Fogarasi Katalin, Ittzés Dániel, Varga Éva Katalin, Vágási Tünde (szerk.)

Tudásmegosztás, információkezelés, alkalmazhatóság II. Nyelvi közvetítés és beszédkutatás


Az adatok elemzése

Mivel elsősorban azt szerettem volna megvizsgálni, hogy van-e különbség a gépi fordítóprogramok használatában, valamint ezek percepciójában a nyelvi közvetítők (tehát a fordítók és tolmácsok), illetve az egyéb nyelvi szakemberek között, először is a kitöltőket kellett két csoportra osztani. A kérdőívben rákérdeztünk, hogy a kitöltő dolgozik-e fordítóként (7. kérdés), tolmácsként (9. kérdés), illetve vett-e részt valaha fordítóképzésben (8. kérdés) vagy tolmácsképzésben (10. kérdés). Akik bármelyik kérdésre igennel válaszoltak, azokat a „nyelvi közvetítők” csoportjába soroltam, azokat pedig, akik minden kérdésre nemmel válaszoltak, az „egyéb szakemberek” csoportba. A 71 kitöltő közül így 35 nyelvi közvetítő került ki, valamint 36 egyéb szakember. Az adatok elemzése előtt szeretném még egyszer hangsúlyozni, hogy az egyéb szakemberek is a nyelv és a technológia kapcsolatáról tudatosan gondolkodó, ezen a területen aktívan kutató személyek voltak. Fontos azt is tudni, hogy a kapott válaszoktól függően a Microsoft Forms nem ajánlotta fel az összes kitöltőnek mind a 42 kérdést, hanem bizonyos kérdéseket értelemszerűen átugrott, így a válaszok száma nem minden esetben érte el a 71-et.

Tudásmegosztás, információkezelés, alkalmazhatóság II. Nyelvi közvetítés és beszédkutatás

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2025

ISBN: 978 963 664 098 9

A kommunikáció és tudásmegosztás a technológiai innovációk, a társadalmi változások és a nyelvi közvetítés fejlődésének eredményeképpen folyamatosan formálódik. E kötet tanulmányai a Tudásmegosztás, információkezelés és alkalmazhatóság szempontjából vizsgálják ezen összetett folyamatok különböző aspektusait, kiemelt figyelmet fordítva a Nyelvi közvetítés szempontjára.

A kötet szerzői interdiszciplináris megközelítéssel járulnak hozzá a nyelv, a fordítás és az információátadás dinamikus kapcsolatának megértéséhez. A tanulmányok változatos témákon keresztül mutatják be, hogyan segíti a nyelvi közvetítés a tudás hatékony megosztását és alkalmazhatóságát.

Hivatkozás: https://mersz.hu/fogarasi-ittzes-varga-vagasi-tudasmegosztas-informaciokezeles-alkalmazhatosag-ii-nyelvi-kozvetites-es-beszedkutatas//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave