Fogarasi Katalin, Ittzés Dániel, Varga Éva Katalin, Vágási Tünde (szerk.)

Tudásmegosztás, információkezelés, alkalmazhatóság II. Nyelvi közvetítés és beszédkutatás


Bevezetés

A gépi fordítás fejlesztése már az 1950-es években megkezdődött, ám a szótári megfelelők behelyettesítésén, valamint a nyelvtani szabályok mechanikus alkalmazásán alapuló kezdeti fordítóprogramok még nem voltak képesek megfelelő fordításokat produkálni. Az 1990-es években azonban a számítástechnika fejlettsége már lehetővé tette, hogy a fordítóprogramok túllépjenek a nyelvtani szabályok mechanikus alkalmazásán, és nagyobb korpuszokból statisztikai alapú következtetéseket levonva azt is mérlegeljék, hogy milyen szókombinációk lehetnek a legvalószínűbb helyes fordítások. A 2010-es évek közepén pedig megjelent a big data feldolgozásán és a gépi tanuláson alapuló neurális gépi fordítás, amely egyre több nyelvpárban képes gördülékeny, grammatikus és első pillantásra meggyőző fordítást produkálni (Robin–Eszenyi 2022, Eszenyi et al. 2023). Ráadásul ezek az állandóan fejlesztett gépi fordítóprogramok (például a Google Translate vagy a DeepL) a nagyközönség számára is ingyen elérhetők. Nem csoda, hogy az ingyenes gépi fordítóprogramok használata egyre népszerűbb mind a laikusok, mind a nyelvi szakemberek körében – így a LITHME-kutatóhálózat tagjai között is.

Tudásmegosztás, információkezelés, alkalmazhatóság II. Nyelvi közvetítés és beszédkutatás

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2025

ISBN: 978 963 664 098 9

A kommunikáció és tudásmegosztás a technológiai innovációk, a társadalmi változások és a nyelvi közvetítés fejlődésének eredményeképpen folyamatosan formálódik. E kötet tanulmányai a Tudásmegosztás, információkezelés és alkalmazhatóság szempontjából vizsgálják ezen összetett folyamatok különböző aspektusait, kiemelt figyelmet fordítva a Nyelvi közvetítés szempontjára.

A kötet szerzői interdiszciplináris megközelítéssel járulnak hozzá a nyelv, a fordítás és az információátadás dinamikus kapcsolatának megértéséhez. A tanulmányok változatos témákon keresztül mutatják be, hogyan segíti a nyelvi közvetítés a tudás hatékony megosztását és alkalmazhatóságát.

Hivatkozás: https://mersz.hu/fogarasi-ittzes-varga-vagasi-tudasmegosztas-informaciokezeles-alkalmazhatosag-ii-nyelvi-kozvetites-es-beszedkutatas//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave