6. Összefoglalás
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Oszkó Beatrix–Cser András (szerk.) (2025): Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_448/#m1296anyt_37_448 (2026. 05. 13.)
Chicago
Oszkó Beatrix, Cser András, szerk. 2025. Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238
(Letöltve: 2026. 05. 13.https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_448/#m1296anyt_37_448)
APA
Oszkó B., Cser A. (szerk.) (2025). Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238.
(Letöltve: 2026. 05. 13.https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_448/#m1296anyt_37_448)
Theodora Bynon 1977-ben adta ki a történeti nyelvészetről szóló monográfiáját. A magyar kiadás (1997) alapja az 1983-ban frissített változat volt. A szerző fontosnak tartotta, hogy a magyar fordításhoz írt előszavában szót ejtsen a grammatikalizációról mint olyan nyelvészeti fogalomról és kutatási tárgyról, melynek karrierje könyvének születése után kezdődött. Bynon a következőket tartotta fontosnak közölni a grammatikalizáció jelenségéről: „Az, hogy teljesen különböző nyelvekben az efféle »újraértelmezések« hasonló módon mennek végbe, azt sugallja, hogy ezek a folyamatok alapvetően kognitív és pragmatikai természetűek, így bizonyos összetevőik egyetemesek” (Bynon 1997, 14).
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Oszkó Beatrix–Cser András (szerk.) (2025): Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_449/#m1296anyt_37_449 (2026. 05. 13.)
Chicago
Oszkó Beatrix, Cser András, szerk. 2025. Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238
(Letöltve: 2026. 05. 13.https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_449/#m1296anyt_37_449)
APA
Oszkó B., Cser A. (szerk.) (2025). Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238.
(Letöltve: 2026. 05. 13.https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_449/#m1296anyt_37_449)
Tanulmányomban én azért vizsgáltam négy uráli nyelv jelenségeit, mert ennek a nyelvcsaládnak a nyelveit és történetét ismerem a legjobban. A változások között azonban nincs genetikai összefüggés, különböző időben és nyelvi környezetben mentek végbe. A kamassz grammatikalizáció szinte a szemünk láttára történt meg, a magyar és a mordvin a távoli ősmagyar ill. ősmordvin időben, a hanti pedig szintén régen, de az egyes hanti nyelvjárások szétválása után. Ez utóbbi toldalék a 20. századra már ki is kopott a használatból. Az egyes folyamatok közti tipológiai összefüggés annyiban lehetséges, hogy agglutináló nyelvekről van szó, melyek körében gyakori a lexikális elemek grammatikai toldalékká válása. Az „igéből igei affixum” változás azonban ritka kivételnek számít a négy nyelv közül háromban, míg a mordvinban – mely sok szempontból az uráli nyelvcsalád egyik legszintetikusabb nyelve – majdhogynem rendszerszerűen fordul elő.
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Oszkó Beatrix–Cser András (szerk.) (2025): Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_450/#m1296anyt_37_450 (2026. 05. 13.)
Chicago
Oszkó Beatrix, Cser András, szerk. 2025. Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238
(Letöltve: 2026. 05. 13.https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_450/#m1296anyt_37_450)
APA
Oszkó B., Cser A. (szerk.) (2025). Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238.
(Letöltve: 2026. 05. 13.https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_450/#m1296anyt_37_450)
A változásoknak vannak közös tulajdonságai is. Az egyik az, hogy az alapige, mely a grammatikalizáció során affixummá vált, önállóan is megőrződött, de az ige és az affixum szemantikája különbözik. A kamasszban konkrét, mozgást vagy mozdulatlanságot jelentő teljes igék (’áll’, ’megy’, ’fekszik’, ’dob’ stb.) váltak először aspektusjelölő (folyamatos vagy befejezett) segédigévé, majd a konverbum+segédige kapcsolatból ragozott igealak lett, melyben a konverbumképző és a segédige összeolvadása után a fonológiai kopást elszenvedő elem aspektusjelölő affixummá vált. A konkrét jelentésű teljes igék és az aspektusjelölő segédigék tovább élnek a kamasszban az után is, hogy a grammatikalizáció következtében igei affixum keletkezett. A hanti ‑mOs- toldalék a passzív felszólító módú igei személyrag része, alapigéje pedig megőrizte eredeti, necesszív, szükségszerűséget kifejező jelentését. A magyarban a hat ige jelentését leginkább tautológiával lehet megfogalmazni ’hatással van valamire’, míg a toldaléknak modális jelentése van, lehetőséget, szükségszerűséget fejez ki. A grammatikalizációs szakirodalom ezt a jelenséget divergencia néven ismeri (Hopper–Traugott 1993, 116–120). A fentiektől némileg különbözik a mordvin jelenség, melynek során a segédigeként funkcionáló múlt idejű létige grammatizálódott, más szerkezetekben az uľems ’lenni’ ige megőrizte jelentését, de használata jelentősen visszaszorult. A módjellé vált ’akar, szándékszik, szeretne’ jelentésű igének pedig csak a képzett alakjai élnek tovább önálló lexémaként.
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Oszkó Beatrix–Cser András (szerk.) (2025): Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_451/#m1296anyt_37_451 (2026. 05. 13.)
Chicago
Oszkó Beatrix, Cser András, szerk. 2025. Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238
(Letöltve: 2026. 05. 13.https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_451/#m1296anyt_37_451)
APA
Oszkó B., Cser A. (szerk.) (2025). Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238.
(Letöltve: 2026. 05. 13.https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_451/#m1296anyt_37_451)
A változások szinte mindegyikében számolni kell a szomszédos nyelvek hatásával. Talán a hanti mOs ige grammatikalizációja az egyetlen, amelyet – mai tudásunk szerint – belső fejlődésnek tarthatunk. A többi esetben a változás valamely szakaszában szerepet játszott a nyelvi környezet, konkrétan a török-tatár nyelvek közelsége.