Fogarasi Katalin, Ittzés Dániel, Varga Éva Katalin, Vágási Tünde (szerk.)

Tudásmegosztás, információkezelés, alkalmazhatóság II. Nyelvi közvetítés és beszédkutatás


Bevezetés

Írásunkban bemutatjuk a nyelvtanulói korpuszok aktuális nyelvészeti kutatásának irányait és újabb eredményeit, valamint ezek relevanciáját a nyelvtanulás és a nyelvtanítás területén, különös tekintettel a Dulko hibaannotált, magyar–német nyelvtanulói korpusz (Beeh et al. 2021) felhasználási lehetőségeire. Mielőtt rátérnénk az újabb nyelvtanulói korpuszokra és ezek alkalmazhatóságára, néhány bevezető gondolatot bocsátunk előre. Joggal vetődhet fel ugyanis a kérdés, hogy miért is használjunk korpuszokat a nyelvtanításban, hiszen nagy valószínűséggel a legtöbb nyelvtanárnak van gyűjteménye a tanulói legemlékezetesebb hibáiról, félresikerült nyelvi produktumairól. Miben nyújt többet egy nyelvtanulói korpusz a hibagyűjteményekhez, esetleg a tanulói dolgozatok gyűjteményéhez képest?

Tudásmegosztás, információkezelés, alkalmazhatóság II. Nyelvi közvetítés és beszédkutatás

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2025

ISBN: 978 963 664 098 9

A kommunikáció és tudásmegosztás a technológiai innovációk, a társadalmi változások és a nyelvi közvetítés fejlődésének eredményeképpen folyamatosan formálódik. E kötet tanulmányai a Tudásmegosztás, információkezelés és alkalmazhatóság szempontjából vizsgálják ezen összetett folyamatok különböző aspektusait, kiemelt figyelmet fordítva a Nyelvi közvetítés szempontjára.

A kötet szerzői interdiszciplináris megközelítéssel járulnak hozzá a nyelv, a fordítás és az információátadás dinamikus kapcsolatának megértéséhez. A tanulmányok változatos témákon keresztül mutatják be, hogyan segíti a nyelvi közvetítés a tudás hatékony megosztását és alkalmazhatóságát.

Hivatkozás: https://mersz.hu/fogarasi-ittzes-varga-vagasi-tudasmegosztas-informaciokezeles-alkalmazhatosag-ii-nyelvi-kozvetites-es-beszedkutatas//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave