Fogarasi Katalin, Ittzés Dániel, Varga Éva Katalin, Vágási Tünde (szerk.)

Tudásmegosztás, információkezelés, alkalmazhatóság II. Nyelvi közvetítés és beszédkutatás


A nyelvi példák fontossága az elméleti előadásokban

Az ELTE BTK Fordító- és Tolmácsképző Tanszékének hallgatói két elméleti előadást hallgatnak. Az őszi félévben, mint már említettem, a Bevezetés a fordítás elméletébe című előadás-sorozatot, a tavaszi félévben pedig a Bevezetés a fordítás gyakorlatába című előadás-sorozatot (Klaudy 1999b, Klaudy 1999c). Az indoeurópai nyelvek és a magyar nyelv közötti fordításra jellemző átváltási műveletekre a tavaszi félévben kerül sor, akkor az anyag természetéből következően nagyon sok nyelvi példa van az előadásokban. Az első félév fordításelméleti előadásaiban nem lenne szükség nyelvi példákra, de az a tapasztalatom, hogy az elméleti tudnivalók is jobban rögzülnek, ha nyelvi példákkal szemléltetjük őket. A szociolingvisztikai előadáson belül a reáliák fordítása, a szövegnyelvészeti előadáson belül pedig a célnyelvi szöveg kohéziójának megteremtése ad lehetőséget a nyelvi példákkal való szemléltetésre. Az MA-hallgatók 10 alkalommal, a távoktatásos hallgatók 13 alkalommal említették meg, hogy mennyire segítették őket az előadások megértésében a nyelvi példák.

Tudásmegosztás, információkezelés, alkalmazhatóság II. Nyelvi közvetítés és beszédkutatás

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2025

ISBN: 978 963 664 098 9

A kommunikáció és tudásmegosztás a technológiai innovációk, a társadalmi változások és a nyelvi közvetítés fejlődésének eredményeképpen folyamatosan formálódik. E kötet tanulmányai a Tudásmegosztás, információkezelés és alkalmazhatóság szempontjából vizsgálják ezen összetett folyamatok különböző aspektusait, kiemelt figyelmet fordítva a Nyelvi közvetítés szempontjára.

A kötet szerzői interdiszciplináris megközelítéssel járulnak hozzá a nyelv, a fordítás és az információátadás dinamikus kapcsolatának megértéséhez. A tanulmányok változatos témákon keresztül mutatják be, hogyan segíti a nyelvi közvetítés a tudás hatékony megosztását és alkalmazhatóságát.

Hivatkozás: https://mersz.hu/fogarasi-ittzes-varga-vagasi-tudasmegosztas-informaciokezeles-alkalmazhatosag-ii-nyelvi-kozvetites-es-beszedkutatas//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave