Rövidítések

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A hanti nyelvjárások rövidítései
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Déli hanti nyelvjárások:

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Irt = irtisi

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Ts = cingalai az Irtis mentén

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

DN = felső-demjankai

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

DT = alsó-demjankai

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Kr = krasznojarszki a Konda mentén

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

KoP = kondai (Paasonen gyűjtése)
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Keleti hanti nyelvjárások:

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

V = vahi

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Vj = vaszjugani

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

  • Szurg = szurguti

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Trj = tremjugani (Karjalainen gyűjtése)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Tra = tromagani (20. század végi gyűjtések)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

J = jugani (20. század eleji gyűjtések)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Jg = jugani (20. század végi gyűjtések)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Szal = szalimi
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Északi hanti nyelvjárások:

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Ni = nyizjami

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Š = serkali

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Kaz = kazimi

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Sy = szinjai

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

O = obdorszki
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Gyakran idézett források:

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Castrén mscr. = Castrén (1847)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Chr. = Csepregi (1998)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

DEWOS = Steinitz (1966–1993)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Donner mscr. = Donner (1912/1914)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

ID = Schön Zsófia kéziratos archívumából

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

KarjGr. = Karjalainen–Vértes (1964)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

KhDB = Csepregi et al. (2024)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

KT = Karjalainen–Toivonen (1948)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

KV I. = Karjalainen–Vértes (1975)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

KW = Joki (1944)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

PaasGr. = Paasonen–Vértes (1963)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

PD = Paasonen–Donner (1926)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

PV I–IV. = Paasonen–Vértes (1980)
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A grammatikai jelek és rövidítések feloldásai:

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

- = morfémahatár

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

. = grammatikai jelentések elválasztása fúziós morfémák esetében

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

< = egyes számú tárgyra utaló személyrag

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

1 = 1. személy

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

2 = 2. személy

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

3 = 3. személy

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

abl = ablativus

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

acc = accusativus

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

adj = melléknévképző

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

aor = aoristos

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

car = fosztóképző

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

cvb = konverbum

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

com = comitativus

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

cop = kopula

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

dat = dativus

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

du = kettős szám

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

frq = gyakorító képző

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

imp = felszólító mód

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

imperf = folyamatos

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

inch = inchoatív képző

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

inf = főnévi igenév

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

ins = instructivus-finalis

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

lat = lativus

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

loc = locativus

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

neg = tagadószó

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

neg.pred = állítmányi értelmű tagadószó

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

proh = tiltószó

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

pass = passivum

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

pl = többes szám

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

prs = jelen idő

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

pcl = partikula

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

pst = múlt idő

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

ptc.neg = tagadó igenév

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

ptc.prs = folyamatos melléknévi igenév

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

ptc.pst = befejezett melléknévi igenév

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

ptc.cnd = feltételes igenév

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

res = rezultatív

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

sg = egyes szám

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

tr = tranzitív

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

tra = translativus

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Vx = igei személyrag
Tartalomjegyzék navigate_next
Keresés a kiadványban navigate_next

A kereséshez, kérjük, lépj be!
Könyvjelzőim navigate_next
A könyvjelzők használatához
be kell jelentkezned.
Jegyzeteim navigate_next
Jegyzetek létrehozásához
be kell jelentkezned.
    Kiemeléseim navigate_next
    Mutasd a szövegben:
    Szűrés:

    Kiemelések létrehozásához
    MeRSZ+ előfizetés szükséges.
      Útmutató elindítása
      delete
      Kivonat
      fullscreenclose
      printsave