fordítva.34) Írásművészetének másik alapeleme ugyanis, hogy a mikszáthi életmű szokatlanul szorosan kapaszkodik a valóságos világba, vagy tart fenn vele reflektív kapcsolatot. Az alaptémakészlete – más írókhoz képest – mennyiségileg és fontossága szempontjából is művei jelentős részében szokatlanul szorosan kötődik az alkotóművész személyes közegéhez, régiójához, átélt vagy szemlélt eseményeihez. Szépírói munkáiban ezeket kezdte különböző módon fikcionalizálni vagy a fikció felé elmozdítani és szublimálni. A Mikszáth-művek vezető cselekményfonalának túlnyomó része így az életből, például újsághírekből kölcsönzött, mint a Különös házasság vagy A Noszty fiú esete Tóth Marival, a Galamb a kalitkában stb.35 De nem csupán témaátvitelről van itt szó; regényei jelentős része olvasható a publicisztika felől is: több is értelmezhető valamely korproblémához kapcsolódó politikai irányregénynek vagy olyan vegyülékes műfajú írásnak, amelyben a publicisztikai és a szépirodalmi műfajok átfedik egymást (például az Új Zrínyiász egyes részei akár országgyűlési karcolatként is megállnák a helyüket).
Mindez azt jelenti tehát, hogy Mikszáth újságírói és szépírói munkássága nemegyszer szétválaszthatatlanul összefolyik. Ez pedig óhatatlanul sajátos értelmezői helyzetet teremt, hiszen a zsurnaliszta és a szépírói alkotásoknak egyébként egymástól jól elhatárolható, eltérő mérőrendszere van.36 Sok Mikszáth-írás esetében azonban a kontaminált műfajú és egy művön belül ingadozó esztétikumú szöveg mintha kifolyna a kezünk közül, ha csak az egyik elemzői rendszer szerint vizsgáljuk. A sajtóirodalom és a szépirodalom hagyományosan nagyon eltérő nézőpontú, nagyrészt könnyen szétválasztható és szétválasztott szabályrendszerű tudományos felmérési módszerei, technikái és mércerendszere Mikszáth Kálmán esetében sorra kisiklanak, és ellenállnak ennek a duális rendszerű, jól elkülöníthető tudományos metódusnak.
Utolsó kézírása – szinte jelképpé válva – az újságírói és a sajtószabadságról szóló beszédének szövege, amelyet a Budapesti Újságírók Egyesületének – melynek 1896–1899 februárja közt elnöke is volt – fölkérésére a hírlapírók szabadságlakomáján készült elmondani: „Jókai, mint a mesebeli ember három dolgot hagyott ránk. Az egyik ez a serleg, melyből a szabadságszeretet fogadalmával erősítsük meg magunkat minden évben. Azután ránk hagyta a műveit, ahonnan a szabadság levegőjét szívjuk be. — Végre pedig hagyott ránk egy leplet, a koporsónkra borítandót, hogy alatta megpihenjünk. Én még csak azt teszem hozzá, és így is van az kigondolva, hogy ez a harmadik örökség csak az elsőnek épségben tartása mellett illesse a magyar újságírókat. — Ne legyen pihenésük lenn a földön sem, ha fönn nincs meg az a bizonyos szabadság.”37
 
1 Ambrus Zoltán, „Irodalom és újságírás, in A Budapesti Ujságirók Egyesülete Almanachja 1910. évre: Utazás az ujságirás körül, szerk. Szerdahelyi Sándor (Budapest, 1910), 3–28, 3–4. Ambrus Zoltán cikke eredetileg a hetilapban jelent meg: Ambrus Zoltán, „Irodalom és újságírás”, Szerda 1, 1. sz. (1906): 1–16. Kötetben: Ambrus Zoltán, „Irodalom és újságírás”, in Ambrus Zoltán, Vezető elmék: Irodalmi karcolatok, 333–356 (Budapest: Révai, 1913).
2 Itt egyetlen példa ehhez – az 1870-es évektől fodrozódó, majd 1880-ban magasra csapó ponyvavitáról ld. Császtvay Tünde, „A Hét bagoly esete a magyar irodalomban”, Budapesti Negyed 5, 2–3. sz. (1997): 243–264.
3 Az egyik legutóbbi, ilyen irányú vizsgálatokat is végző kutatási vállalkozás a Hites Sándor vezette A magyar irodalom politikai gazdaságtana című Lendület-kutatócsoport többéves projektje. https://polecolit.abtk.hu/
4 Pl. Kovács Máté, „Az olvasóközönség, könyvkiadás, könyvtárak a dualizmus korában”, in A könyv és könyvtár a fiatal magyar társadalom életében 1849-től 1945-ig, szerk. Kovács Máté, 74–119 (Budapest: Gondolat Kiadó, 1970), 81–101.
5 Mikszáth és a sajtó sajátos helyzetéről már bőven és sok helyen, hosszabban írtam, ld. pl. Császtvay Tünde, Kettős tükörben: Mikszáth Kálmán élete és kora (Budapest: Osiris Kiadó, 2024).
6 Magyarországon az 1850-es évek végétől kezdték a sajtót hatodik nagyhatalomnak nevezni, de ekkor még – elsősorban francia példára hivatkozva – a közvéleményt értették rajta, majd rövid időn belül a sajtó és a közvélemény fogalmi rendszere és elnevezése szétválaszthatatlanul összeforrt. Vö. pl. (Fk.) [Falk Miksa], „Pest, február 21.”, Pesti Napló, 1859. febr. 22., [2.]; (Fk.) [Falk Miksa], „Pest, március 9.”, Pesti Napló, 1859. márc. 10., [2.]; (Fk.) [Falk Miksa], „Pest, március 31.”, Pesti Napló, 1859. ápr. 1., [2.]; A Politikai Ujdonságok 1860 nyarán egy német lapszemlében a közvéleményt már megfeleltette a sajtónak: „A lapok politikai értekezései kettős czéllal bírnak. Hivatva vannak, hogy a közvéleményt képviseljék, s hogy azt vezessék is.” N. n., „A német politikai lapok heti szemléje”, Politikai Ujdonságok 6, 32. sz. (1860):499–500, 500.
7 Mikszáth Kálmán, „A névtelenség: vagyis: Az úr pokolban is úr” [Szegedi Napló, 1880], in Mikszáth Kálmán Cikkek és karcolatok VIII. (1880. január – május) szerk. Nacsády József, Mikszáth Kálmán összes művei 58, 14–17 (Budapest: Akadémiai Kiadó, 1969), 14–15. [Kiemelés az eredetiben – A. V. Ö.]
8 1894-ben a Singer és Wolfner kiadó Mikszáthtal határozta el, hogy nívós családi irodalmi hetilapot indít Uj Idők címmel. A kiadó végül Mikszáth döntésére Herczeg programját fogadta el, és őt bízta meg a szerkesztéssel. Az újság első száma 1894. december 16-án már ki is jött a nyomdából. A Singer és Wolfner könyvkiadó és könyvkereskedő cég a lapot 30 ezer példányban jelentette meg (ez majdnem hússzorosa volt A Hét vagy a Nyugat című irodalmi lapoknak).
9 Herczeg Ferenc, „Mikszáth Kálmán emlékezete”, Az Magyar Tudományos Akadémia elhunyt tagjai fölött tartott emlékbeszédek 20, 6. sz. (1927–1930): 3–21, 9.
10 „Beatus ille”: latin közmondás. A reneszánsz ember négy törekvésének egyike: „Boldog az az ember (aki)”.
11 Móricz Zsigmond, „Mikszáth Kálmán”, Nyugat 3, 11. sz. (1910): 713–717.
12 Uo.
13 Törs Kálmán, „Mikszáth Kálmán”, Vasárnapi Ujság 29, 16. sz. (1882): 241–243, 242.
14

A négy írás keletkezési sorrendje, zárójelben az első változat megírásának dátuma:

„1. Lapaj, a híres dudás. (Egy híres duda története, 1877. május.)

2. Az aranykisasszony. (Még most is várja, 1877. júl.)

3. Az a fekete folt. (A »fekete folt«, 1877. dec.)

4. Jasztrabék pusztulása. (Az apám ismerősei c., 1878. évi regénye II–V. fejezetéből összevonva; első önálló közlése 1881. jún.–júl.)

A jó palócok gyűjteményének zöme (12 darab) mindössze tíz hónap alatt született!

1. Az a pogány Filcsik. (A Filcsik uram bundája, 1876. okt.)

2. A gyerekek. (A mézeshetek, 1879. nov.)

3. Galandáné asszonyom. (Luca, 1879. dec.)

Az alábbiak mind 1881-ben keletkeztek:

4. Két major regénye (márc.) 5. Bede Anna tartozása (márc.) 6. Timár Zsófi özvegysége (márc.) 7. Péri lányok szép hajáról (ápr.) 8. A kis csizmák. (A kis Andris csizmái, május). 9. A bágyi csoda (május) 10. Szűcs Pali szerencséje (május) 11. A gózoni Szűz Mária (május) 12. Szegény Gélyi János lovai (jún.) 13. A néhai bárány (okt.) 14. A »Királyné szoknyája« (kb. dec.; a kötetkiadásban jelent meg először!) 16. Hova lett Gál Magda? (kb. dec.; a kötetkiadásban jelent meg először)” Bisztray Gyula, „Jegyzetek”, in Mikszáth Kálmán, Elbeszélések VI. (1881–1882): A tót anyafiak, A jó palócok, szerk. Bisztray Gyula, Mikszáth Kálmán összes művei 32, 203–438 (Budapest: Akadémiai Kiadó, 1968), 206.

15 Az első hír, amelyet Mikszáth Kálmánról országos lapban találtam, Jókai újságjában, A Honban jelent meg 1869 őszén, Mikszáth párbajáról. A balassagyarmati, helyi érdekű hírt valószínűleg Törs Kálmán, Mikszáth volt rimaszombati iskolatársa, A Hon újságírója tehette be a lapba. Ld. Tersztyánszky Gábor, Káldy Ferencz, Csapó Miklós, Fernecz Pál, „Nyilatkozat”, A Hon, 1869. okt. 27. [esti kiadás], [3].
16 „Egy kérdés a védrendszer értelmezése tárgyában”, „Figyelmeztetés a miniszterelnöknek” – „többek nevében” aláírással stb.
17 „Az 1871. év végén megjelenik első szorosan vett szépirodalmi, nem ethikai tanulságok kedvéért írt dolgozata is: A batyus zsidó lánya, a Fővárosi Lapokban. […] A történet kuriózusan regényes, amolyan zsidó-ballada téma, erősen érzik rajta a papiron kitaláltság s az egyébként könnyed, folyékony előadás sem emeli egészében művészi magaslatra. De mozgolódnak már jó mellékalakok benne, a megyei életből kiragadt Stofi bácsi és Sásdy esküdt, a két versengő a szép zsidó lányért. És találunk benne egy leírását a holdas éjszakának, melyben megszólalnak azok a muzikális, édes akkordok, melyeknek később Mikszáth oly nagy művésze lesz.” Várdai Béla, Mikszáth Kálmán, Költők és írók: Élet és jellemrajzok az irodalom köréből (Budapest: Franklin-Társulat, 1910), 57. Mikszáthné megjegyezte, hogy ebben Bobok barátját Sásdi Feri alakjában örökítette meg. Ld. Mikszáth Kálmánné Mauks Ilona visszaemlékezései, szerk. Beöthy Zsolt, tan. Rubinyi Mózes (Budapest: Athenaeum Kiadása, 1922), 65.
18 Uo., 98.
19 Néhány ezekből a korai hírekből: „(Pályázati eredmény.) Az »Igazmondó« által népies beszélyre kitűzött 10 db arany pályadijat Mikszáth Kálmán »A mi a lelket megmérgezi« czimü beszélye nyerte el.” N. n., „Pályázati eredmény”, Pesti Napló, 1871. jún. 18. [reggeli kiadás], 3; „Az 1867-iki évben a hatvani-utczai Goll-házban létezett »jogász-clubb« irományainak és jegyzőkönyvének szüksége forogván fenn, felkérem a jogászclubb azon tagját, kinél ez irományok maradtak szíveskedjék azokat bérmentetlenül hozzám Balassa-Gyarmathra küldeni. — A clubb akkori elnöke Mikszáth Kálmán.” N. n., „Az 1867-iki évben…”, A Hon, 1872. szept. 22. [esti kiadás], 2; „Mikszáth Kálmán irótársunkat nagy csapás érte. Nemrég szeretett nővére, a napokban pedig édes atyja, János szenderült jobblétre Szklabonyán 64 éves korában, ki egyike volt azon ritkulni kezdő típusoknak, kik a becsületesség min­taképei. Béke poraira.” N. n., „Mikszáth Kálmán”, A Hon, 1873. ápr. 23. [esti kiadás], 2; „Mikszáth János, az 1849-ki szabadságharcz egyik bajnoka. Typusa az ősmagyar becsületességnek, mintaképe a már kivesző kedélyes öreg uraknak, apja Mikszáth Kálmánnak ki zamatos magyar humorával nem egyszer örvendezteté meg e lap olvasóit is. Meghalt Szklabonyán, ápr. 19-én.” N. n., „Mikszáth János”, Magyarország és a Nagyvilág 9, 17. sz. (1873): 208.
20 Mikszáth Kálmán, „Az ujságfaló: Fővárosi tárca”, Fővárosi Lapok, 1875. jan. 23., 76–77, 76.
21 Mikszáth Kálmán már évekkel akadémiai levelező taggá választása után, az 1893-as Mikor a hóhért akasztják című cikkében sújtott le Gyulaira végérvényesen: „Gyulairól szólva azonban meg kell adni, ha igazságtalanul került is felszínre az irodalom jelesei közé, nagyon jó, hogy odakerült. Gyulai Pál elnöke a Kisfaludy Társaságnak, egyik osztálytitkára az Akadémiának, tagja a főrendiháznak az irodalmi auktoritás révén s vezérszerepvivő az irodalmi ügyekben általában. És itt azután igazán nemesen, férfiasan, sőt méltósággal áll a gáton. Nyugodt elméje, szeplőtelen hótiszta karaktere, a meggyőződéstől izzó lelke szépítő fényt vet a bohémvilágra. Örülnünk kell a szeszélyes szerencsének, mely őt előrelökte, hogy reprezentáljon bennünket. Nem igazságos ő; az Akadémiát is, a Kisfaludy Társaságot is, ahol ő uralkodik, a nepotizmus és a klikk-szellem labodája veri fel, tehetségtelen embereket hoz be, néha csak azért, hogy velük tehetségeseket szorítson ki; de mikor aztán a nyáj együtt van a hodályban, mint a jó komondor, őrzi őket féltékenyen, vigyáz rájok, elmarja az ellenséget, s belül is vigyáz a tisztességre, a becsületre s igyekszik megőrizni az írói erkölcsöket (ő maga járván elől a jó példával) azon patriarkális szűziességben, zománcban, melyet az irodalmi atyák: Eötvösék, Keményék, Kölcseyék hagytak, akik nemcsak írók voltak, de apostolok is. Dicsőség adassék tehát Gyulai Pálnak, amiben illeti. Minden íróember méltán veheti le előtte a kalapot. Azt a kis hibát, hogy ő kritikus, s hogy milyen kritikus, szinte meg lehet neki bocsátani. […] Ah, mit érezhet ez a kis emberke, mikor magas cilinderjével, nagy botjával, rendes kéziratnyalábjával végigmegy az utcákon s utána susogják: »Ez döfte le Jókait!« »Ez szúrta agyon Dóczyt!« »Ez sújtott egyet Kossuth felé!«” Mikszáth Kálmán, „Mikor a hóhért akasztják [1893]”, in Mikszáth Kálmán, Cikkek és karcolatok XXXII (1893. január – 1893. december), szerk. Sz. Garai Judit és Rejtő István, Mikszáth Kálmán összes művei 82 (Budapest: Akadémiai Kiadó, 1988), 37–43.
22 Mutatványként egyetlen példa, hogy érzékelni lehessen, mennyire közkeletű kérdésnek számított az írói tulajdonjog és mennyire tematizálta a közéletet, valamint hogy Mikszáth milyen élénk párbeszédbe kapcsolódott bele az 1874-ben kiadott, több részletre bontott elemzésével az írói tulajdonjogról. A ponyvavita még csak ezután bontakozott ki. Csak ebben az évben a Mikszáth-hozzászólás előtt látott napvilágot: György Aladár, „Az írói tulajdonjog érdekében”, Magyar Polgár, 1874. jan. 4. 1–2; N. n., „A magyar írók és művészek társaságának rendes közgyűlése”, A Hon, 1874. jan. 12. [esti kiadás], [2.]; N. n., „Az irodalmi tulajdon”, Pesti Napló, 1874. jan. 15. [esti kiadás], [2.]; N. n., „Művészi tulajdon megsértése”, Ellenőr, 1874. jan. 28., [3.]; N. n., „A Kisfaludy-társaság XXV-ik közülése”, A Hon, 1874. febr. 9. [esti kiadás], [2.]; Gyulai Pál, „Tiltakozás”, Pesti Napló, 1874. febr. 14. [reggeli kiadás], [3.]; N. n., „Colibriász”, Bolond Miska 15, 8. sz. (1874): 32; Gyulai Pál, „Deák Ferencz levelei b. Wesselényi Miklóshoz”, Pesti Napló, 1874. jún. 14. [reggeli kiadás], [1]; (Cz. K.) [Czigány Károly?], „A magyar drámairók helyzetéről”, Fővárosi Lapok, 1874. júl. 30., 752–753; Gyulai Pál, „Petőfi költeményei s az irói tulajdonjog”, Pesti Napló, 1874. okt. 15. [reggeli kiadás], [1–2].
23 Ehhez ld. Jókai Mór, „Hát mi feltámadunk-e még?: Kérdő szó Jókai Mórtól”, A Hon, 1880. márc. 28. [reggeli kiadás], [1]; Mikszáth Kálmán, „Az írói tulajdonról [Nógrádi Lapok 44–52. sz., november 1. – december 27.]”, in Mikszáth Kálmán, Cikkek és karcolatok II. (1874–1875), szerk. Bisztray Gyula, Mikszáth Kálmán összes művei 52, 21–49 (Budapest: Akadémiai Kiadó, 1964).
24 Ld. a Corpus Juris 1922. évi XIII. törvénycikkének indokolását, mely a Magyarország belépéséről az irodalmi és művészeti művek védelmére alakult berni nemzetközi Unióba című fejezetben hosszan taglalja és összefoglalja a szerzői jogszabályozás korábbi folyamatát és gyakorlatát. – A szerzői jogszabályozás történetéről és a szerzői jogi törvény irodalmi vetületéről ld. Császtvay, „A Hét bagoly…”, 243–264.
25 Schöpflin Aladár azt is hangsúlyozta, hogy Mikszáth „[ö]nmagában befejezett, kerek egyéniség, nincs egyetlen olyan pontja sem, amelyen beleolvadna valami másba, rajta kívül állóba. Viszont beleolvaszt magába mindent, ami kívülről éri. A köznapi szó is úgy hangzik ajkán, mintha az ő legsajátabb tulajdona volna. Ez nagyon fontos tulajdonsága, mert ezen alapszik stíljének legjellemzetesebb vonása: a közvetlenség ép úgy, mint okosságán és rendkívüli, a mi irodalmunkban társtalanul álló megirigyelő képességén a humora.” Schöpflin Aladár, „Mikszáth Kálmán”, in Schöpflin Aladár, Magyar írók: Irodalmi arcképek és tollrajzok, 30–54. (Budapest: Nyugat Kiadása, 19192), 34.
26 A Szegedi Napló 1878. augusztus 1-jei száma jelentette be az író érkezését: „Mikszáth Kálmán úr lapunk belmunkatársa, kit eddig betegsége gátolt meg lejövetelében, ma érkezett városunkba, hogy lapunknál állását elfoglalja. Mint a fővárosi írói körök egyik legkiválóbb tagját örömmel üdvözöljük őt az Alföld legnagyobb városában, irodalmi működésének újabb színhelyén.” N. n., „Újdonságok”, Szegedi Napló, 1878. aug. 1. [3.] – Mikszáth Az első nap című rövid írásban köszöntötte a várost: „Először vagyok az Alföldön […] és látom Szeged városát virulón megszépítve a fölötte szállongó füstszalagokkal, mik a gyárak kéményeiből jönnek, látom gazdagon kicifrázva az ipar és kereskedelem nemesi címereivel a boltcégek tábláival… Miről álmodhatnék egyébről az első napon, mint hogy Szeged, az én új otthonom, azon az úton van, mely a vagyonosodás- és jóléthez vezet. S a jólét csak az egyszersmind európai civilizáció magaslatán álló, művelt városokat veszi ölébe. Hiszem, hogy az én első álmom igaz. S hiszem, hogy amint én teljesen otthon érzem magam itt az első perctől kezdve, engem sem tekintenek itt idegennek. Mert hát nem úgy erővel lettem ide annektálva: a saját vágyam, és a rokonszenv hazám ez egyik legnagyobb városa iránt, hozott ide. S a rokonszenv, ha nem is talál mindig nyitott ajtót, legalább mindég megérdemelné, hogy találjon.” Mikszáth Kálmán, „Az első nap”, Szegedi Napló, 1878. aug. 3.; Kötetben: Mikszáth Kálmán, „Az első nap”, in Mikszáth Kámán, Cikkek és karcolatok V (1878), szerk. Nacsády József, Mikszáth Kálmán összes művei 55, 120 (Budapest: Akadémiai Kiadó, 1966), 120.
27 Erre Nacsády József, Mikszáth szegedi életének legjobb ismerője hívta fel a figyelmet: Nacsádi [sic!] József, „Mikszáth Kálmán Szegeden”, Tiszatáj 7, 3. sz (1953): 170–185. Mikszáth szintén közeli barátai a Zsótér család tagjai lettek. Zsótér Andor görög kereskedőcsaládból származott, vagyonukat a balkáni élelmiszer-szállítások hajóztatásából szerezték. Szeged legnagyobb bérházainak építését Zsótér kezdte meg az 1860-as években. Nacsády szerint alakja a Noszty fiú esete Tóth Marival című regény kapitalista vállalkozójában, Tóth Mihályban tért vissza.
28 Nacsádi, „Mikszáth Kálmán Szegeden”, 176.
29 1869-től 1880-ig – a kritikai kiadás műfaji besorolását és kötetbeosztását alapul véve 8 és fél kötetet tesznek ki a „cikkek és karcolatok”, 1861-től 4 és fél kötetet az „elbeszélések”, 1871–1877, az 1871 és 1883 közötti időszakból másfél kötetet a „nagyobb elbeszélések és regények”. A kritikai kiadás (MKÖM) 86 kötete valójában nem 86 kötetet fed, ugyanis az 1960-as években a sajtó alá rendezők elkészítették ugyan a sorozat teljes körű kötetbeosztását, de végül az elbeszélések közlését megszakították 1893-nál, és kihagytak a további elbeszélések közlésére 9 kötetnyi helyet a sorozatból. Folytatták a munkát a Cikkek és karcolatok kötetekkel, melynek első darabja az 51. kötetként jelent meg, de ezek kiadása is megszakadt 1896 decemberével. Ez azt jelenti, hogy jelenleg a Mikszáth-elbeszélések és a Mikszáth-publicisztika anyaga sincs még teljes egészében összegyűjtve és kiadva. Erről ld. Hajdu Péter, Tudás és elbeszélés: A Mikszáth-kispróza rejtelmei, Irodalomtörténeti füzetek (Budapest: Argumentum Kiadó, 2010), 7. A 2000-es években a sorozatszerkesztőknek, Fábri Annának és Szegedy-Maszák Mihálynak és leginkább a köteteket sajtó alá rendező Hajdu Péternek köszönhetően elkészült a kimaradt elbeszéléskötetekből a 39–42. kötet, így ma Mikszáth elbeszéléseit 1897-ig olvashatjuk papíralapú kiadásban. A kézirathagyaték is igen gazdag. Amellett, hogy időnként még bukkannak elő újabb, elsősorban levelezésanyagok, érdemes lesz a jövőben a kézirattári, levéltári forrásokat is újraellenőrizni, hiszen időközben is kerülhettek be újabb hagyatéki anyagok, illetve én is találtam olyan – főleg publicisztikai és a Mikszáth-jubileumi ünnepségekre, valamint a Mikszáth-szerződésekre és -hagyatékra vonatkozó – forrásokat az OSZK-ban, a Petőfi Irodalmi Múzeum Kézirattárában, a Magyar Tudományos Akadémia Kézirattában, amelyeket a kritikai kiadások nem, vagy nem teljesen dolgoztak be a megjelent kötetekbe.
30 A Mikszáth-kéziratok jellegzetessége, hogy alapvetően jól olvashatóan és követhetően írt, de az ékezetek többségét elhagyta, és a központozást is nagyon hanyagul kezelte. Legendássá vált számos eset a nyomdászok körében, amik arról szóltak, hogyan próbáltak megfejteni egy-egy szót, kifejezést. A hiányzó központozást, ékezeteket Mikszáth a korrektúrában ellenőrizte, egész életében rendkívüli figyelemmel javította szövegeit a nyomdába adás előtt.
31 Tisza Lajos a Zsótér-házban lakott, ahol Mikszáth gyakori vendég volt.
32 Egy ismeretlen [Mikszáth Kálmán], Tisza Lajos és udvara Szegeden: Fény- és árnyképek (Budapest: Grimm Gusztáv, 1880), 54, 61.
33 Várdai, Mikszáth…, 104. Mikszáth cikksorozata A tárgyalások előtt című írással kezdődik június 18-án. A teljes cikksorozat: Mikszáth Kálmán, Cikkek és karcolatok XVI (1883. április–augusztus), szerk. Rejtő István, Mikszáth Kálmán összes művei 66 (Budapest: Akadémiai Kiadó, 1972), 126–282. Az antiszemitizmus kérdésköréhez ld. Rejtő István, „Mikszáth Kálmán és a tiszaeszlári vérvádper”, Irodalomtörténet 54, 1. sz. (1972): 122–152; Gyurgyák János, A zsidókérdés Magyarországon: Politikai eszmetörténet (Budapest: Osiris Kiadó, 2001), 339–350; Kövér György, A tiszaeszlári dráma: Társadalomtörténeti látószögek (Budapest: Osiris Kiadó, 2011); Mikszáth közeli barátja, Reviczky Gyula antiszemita verseiről: Császtvay Tünde, „Jegyzetek”, in Reviczky Gyula összes verse I–II., szerk. Császtvay Tünde (Budapest: Argumentum Kiadó, 2004), 664–666.
34 A kritikai kiadás műfaji besorolásának többirányú következetlenségére utal Hász-Fehér Katalin is: „Mikszáth novellái, mint például […] A vármegye rókája vagy a Galamb a kalitkában, nemegyszer valóban redukált, kidolgozásra váró regényszinopszisként hatnak. A műfaji besorolást a Mikszáth-művek kritikai kiadásának szerkesztői sem vállalták: a szövegek, melyek [azaz a Hász-Fehér által összeállított novelláskötet] alapját képezik, kivétel nélkül a »Regények és nagyobb elbeszélések« sorozatból valók. Az »Elbeszélések« kategóriába, külön sorozatban a néhány oldalnyi terjedelmű, kisebb írásokat gyűjtötték össze, amelyeknél viszont a hírlapi cikkektől való műfaji elkülönítés jelentheti a legnehezebb feladatot. […] A kisebb elbeszélés, nagyobb elbeszélés, kisebb regény vagy kisregény és a regény közötti határok megállapítását azon túlmenően, hogy az irodalomelméleti kutatások sem igen tudtak konszenzusra jutni a műfajelméleti kritériumok és kategóriák kérdését illetően, az is nehezíti, hogy Mikszáth anekdotikus (anekdotákat, adomákat, hírlapi tudósításokat, történelmi-levéltári történettöredékeket továbbszövő, felduzzasztó) szövegszerkezeti sajátosságait tekintve nagyon gyakran valóban csak a terjedelmi szempont lehet a döntő egy-egy szöveg műfajának a megjelölésében. Így jártak el a kritikai kiadás sajtó alá rendezői, amikor Mikszáth leghosszabb regényeihez viszonyítva, terjedelmi kritériumok alapján sorolták be az összes többi, ezeknél rövidebb szöveget.” Hász-Fehér Katalin, „Utószó Mikszáth Kálmán elbeszéléseihez”, in Mikszáth Kálmán, A lohinai fű és más elbeszélések, szerk. Hász-Fehér Katalin, A magyar próza klasszikusai 56, 287–294 (Budapest: Unikornis Kiadó, 1998), 288.
35 Elsősorban a zsurnaliszta műfajban született írásai, de sok esetben egyes szépírói nagyprodukciójának motorként működő alapmotívuma vagy epizódalakulásai is.
36 Ehhez ld. Hajdu, Tudás és elbeszélés…, 57–123.
37 N. n., „Mikszáth Kálmán utolsó kézirata”, Magyar Figyelő 1, 1. sz. (1911): 107–109.

Történetek az irodalom médiatörténetéből

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2025

ISBN: 978 963 664 161 0

Az irodalmi sajtótörténet más kérdéseket tesz fel, mint a társadalomtudomány egyik interdiszciplináris területeként, hagyományosan a politika- és társadalomtörténet, újabban pedig a kommunikáció- és médiatudomány segédtudományaként értelmezett sajtótörténet, amely a nyomtatott sajtóra mint a kommunikáció vagy a tömegkommunikáció intézményére tekint. Az elmúlt két évtized komoly előrelépést hozott az irodalmi sajtó kutatása, az utóbbi évtized pedig a periodikakutatás hazai fejlődésében. Ezt a kedvező változást több tényező is támogatta. Ezek közül a két, talán legfontosabb az irodalomtudomány kutatási fókuszainak az átalakulásával hozható összefüggésbe. Egyfelől azzal, hogy az irodalom mediális és másfelől pedig tágan értett társadalomtörténeti meghatározottságai olyan kérdésekké szelídültek, amelyek az interdiszciplináris peremterületekről a „normál tudomány” standardjai közé helyeződtek át. Miközben egyre világosabban körvonalazódik mindaz, amit még nem tudunk a magyar irodalom sajtóközegének durván két évszázados médiatörténetéről, egyre világosabban artikulálódik egy magyar irodalmi sajtó-, pontosabban média- vagy periodikatörténet iránti igény. A kötet 31 tanulmánya az 1837 és 1992 közötti irodalmi sajtó történetébe enged bepillantást.

Hivatkozás: https://mersz.hu/hansagi-szajbely-tortenetek-az-irodalom-mediatortenetebol//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave