3.2. Az argumentumok és a szabad határozók megkülönböztetése szemantikai kritériumok alapján

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Vegyük először Gábor et al. (2008) természetesnyelv-feldolgozási célokra megalkotott elképzelését, amely a szintaxis–szemantika interfész területére eső kompozicionalitási kritériumot javasolja az argumentumok és az adjunktumok elkülönítésére.1 Eszerint egy összetevő akkor számít az ige argumentumának, ha az „az igéhez szemantikailag nem kompozicionális módon csatlakozik, vagyis ahol az ige + vonzat egység szabályalkalmazással nem előállítható, nem megjósolható forma–jelentés párt alkot” (Gábor et al. 2008, 870). Így a leküld ige a (21)-ben négy argumentumot vonz, míg a főnévi igenév adjunktum, mert „produktívan, megjósolhatóan fordul elő” (i. m., 871).
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(21)
A szomszéd leküldte a fiát az emeletről a kertbe meggyet szedni.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Ugyanakkor a (21)-beli -bA határozóragos főnévhez hasonló, (22)-beli direkcionális összetevő kompozicionális, nem idiomatikus jelentésére utalva,2 Csirmaz (2008, 223) az ilyen kifejezést adjunktumnak tartja.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(22)
Feri a hegyre futott.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Ezenfelül egy direkcionális összetevő kompozicionálisan kombinálhatónak tűnik a mozgásigékkel, például a (22)-beli fut-tal, és így az olyan igékkel is, például a (21)-beli leküld-del, ahol az igei jelentés mozgáskomponenst tartalmaz (vö. Bibok 1998). A direkcionálisok és a mozgáskomponenst magukban foglaló igék kapcsolatának ezt az értelmezését támogatja az a megállapítás, amely szerint mivel – az összekapcsolódás kompozicionális jellege mellett – a lokatív bővítmények „elő vannak írva” az olyan igék által, mint az él, lakik, tartózkodik (vö. Gábor et al. 2008, 878), a lokatív bővítmények argumentumnak minősíthetők (vö. 3.1).

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A fentebbi fejtegetésekből két következtetés adódik. Először, Gábor et al. (2008, 870) feltételezésével szemben a kompozicionalitás nem egyértelmű választóvonal az argumentumok és az adjunktumok között. Míg az utóbbiak kompozicionálisan kapcsolódnak össze az igével, az előbbiek nem jellemezhetők egyértelműen ilyen szempontból (maguknak az adjunktumoknak, ill. az argumentumoknak a kompozicionalitásáról l. Csirmaz fentebb hivatkozott helyét – 2008, 223). Másodszor, az, ami döntő szerepűnek bizonyulhat, az igei jelentések maguk, amelyek meghatározzák a szemantikai viszonyokat, amelyek alapján argumentumok kapcsolódhatnak az igékhez. Érdekes módon ez az ötlet megjelenik Gábor és munkatársai munkájában is (2008, 870), de nem eléggé hangsúlyosan, és nincs kiaknázva a kompozicionalitási kritériummal szemben. Tehát röviden összefoglalva: az igei jelentések tüzetesebb vizsgálata szükséges.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Mielőtt az argumentumok és az adjunktumok szétválasztásának igazi szemantikai tesztjeit próbára tennénk, leszögezhetjük, hogy a szakirodalomban kezdettől fogva jelen volt az a meggyőződés, hogy a megkülönböztetés megfelelő szemantikai motivációval rendelkezik. Needham és Toivonen (2011, 402) úgy véli, hogy a megkülönböztetés mögött meghúzódó általános elképzelés az, hogy az argumentumok – szemben az adjunktumokkal – a lexikai egység által kifejezett esemény kötelező résztvevőire utalnak (vö. még: Culicover 2009, 471; Haegeman–Guéron 1999, 25, 29; Schütze–Gibson 1999: 410). Ezenkívül hivatkozhatunk a Levin (2013, 4) összefoglaló munkájában olvasható megállapításra: az igék argumentumszerkezetében a szintaktikai argumentumokra szemantikai szerepeik révén történő utalás implicit elismerését jelentette az argumentumok lexikai-szemantikai motiváltságának. Érdemes még a Magyar grammatikából is idézni: a vonzat „olyan mozzanattal egészíti ki az alaptag jelentését, amelyet az szükségképpen megkíván” (Keszler 2000b, 355).

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Vizsgáljuk meg most Koenig et al. (2003) szemantikai kötelezőség és szemantikai specifikusság kritériumait. Tekintsük a következő magyarra fordított példájukat:
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(23)
Márk köt az irodájában ebéd közben.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A szemantikai kötelezőség kritériumának megfelelően a (23) dőlt betűs összetevői – amint azt a szerzők elismerik – argumentumoknak számítanak, mert ha valaki köt, akkor szükségszerűen egy bizonyos helyen és egy bizonyos időpontban köt. Azért, hogy elkerüljék ezt az intuícióellenes következtetést, amelyet egy nyelvész sem támogatna, bevezetik az argumentumság második kritériumát, nevezetesen a szemantikai specifikusság kritériumát, amely szerint egy argumentum kiegészítő tulajdonságokkal kell, hogy rendelkezzen azokhoz képest, amelyek egy, a konkrét előfordulásokból elvont szerepet jellemeznek. Vö.:
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(24)
Márk egy dalt énekelt tegnap.
(25)
Márk egy dalt írt tegnap.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A szemantikai kötelezőség kritériuma által felismerhetjük, hogy az egy dalt összetevő résztvevői szereppel rendelkezik mindkét ige vonatkozásában. Ugyanakkor a szemantikai specifikusság kritériumának is megfelel, mert némileg sajátos tulajdonságot vesz magára az énekel, ill. az ír ige társaságában. Az egy dalt konstituens a (24)-ben egy vokális tulajdonságra utal, amely azonban nem jellemző a (25)-beli egy dal-ra, azaz az írott entitásra. Az igék szempontjából nézve azt mondhatjuk, hogy azok szemantikailag korlátozzák a komplementumukat, másként szólva: szemantikai szelekciós megszorításokat helyeznek rájuk. A tegnap időkifejezés azonban változatlan marad a (24)-ben és a (25)-ben.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Ha mármost az argumentumok korlátozottságát vagy megszorítottságát úgy értelmezzük, ahogy Needham és Toivonen (2011, 405) javasolja: az argumentumok specifikus igékhez vagy igeosztályokhoz kötődnek, akkor ezen a módon az igéknek a szemantikai kötelezőség kritériuma által implikált szerepei, ill. résztvevői kötelező szerepekké, ill. résztvevőkké lesznek, ami megfelel a fentebbiekben említett megfogalmazásnak, azaz hogy az argumentumok a lexikai egység által kifejezett esemény kötelező résztvevőire utalnak. Ráadásul, az ilyen résztvevők inherensen rendelkeznek a specifikus igék által jelölt eseményhez tartozás tulajdonságával, és így fel sem merülhet olyan kérdés, hogy egy adott mondatban leírt eseményből következtethetünk-e egy adott szereplőre vagy nem (az ilyen bizonytalanságokra l. Hole 2015, 1287). Ennélfogva az argumentumok olyan résztvevőket fejeznek ki, amelyek szükségesek az esemény teljessége szempontjából és ahhoz, hogy az adott ige megvalósítsa az adott jelentést a maga teljességében. Ezzel szemben egy adjunktum nem az adott ige specifikus jelentése miatt fordul elő a mondatban. Az adjunktumok inkább a szükséges résztvevőkkel együtt tekintett, azaz az egész esemény módosítását fejezik ki.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Az elmondottakból világosan kitűnik, hogy az igei jelentések lexikai-szemantikai reprezentációjával kell behatóbban foglalkoznunk. Amint széles körben feltételezik, az igék jelentései logikai értelemben vett predikátumokként ábrázolhatók. A predikátumok az argumentumaikat magukhoz kapcsolva propozíciót képeznek. Tehát ha az igei jelentések elképzelhetők argumentumfelvevő predikátumokként, akkor az igék nemcsak szintaktikai, hanem szemantikai argumentumokkal is bírnak, a predikátum által kifejezett esemény résztvevőire utalva (vö. többek között: Ackema 2015, 247; Apresjan 2010, 338; 2014, 15). Ezek az argumentumok mint változók megjelennek az igék lexikai-szemantikai reprezentációjában. A lexikon szemszögéből fogalmazva: azt a jelentést, amelyet a predikátum által biztosított helyre beillesztünk, argumentumnak hívjuk (Mel’čuk 2012, 195).3 Ezen felül az igei jelentések felbonthatók olyan minimális szemantikai komponensekre, mint a CSELEKSZIK, HASZNÁL, OKOZ, VÁLIK, VAN és MOZOG stb., amelyek maguk is predikátumként viselkednek.4 Következésképpen az argumentumok nem az igejelentésekhez mint egészekhez tartoznak, hanem azokhoz a predikátumokhoz, amelyekre azok felbonthatók (l. pl.: Apresjan 2014, 17–18). Ez az elképzelés még szigorúbban is megfogalmazható: az argumentumok az igék lexikai-szemantikai reprezentációjában előforduló jelentéskomponensek argumentumfelvevő tulajdonságaiból származtathatók (Bibok 2017; vö. még: Komlósy 2015, 319).

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Célszerű itt két megjegyzést tenni, amelyek tovább pontosítják a szemantikai argumentumok felvázolt koncepcióját. Először, a jelentésmódosító összetevőktől eltérően a szemantikai argumentumok nevek (vagy változók) az események azon résztvevői számára, akiket/amelyeket a megfelelő lexikai-szemantikai reprezentációkban mindenképpen meg kell adni, hogy a kérdéses igék által jelölt szituációt azonosítani tudjuk (Padučeva 2004, 73; vö. még: Apresjan 2014, 15, 19. jegyzet). Ha pedig azok hozzá vannak kötve a jelentésábrázolás komponenseihez, akkor szükségszerű jellegük még inkább kihangsúlyozódik. Ez azt jelenti, hogy a lexikai-szemantikai reprezentációk mint tesztek használhatók a szemantikai argumentumság diagnosztizálására. Másként fogalmazva: az igei jelentések mélyreható elemzése szilárd alapot nyújthat a szemantikai argumentumok megtalálásában. Persze, egy ilyen kritérium hasznossága kétségesnek tűnhet partikularitása és azon problémák miatt, amelyeket az egyes igéknek (az egyiknek a másik után való) elemzése felvet. Mindazonáltal vegyük figyelembe, hogy – egyfelől – a komponenseknek a jelentésábrázolásokban való előfordulása szisztematikus megjelenési mintákat mutat, valamint hogy – másfelől – a szemantikai argumentumok azonosításának a jelentésábrázolások egyedi tulajdonságaitól való függése nagyban hasonlít ahhoz, amit Kenesei (2016, 89; 2020) mond a szófaj fogalmával kapcsolatban. A szófajok epifenomenálisak. Csak tulajdonságok és azok kombinációi vannak, és ezek határozzák meg a szavak mondatbeli elhelyezkedését. A magyar segédigék mint szélsőséges példa esetében a releváns jegyek gyakorlatilag egyelemű szóosztályokat hoznak létre. Ugyanilyen tanulsággal szolgál, ha egy másik alapvetőnek tűnő nyelvészeti fogalomra, nevezetesen a fonémára tekintünk, amely a mai fonológiában csak mint megkülönböztető jegyek halmazának rövidítése funkcionál (Siptár 2015, 12). Ennélfogva, ha a szófaj és a fonéma fogalma átértelmezésre szorul, semmi meglepő nincs az argumentum újraelemzésének szükségességében.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Másodszor, a javasolt lexikai-szemantikai reprezentációk még egy alapvető tulajdonságát kell hangsúlyoznunk, mert ennek fontos szerep jut a későbbiekben. Mivel a hagyományosan fogalomszónak (content word) nevezett szavak közül sok nem kódol teljes fogalmat a lexikonban, a szójelentés elemzése során kikerülhetetlenek az alulspecifikált ábrázolások (vö.: Bibok 2017, 114–115, 124–125). Sőt mi több, az alulspecifikáltság módjai maguk elég változatosak lehetnek, például: az opcionális rész zárójelezése, az egyik összetevős rész fókuszálása (profilálása), valamint a változók (paraméterek) bevezetése, amikor ráadásul az egyik változó értékei korrelációban állhatnak egy másik változó értékeivel.5

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Most pedig vegyünk néhány példát. Tekintsük először (26)-ot és (27)-et.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(26)
Péter vágja a kenyeret.
(27)
Péter olvassa az újságot.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A (26) maga után vonja egy olyan entitás meglétét, amellyel Péter a kenyeret vágja. Az argumentum Koenig et al. (2003) által javasolt szemantikai kötelezőségének kritériuma alapján ezért a vág igének van egy eszköz szerepű argumentuma. Ez a következmény teljesen természetesen magától adódik, ha a vág jelentésreprezentációja, amely egy komplex okozási eseményt kódol, tartalmazza a HASZNÁL predikátumot az okozó aleseménybe ágyazva (vö. Bibok 2008, 63; 2017, 34–35):
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(28)
a.
’úgy cselekedve, hogy használja Z-t, X azt okozza, hogy Y nem egésszé válik’;
b.
[[[x CSELEKSZIK] : [x HASZNÁL z]] OKOZ [[VÁLIK [y nem EGÉSZ]]].
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A vág jelentésének (28a)-beli analitikus parafrázisát (28b)-ként fordíthatjuk le a szemantikai metanyelvre, amelynek predikátumai az elemi szemantikai komponenseket kódolják.6 Az, hogy a metanyelvi kifejezés igei kategóriájú legyen, mint amilyen maga a vág, az ún. lambda-absztrakció révén érhető el, amikor a változókat lambda-operátorokkal kötjük le. L. (29), ahol a (28b)-beli kifejezés egészére mint eseményre vonatkozó e változótól eltekintek (ennek lehetséges notációs megjelenítéséről Maienborn 2011-ben olvashatunk):
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(29)
(λz)λyλx [[[x CSELEKSZIK] : [x HASZNÁL z]] OKOZ [[VÁLIK [y nem EGÉSZ]]],
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

ahol a λz zárójelbe tétele a z változó kitöltésének szintaktikai opcionalitását jelzi.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A vág-tól eltérően, amelynek a lexikai-szemantikai reprezentációja rendelkezik egy változóval az eszköz számára, mégpedig a HASZNÁL predikátum második argumentumaként, az olvas igéé nem, merthogy az olvasás eseményének végrehajtásához nem szükséges egy eszköz használata. Így triviális magyarázatát kapjuk annak, hogy a (27) nem vonja maga után egy eszköz használatát. Persze, egyáltalán nem kizárt, hogy egy, az olvas-t tartalmazó mondatban megjelenjen a ’használ’ jelentés és ennélfogva egy eszköz megnevezése, csakhogy nem az ige jelentéséből következően, hanem egy másik összetevő alapján. Vö. (30), ahol a fentebb mondottak fényében az eszközhatározó esetű összetevőt nem argumentumnak, hanem adjunktumnak kell tekinteni.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(30)
Péter egy nagyítóval olvassa az újságot.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Mindazonáltal valaki kifogást emelhet az itt megfogalmazott javaslattal szemben, olyan példákra hivatkozva, mint a (31), amely egy szemorvosnál végzett látásvizsgálatot írhat le:
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(31)
Péter a bal szemével olvassa az újságot.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Mivel az olvasáshoz mindenképpen használnunk kell a szemünket, az olvas lexikai-szemantikai reprezentációjához hozzátartozna egy eszköz résztvevő. A kísérleti alanyok értékelésére támaszkodó Koenig et al. (2008, 183) szerint azonban csak akkor kell egy tárgyat eszköznek tekinteni, ha valami más is, mint egy testrész, betöltheti ugyanazt a funkciót. Ami az olvas-t illeti, a szemünktől különböző tárgyat nem használhatunk az adott szerepben, míg vágás esetén tulajdonképpen egyetlen testrész sem jöhet szóba, hanem csak más tárgyak.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Most vizsgáljuk meg, milyen predikciót tehetünk az általam javasolt elképzelés alapján a helyre utaló bővítmények argumentum vagy adjunktum voltára vonatkozóan. Jóllehet mind (26)-ból, mind (27)-ből következik, hogy ha Péter vág vagy olvas valamit, akkor ezek az események egy adott helyen mennek végbe, a vág-gal, ill. az olvas-sal kapcsolatban szóba sem jöhet egy lokatív összetevő mint argumentum. Ugyanis a kérdéses igék jelentésábrázolásában nem szükséges olyan elem, amelyből ez következhetne. Ellenben az áll lexikai-szemantikai reprezentációjából kihagyhatatlan a helyre való utalás. Jelenleg csak a nem intencionális jelentést tartva szem előtt, az áll ige jelentésábrázolása az alábbi (Bibok 2008, 53):
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(32)
a.
’X egy meghatározott térbeli pozícióban van úgy, hogy X helye α viszonyban van a V vonatkoztatási tárgy helyével’;
b.
[[x VANp] : [x LOC α v LOC]], ahol p = a specifikus térbeli pozíció.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A (32)-beli reprezentációnak számunkra itt az a legrelevánsabb tulajdonsága, hogy az áll lokatív argumentuma egyértelműen adódik a reprezentációból magából. Hiszen a lokatív argumentum (32)-nek a „:” kötőszó utáni fragmentuma, azaz az [x LOC α v LOC] formula helyére helyettesítődhet be egy mondatban. Vö.:
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(33)
A váza az asztalon áll.
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Vegyük még azt is észre, hogy (32)-ben a lokalizáció nincs hozzákötve argumentumként a VAN komponenshez, hanem külön álló propozícióként az ’úgy, hogy’ jelentésű kötőszó („:”) segítségével kombinálódik vele. Ennek motivációja egy másik komponens kezelhetőségében keresendő, nevezetesen a MOZOG-éban, amely nemcsak a lokalizációval, hanem a direkcionalitással is kapcsolatban állhat. Sőt, a hely és az irány leválasztása a MOZOG-ról az egyetlen módja annak, hogy a (34)-ben látható szintaktikai alternációbeli kétféle előfordulás közötti kapcsolatot explicit módon megragadhassuk (erre részletesen a 3.3-ban térek vissza).
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(34)
a.
A labda a folyóban úszik.
b.
A labda a barlangba úszik.
 
1 Követve a Komlósy (2015) teremtette hagyományt, amely maga egészen Elekfi (1966) és H. Molnár (1969) munkájáig nyúlik vissza, Gábor et al. (2008) az argumentumnál tágabb értelmű vonzat terminust használja, ám példáiban tipikusan argumentumok szerepelnek.
2 Vö. az elöljárószó idiomatikus vs. szó szerinti/alapjelentésén alapuló teszttel (Needham–Toivonen 2011, 405). A magyarban az elöljárószavak helyett, természetesen, az esetvégződések és a névutók játszanak ilyen szerepet.
3 Érdemes felhívni a figyelmet arra a szakirodalomban használatos terminológiai egyszerűsítésre, amely nem tesz különbséget a predikátumnak a lexikonban megadott argumentumhelyei, azaz az argumentumváltozók, és a mondat (vagy pontosabban: a megnyilatkozás) által megvalósított propozícióbeli tényleges argumentumok között. Ehelyütt gondoljunk csak az argumentumszerkezet terminusra, amely – a neve ellenére – az igék lexikonbeli argumentumfelvevő tulajdonságait hivatott reprezentálni. Vö. még például: (i) „predicate decompositions encode relations between arguments” (Levin–Rappaport Hovav 2005, 75); (ii) „arguments with certain semantic roles may have various syntactic realizations (Levin 2014, 1); (iii) „Membership in the Θ-grid […] marks a syntactic argument as being a semantic argument as well – an argument on which the predicate imposes a semantic relation” (Williams 2015, 62).
4 A dekompozíció melletti és a jelentésposztulátumok elleni érvekre l. Bibok (2017, 75–77). A thematikus szerepviszonyok jelentésposztulátumok terminusaiban való kezelésének elégtelenségére l.: Bierwisch (2006, 112, 122, 28. és 32. jegyzet).
5 A reprezentációk további jellegzetességeit és a reprezentációk magyar és orosz igék és főnevek elemzésében való használatát Bibok (2017) mellett Bibok (2008)-ban és (2010)-ben találhatja meg az érdeklődő olvasó.
6 Mivel most bennünket a szemantikai argumentumok érdekelnek, figyelmen kívül hagyhatjuk, hogy a (28)-at prototípussal és lexikai sztereotípiával kell kiegészíteni a vág jelentésének teljesebb megadásához (vö. Bibok 2017, 29–33).
Tartalomjegyzék navigate_next
Keresés a kiadványban navigate_next

A kereséshez, kérjük, lépj be!
Könyvjelzőim navigate_next
A könyvjelzők használatához
be kell jelentkezned.
Jegyzeteim navigate_next
Jegyzetek létrehozásához
be kell jelentkezned.
    Kiemeléseim navigate_next
    Mutasd a szövegben:
    Szűrés:

    Kiemelések létrehozásához
    MeRSZ+ előfizetés szükséges.
      Útmutató elindítása
      delete
      Kivonat
      fullscreenclose
      printsave