Pál József (szerk.)

Világirodalom


Cseh

A cseh irodalomban Antonín Sova (1864–1928) alapozta meg a modernséget, és Jiří Karásek ze Lvovic lett a dekadencia képviselője, aki Spleen című versével egyszerre idézi meg a klasszikus és a romantikus modern lírát, és akinek mára kissé megfakultnak ható költészetében minden föllelhető, ami feltűnést kelthetett a korban, amivel provokálni lehetett a közízlést. Otakar Březina (1868–1929) öt verseskötete a cseh századfordulós modernség európai jelentőségű eredménye. Bár a századfordulós költészet–élet ellentétből indul ki, hamar fölleli összetéveszthetetlenül egyéni hangját, amelyben többen vélnek misztikát felfedezni, de ugyanígy jelen lévőnek látják a szimbolizmusra jellemző álomszerűséget, a megnevezés helyetti sejtetést vagy a tudatáramhoz hasonló költészetáradást. Ezt az értelmezést segíti Březina lírájának víziószerűsége, a költészet átszellemítésére tett kísérlete. A szabad asszociációk kötetlen formában rendelnek egymás mellé akár meghökkentő elemeket is. A tapasztalati valóság mozzanatainak és az érzékeken túli világnak a szembesítése pedig olyan harmónia létrejöttét csillantja fel, amely a különféle jelentéstartományokból származó szavak metaforikus vonatkozásaiból, a benne rejlő lehetőségekből jön létre, tagadván bárminemű elbeszélő előadást. A versek szinte eksztázisban fogantak. A költemények értelmezőit és fordítóit feltehetőleg ennek érzékelése késztette arra, hogy Březina versbeszédét az expresszionizmushoz közelítsék. Mind az 1896-os Pirkadat nyugaton (Svítaní na západĕ), mind az 1897-es Sarki szelek (Vĕtry od pólů), de leginkább az utolsó, 1901-es Kezek (Ruce) című kötet a szépségkeresés, a szépségre való rálelés, a transzcendencia fölé törés témáit énekli meg. „Az utolsó kötetben egy nagy, összemberi, de továbbra is misztikus testvériség” ölt formát, „amelynek következményei azonban az általános átlényegülés, a lelkivé válás nyomán majd a földi életet is teljesen átalakítják. Ennek a meggyőződésnek legnagyobb szabású kifejeződése a kötet címadó verse, melyben a költő az emberi élet helyszíneinek, tevékenységeinek, szenvedélyeinek, minden diadalának és nyomorúságának hatalmas körképét adja.”47 Ízelítőül érdemes idéznünk azt a versrészletet, amelyet az említett cseh irodalomtörténet is közöl:

Világirodalom

Tartalomjegyzék


Kiadó: Akadémiai Kiadó

Online megjelenés éve: 2015

Nyomtatott megjelenés éve: 2005

ISBN: 978 963 058 596 5

A kötet csaknem ötven nemzet irodalmának összehasonlítására vállalkozik, mindezt egységes folyamban, közérthető fogalmazással, mégis újszerű megközelítésekkel. Az antikvitástól egészen a kortárs-posztmodernig követi az írásokat. A fő fejezeteken belül a különböző nyelvű irodalmak önálló egységet alkotnak, ennek tiszteletben tartásával tárulkozik fel a világirodalom egysége és harmóniája. A könyv eredetisége és egyedülálló értéke abban áll, hogy a kis terjedelem ellenére számos, szakterületét kiválóan ismerő specialista jól összehangolt együttműködésével jött létre. A szerzők - közöttük akadémikusok és nagy egyetemeink irodalomprofesszorai - újszerű módon, változatos megközelítésben tárják az olvasó elé a világirodalom történeti folyamatát, azon belül pedig elsősorban a műalkotásokat. A kötet nemcsak a középiskolai tanulmányok lezárásához, hanem a felsőfokú képzés első éveiben is megkerülhetetlen mű. A Világirodalom népszerűségét mutatja, hogy már a második kiadása is megjelent.

Hivatkozás: https://mersz.hu/pal-vilagirodalom//

BibTeXEndNoteMendeleyZotero

Kivonat
fullscreenclose
printsave