Pál József (szerk.)

Világirodalom


Minnesang

A középfelnémet minne (szerelem) szó jelentése a francia és provence-i költők fin’amorjának felel meg (vö. 2.10.3.; 2.11.4.). A Minnesang a feudális társadalom hierarchiájában meghatározott helyet elfoglaló, de nem egységes lovagság művészete volt. Hordozóik többnyire a hűbéruruktól függő miniszteriálisok, de főúri rangúak is voltak közöttük. A lovagság kritériuma nem származás és vagyon, hanem erkölcsi és esztétikai-viselkedésbeli normák (bonum et pulchrum) teljesítése. A minnedalok rendi-társasági funkciót töltöttek be: énekelve, pengetős vagy vonós hangszerkísérettel, a teljes hűbéri udvartartás előtt adták elő őket. Célja az udvar szórakoztatása mellett a helyes lovagi életmódra való nevelés, egyfajta laikus erénygyakorlat volt. A nő iránti lelki-szerelmi kötöttség vállalása nem zárta ki teljesen az erotikát. Hozzátartozott a dalnok feladatához, hogy az absztrakt minne-tan követését személyhez kötötten, közvetlen élményszerűséggel is felruházva ösztönzővé tegye. Ezt a tartalmat speciális terminológia fejezte ki: az eszményített nőt (hôhe stat) szolgáló elkötelezettség (staete, dienest) ígérete, a jutalom (genâde) várása, más irányú társadalmi elvárások és a minneszolgálat összeegyeztetése (mâze), valamint a sikeres megoldásból fakadó emelkedett érzület (hôher muot). E szerelem teljesülését természetesen társadalmi és vallási kötelezettségek akadályozták. Ebből a feszültségből származott a jellegzetes minne magatartás: a szerelemnek a nélkülözés állapotában, az elválasztottságban való átélése és a beteljesülésnek makacs reménységgel a jövőbe való transzportálása.

Világirodalom

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2015

Nyomtatott megjelenés éve: 2005

ISBN: 978 963 058 596 5

A kötet csaknem ötven nemzet irodalmának összehasonlítására vállalkozik, mindezt egységes folyamban, közérthető fogalmazással, mégis újszerű megközelítésekkel. Az antikvitástól egészen a kortárs-posztmodernig követi az írásokat. A fő fejezeteken belül a különböző nyelvű irodalmak önálló egységet alkotnak, ennek tiszteletben tartásával tárulkozik fel a világirodalom egysége és harmóniája. A könyv eredetisége és egyedülálló értéke abban áll, hogy a kis terjedelem ellenére számos, szakterületét kiválóan ismerő specialista jól összehangolt együttműködésével jött létre. A szerzők - közöttük akadémikusok és nagy egyetemeink irodalomprofesszorai - újszerű módon, változatos megközelítésben tárják az olvasó elé a világirodalom történeti folyamatát, azon belül pedig elsősorban a műalkotásokat. A kötet nemcsak a középiskolai tanulmányok lezárásához, hanem a felsőfokú képzés első éveiben is megkerülhetetlen mű. A Világirodalom népszerűségét mutatja, hogy már a második kiadása is megjelent.

Hivatkozás: https://mersz.hu/pal-vilagirodalom//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave