5. Konklúziók és nyitott kérdések

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Ebben a tanulmányban bemutattam azokat a komplementerhalmaz alapú megkötéseket, amelyek sikeresen magyarázzák a kvantoros és a fókuszpartikulás kifejezések eloszlását a magyar preverbális mezőben. Egy Q(A)(B) szerkezetű kvantoros mondatban a komplementerhalmaz A és B különbsége, vagyis AB. Különböző kvantorok különböző feltételezéseket vonnak maguk után a releváns komplementerhalmazra vonatkozóan. Egyes kvantorok, mint például a minden macska, azt vonják maguk után, hogy a komplementerhalmaz üres: ha a minden macska elaludt, akkor nincs olyan macska, amelyik nem aludt el. Mások, mint például a kevés macska, azt vonják maguk után, hogy a komplementerhalmaz nem üres: ha kevés macska aludt el, akkor kell lennie olyan macskának is, amelyik nem aludt el. Végül az olyan kvantorokból, mint a néhány macska, egyik sem következik: a Néhány macska elaludt igaz lehet akkor is, ha vannak macskák, amelyikek nem aludtak el és akkor is, ha minden macska elaludt. Ezt a megközelítést kiterjeszthetjük a fókuszpartikulákra is, ha az A halmazt a fókuszpartikulához kapcsolódó kifejezés alternatíváinak halmazával helyettesítjük. Míg a Csak Misi aludt el mondatból következik, hogy vannak olyan entitások a Misi által bevezetett alternatívahalmazban, akik nem aludtak el, addig a Misi is elaludt mondatból az következik, hogy nincsenek olyan entitások Misi alternatívhalmazában, akik nem aludtak el.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A kvantoroknak és a fókuszpartikuláknak ez a hármas osztályozása szinte teljesen megegyezik a magyar preverbális mezőben e kifejezések disztribúciós tulajdonságainak hármas osztályozásával. Tehát azoknak a kifejezéseknek, amelyek azt vonják maguk után, hogy a komplementerhalmaz üres, a Kvantor pozícióban kell megjelenniük, azoknak, amelyek (viszonyító/partitívuszi értelemben) azt vonják maguk után, hogy a komplementerhalmaz nem üres, a Fókusz pozícióban kell megjelenniük, végül azok, amelyekből sem ez, sem az nem következik, bármelyik preverbális pozícióban megjelenhetnek. Két kvantoros determináns, az összes és a legtöbb nem illeszkedik pontosan ebbe a megközelítésbe, mert mindkettőnek a Topik pozícióban kell megjelennie. Ez azonban valószínűleg szintaktikai megkötések miatt van így, mivel mindkettő szintaktikailag határozott szerkezet, amelyek esetében, amennyiben nem fókuszáltak, a Topik pozíció az egyetlen lehetséges pozíció a preverbális mezőben. Végül megmutattam, hogy a komplementerhalmaz alapú megkötések csak részben képesek magyarázatot adni az értelmezési különbségekre, amelyek a különböző pozíciókban lévő szabadon mozgó kifejezésekkel kapcsolatban felmerülhetnek. Ennek oka valószínűleg az, hogy ezek a kifejezések nagymértékben különböznek szemantikájukban és pragmatikájukban.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Ezek az eredmények közelebb vihetnek minket ahhoz, hogy megértsük ezeknek a pozícióknak a fő szemantikai funkcióját. A 2. szakaszban említettem, hogy a Kvantor pozícióhoz disztributív értelmezés, míg a Fókusz pozícióhoz kimerítő értelmezés kapcsolódik. Az, hogy hogyan kapcsolódik a disztributivitás a komplementerhalmaz ürességéhez, talán kevésbé egyértelmű, de a Fókusz pozíció kimerítő jellege talán magyarázható a kötelezően nem üres komplementerhalmazzal. Ez a tulajdonság nem pontosan egyenértékű a kimerítőséggel, de összehasonlíthatóak. Feltételezve a kimerítőség alábbi szemantikáját, láthatjuk, hogy pusztán a negációs operátor hatókörében van különbség a kettő között:
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(91)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(92)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Így lehetséges, hogy a Fókusz pozíció a magyar nyelvben nem kimerítő abban az értelemben, hogy minden alternatívát kizár, hanem legalább egy alternatívát kizár, ami kevésbé erős állítás, mint amit a szakirodalomban eddig vizsgáltak. Érdemes lenne kísérlettel megvizsgálni a kettő közötti különbséget és azt, hogy a beszélők melyik értelmezést részesítik előnyben.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

A Fókusz pozícióból azonban ki vannak zárva azok a kifejezések, amelyek a komplementerhalmaz ürességét vonják maguk után, nevezetesen az univerzális kvantorok, az is-es és a még…is-es kifejezések. Valójában ezek a kifejezések a vonatkozó alternatívahalmazuk legerősebb alternatíváinak tekinthetők. Ennek eredményeként nincs olyan erősebb alternatíva, amelyet negálni lehetne, így egy felső korlát bevezetése felesleges, hiszen ez eleve benne van a szemantikájukban. Ez a magyarázat igen nagy hasonlóságot mutat É. Kiss (1998) javaslatával, amely azonban eltérő alapfeltételezéseken nyugszik. Ő Kenesei (1986) ötletére támaszkodott, amely szerint a Fókusz pozíció szemantikai funkciója az azonosítással történő kizárás. Mivel egy univerzális kvantor esetében nincsen mit kizárni, így az azonosítás kizárás nélkül történne, ami pedig szemantikai anomáliához vezetne. Ugyanezt az elvet alkalmazta É. Kiss az is-es és a még…is-es kifejezések vizsgálatára.

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Ha azonban egy szűkebb univerzális kvantoros kifejezés, mint például minden szürke macska, ellentétben áll egy tágabb univerzális kvantoros kifejezéssel, például a minden macská-val, akkor az előbbinek is a Fókusz pozícióban kell megjelennie, ahogy az alábbi (93) mondatban látható. Ebben az esetben ugyanis bevezetünk egy felső korlátot, ami a kifejezést a Fókusz pozícióba vonzza. Így a minden szürke macska esetében van egy olyan következmény, hogy a komplementerhalmaz nem üres, mivel vannak olyan (nem szürke) macskák, amelyek nem aludtak el:
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(93)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Fontos azonban megjegyezni, hogy a (kontrasztív) fókuszálás önmagában nem elegendő ahhoz, hogy egy univerzális kvantoros kifejezést a Fókusz pozícióba vonzzon: ha a kontraszt a felső korlát beállítása helyett kiterjesztést jelöl, a kifejezésnek továbbra is a Kvantor pozícióban kell megjelennie, ahogyan (94) mutatja:
 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

(94)

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

 

Jegyzet elhelyezéséhez, kérjük, lépj be.!

Tudomásom szerint a komplementerhalmaz emberi nyelvekben betöltött szerepét leginkább az anaforikus referenciával kapcsolatban vizsgálták (l. a 3. szakaszban található hivatkozásokat). Ebben a tanulmányban felvetettem, hogy a komplementerhalmaznak szerepe lehet a szórendi megkötésekben is, legalábbis a magyar nyelvben. Érdekes lenne megvizsgálni, hogy más nyelvekben is megfigyelhetőek-e hasonló megkötések ebben a tekintetben. Emellett a komplementerhalmaz, a komplementerhalmaz-anafora és az egyes kifejezések viszonya ehhez a halmazhoz más nyelvi jelenségekkel is összefügghetnek, például a negatív polaritású elemek engedélyezésével, ahogyan azt Sailer (2007) bemutatta. Azt állította, hogy ha egy kvantor szolgálhat a komplementerhalmaz-anafora antecedenséül a német nyelvben, akkor erős negatív polaritású elemeket is engedélyezhet. A kapcsolódó témák további kutatása feltárhatja a komplementerhalmazoknak a nyelvben betöltött, eddig kevéssé vizsgált szerepét.
Tartalomjegyzék navigate_next
Keresés a kiadványban navigate_next

A kereséshez, kérjük, lépj be!
Könyvjelzőim navigate_next
A könyvjelzők használatához
be kell jelentkezned.
Jegyzeteim navigate_next
Jegyzetek létrehozásához
be kell jelentkezned.
    Kiemeléseim navigate_next
    Mutasd a szövegben:
    Szűrés:

    Kiemelések létrehozásához
    MeRSZ+ előfizetés szükséges.
      Útmutató elindítása
      delete
      Kivonat
      fullscreenclose
      printsave