Fogarasi Katalin, Ittzés Dániel, Varga Éva Katalin, Vágási Tünde (szerk.)

Tudásmegosztás, információkezelés, alkalmazhatóság II. Nyelvi közvetítés és beszédkutatás


Nyelvtanítás különböző szinteken

A nyelvtanítás különböző szintjein érdemes felhívni a figyelmet az interferenciahibákra. Ebben segítségünkre lehetnek olyan tankönyvek és segédanyagok, melyek a német nyelv tanulásakor, használatakor jelentkező tipikus hibákkal foglalkoznak. Ilyen például a Közös Európai Referenciakeret (KER) A2–B2 szintjén használható Typische Deutsch-Fehler sicher vermeiden alcímet viselő kiadvány (Ruhlig 2018), mely ugyan nem a magyar nyelvtanulók által elkövetett gyakori hibákon alapul, de a fejezetek végén álló feladatoknak köszönhetően magyar nyelvtanulóknak is hasznos lehet. Kimondottan magyar anyanyelvű célcsoportnak íródott viszont Juhász könyve (1997) vagy Hollós szótára (2014) Ezek a művek felhívják a figyelmet azokra a nyelvi elemekre, melyeknél valószínűsíthető az interferenciahibák felbukkanása. A német–magyar kontrasztív szempontokat szisztematikusan figyelembe vevő, a lehetséges interferenciahibákkal mélyebben foglalkozó tankönyvekről jelenleg nincsen tudomásunk, ám véleményünk szerint az ilyen kiadványok nagyban segíthetnék a magyar anyanyelvű nyelvtanulókat. A gyakori interfererenciaforrások szisztematikus áttekintését érdemes lenne a már publikált annotált tanulói korpuszra, illetve az ahhoz kapcsolódó kutatásokra alapozni. Ezért is lenne szükség a nyelvészek és nyelvtanárok, tankönyvszerzők szorosabb együttműködésére.

Tudásmegosztás, információkezelés, alkalmazhatóság II. Nyelvi közvetítés és beszédkutatás

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2025

ISBN: 978 963 664 098 9

A kommunikáció és tudásmegosztás a technológiai innovációk, a társadalmi változások és a nyelvi közvetítés fejlődésének eredményeképpen folyamatosan formálódik. E kötet tanulmányai a Tudásmegosztás, információkezelés és alkalmazhatóság szempontjából vizsgálják ezen összetett folyamatok különböző aspektusait, kiemelt figyelmet fordítva a Nyelvi közvetítés szempontjára.

A kötet szerzői interdiszciplináris megközelítéssel járulnak hozzá a nyelv, a fordítás és az információátadás dinamikus kapcsolatának megértéséhez. A tanulmányok változatos témákon keresztül mutatják be, hogyan segíti a nyelvi közvetítés a tudás hatékony megosztását és alkalmazhatóságát.

Hivatkozás: https://mersz.hu/fogarasi-ittzes-varga-vagasi-tudasmegosztas-informaciokezeles-alkalmazhatosag-ii-nyelvi-kozvetites-es-beszedkutatas//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave