3.1.1. A vég és a kezdet
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Oszkó Beatrix–Cser András (szerk.) (2025): Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_1834/#m1296anyt_37_1834 (2026. 05. 13.)
Chicago
Oszkó Beatrix, Cser András, szerk. 2025. Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238
(Letöltve: 2026. 05. 13.https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_1834/#m1296anyt_37_1834)
APA
Oszkó B., Cser A. (szerk.) (2025). Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238.
(Letöltve: 2026. 05. 13.https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_1834/#m1296anyt_37_1834)
A mai magyarban a felszólítás semleges változatában az igekötő az ige mögött áll (a továbbiakban: fordított szórend), és az igét közvetlenül megelőző igekötő ebben a kontextusban jelölt változatnak tekinthető (a továbbiakban: egyenes szórend): intonációja eltér a fordított szórendű felszólító mondatoktól, és többletjelentése van, pl. fenyegetést fejezhet ki (Kenesei et al. 1998, 21). Varga (2011) a felszólító mondatokban feltételez egy fonológiailag üres felszólító operátort, ami kiváltja a kötőmódú ige mozgatását egy magasabb funkcionális pozícióba, ez eredményezi a fordított szórendet. Az egyenes szórendű felszólítás esetében Varga (i.m.) egy további mozgatást is feltételez, méghozzá az igekötő mozgatását a fókuszpozícióba, amely így egyben a mondat főhangsúlyát is viseli, ebből következik a pragmatikai többletjelentés is.
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Oszkó Beatrix–Cser András (szerk.) (2025): Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_1835/#m1296anyt_37_1835 (2026. 05. 13.)
Chicago
Oszkó Beatrix, Cser András, szerk. 2025. Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238
(Letöltve: 2026. 05. 13.https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_1835/#m1296anyt_37_1835)
APA
Oszkó B., Cser A. (szerk.) (2025). Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238.
(Letöltve: 2026. 05. 13.https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_1835/#m1296anyt_37_1835)
Visszafelé haladva az időben, a szórendi variációs lehetőségeket igen alaposan vizsgáló Molecz (1900) is megállapítja, hogy a (számára) szinkrón nyelvállapotban a kétféle szórendi változat értelmezésében különbözik egymástól. Az a változat, melyben az igekötő az ige mögött áll, enyhébb felszólítást fejez ki ahhoz képest, amelyben az igekötő az ige előtt áll; ez utóbbi „szigorú, ellentmondást nem tűrő felszólítás” (103).1 Arra is felhívja ugyanakkor a figyelmet, hogy ez a jelentéskülönbség változás eredménye: „Régente ugyanis gyakran tették az igekötőt – meg más meghatározókat2 is – az ige elé olyan esetekben is, melyekben semmiféle szigorúbb parancs nincs, nem is lehet s manapság a cselekvés megszorítására, közönséges meghatározására se gondolnánk” (103). Ugyancsak a korábbi időszakokra vonatkozóan megállapítja, hogy bár megfigyelhetők bizonyos funkciók, amelyek ezzel a szórendi mintázattal fejeződnek ki (nagyon erős óhajtás, ill. rögzült kifejezések), előfordulnak olyan példák is, amelyekben a két változat egymás közvetlen közelében szerepel, úgy tűnik, mindenféle funkcionális különbség nélkül.
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Oszkó Beatrix–Cser András (szerk.) (2025): Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_1838/#m1296anyt_37_1838 (2026. 05. 13.)
Chicago
Oszkó Beatrix, Cser András, szerk. 2025. Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238
(Letöltve: 2026. 05. 13.https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_1838/#m1296anyt_37_1838)
APA
Oszkó B., Cser A. (szerk.) (2025). Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238.
(Letöltve: 2026. 05. 13.https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_1838/#m1296anyt_37_1838)
Újabb bő századot ugorva a múlt irányában, a Debreceni grammatika (1795, 213) így foglalja össze a szerző által érzékelt különbséget a két változat között:
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Oszkó Beatrix–Cser András (szerk.) (2025): Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_1839/#m1296anyt_37_1839 (2026. 05. 13.)
Chicago
Oszkó Beatrix, Cser András, szerk. 2025. Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238
(Letöltve: 2026. 05. 13.https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_1839/#m1296anyt_37_1839)
APA
Oszkó B., Cser A. (szerk.) (2025). Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238.
(Letöltve: 2026. 05. 13.https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_1839/#m1296anyt_37_1839)
72. Regula. A Parantsoló Mód lágyabban esik, ha a többszeres Ígét megszaggatvánn, az Előlutóljárót utólteszszük így: írd-meg! tselekedd-meg! mert így lehet kérelem is, mint az Imádságokbann: Szenteltessék-meg a te Neved ’s a t. mikor pedig indúlattal fenyegetődzve ’s a t. szóllunk: akkor meg nem szaggatjuk p. o. megálj, elmenj ’s a t.
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Oszkó Beatrix–Cser András (szerk.) (2025): Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_1840/#m1296anyt_37_1840 (2026. 05. 13.)
Chicago
Oszkó Beatrix, Cser András, szerk. 2025. Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238
(Letöltve: 2026. 05. 13.https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_1840/#m1296anyt_37_1840)
APA
Oszkó B., Cser A. (szerk.) (2025). Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238.
(Letöltve: 2026. 05. 13.https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_1840/#m1296anyt_37_1840)
Egy lényegesen nagyobb ugrással ugyan, de érdemes kitérni a legközelebbi rokon nyelvek felszólító mondataira, ugyanis legalább három nyelv esetében található arra utaló jel, hogy ezekben is van szórendi variáció. Itt azonban más kontextusban kell a változatokra tekinteni: ezek többé-kevésbé szigorúan igevégű nyelvek, s a felszólító mondatoknak az a változata, amelyben az igekötő megelőzi az igét, egyáltalán nem marginális. Az északi manysi kapcsán Bakró-Nagy és munkatársai (2022, 550) megjegyzik, hogy felszólító mondatokban az igekötők az ige mögé helyezhetők, s a jelen téma szempontjából különösen izgalmas az a megfigyelésük, hogy ez főként a régebbi szövegekre jellemző, a mai nyelvhasználatban ritkább jelenség. Az északi hantiról Sipos (2022, 594) azt írja, hogy felszólító mondatokban az igekötő általában követi az igét, de állhat előtte is. Végezetül a keleti (szurguti) hanti kapcsán az egyik, a változatot anyanyelveként beszélő kolléga jelezte azt, hogy az ige megelőzheti az igekötőt felszólításban, és ez erősebb felszólításként értelmezhető (Ljudmila Kajukova, szíves személyes közlés).
Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!
Hivatkozások
Válaszd ki a számodra megfelelő hivatkozásformátumot:
Harvard
Oszkó Beatrix–Cser András (szerk.) (2025): Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238Letöltve: https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_1841/#m1296anyt_37_1841 (2026. 05. 13.)
Chicago
Oszkó Beatrix, Cser András, szerk. 2025. Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. : Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238
(Letöltve: 2026. 05. 13.https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_1841/#m1296anyt_37_1841)
APA
Oszkó B., Cser A. (szerk.) (2025). Általános Nyelvészeti Tanulmányok XXXVII.. Akadémiai Kiadó.
https://doi.org/10.1556/9789636641238.
(Letöltve: 2026. 05. 13.https://mersz.hu/hivatkozas/m1296anyt_37_1841/#m1296anyt_37_1841)
Mindennek alapján a következő, erősen hipotetikus változási folyamat vázolható. Elképzelhető, hogy az itt bemutatott szórendi variációnak akár ugor kori gyökerei is lehetnek, azaz hogy az alapvetően szintén SOV szórendűnek feltételezett ugor alapnyelvben a felszólító mondatoknak lehetett olyan változata is, amelyben az ige megelőzte az igekötőt. Hogy a két változat között milyen funkcionális különbség állhatott fenn, arról csak spekulálni lehetne. Az azonban jó eséllyel feltételezhető, hogy az obi-ugor nyelvektől való elszakadás után, a funkcionális bal periféria kiépülése (l. É. Kiss 2014) során a felszólító mondatok szórendje is jelentősen megváltozhatott olyan módon, hogy gyakoribbá vált az a változat, melyben a felszólító ige egy magasabban lévő funkcionális projekcióba mozog, maga mögött hagyva az igekötőt. A továbbiakban a vizsgálat fókuszában ómagyar kori szövegek állnak, a vizsgálat célja annak feltárása, hogyan oszlik meg ebben a korszakban a kétféle szórendi változat, és feltárható-e közöttük a Debreceni grammatika által bemutatott (vagy másmilyen) pragmatikai különbség.